Литмир - Электронная Библиотека

— Подожди немного, я скоро вернусь, а ты продолжай, — покачав головой, Линнеа покинула кабинет, в коридоре слышались лишь её удаляющиеся шаги.

— Да будь же ты неладно, — выругалась Син, добавляя ингредиенты по новой.

В дверь кабинета постучали, а следом в приоткрытую щель пролезла голова одного из учеников.

— Госпожа Помпелиус не здесь? — спросил парнишка со светлыми волосами и заинтересованным видом, глядя на Син, пытающуюся сделать хоть что-то, чтобы не выходило катастрофы.

Но раздался очередной тихий взрыв, и из котла повалило ядовито-зеленое облако пара. Парень поджал губы, стараясь не рассмеяться из-за выражения лица девушки.

— Смешно тебе? — кашляя, возмущенно спросила Син.

— Ни в коем случае. Я лишь искал профессора, — парень взъерошил свои волосы. — А ты та самая ученица, занимающаяся отдельно?

— А что, слухи так быстро разносятся? — отмахиваясь рукой от дыма спросила Син. — Моё имя Син.

Парень прошел внутрь, закрыв за собой дверь. Он прошёл между парт, останавливаясь у её стола.

— Да, слухи — дело такое. На переменах все то и дело перешептываются о тебе, а мне вот, повезло увидеть тебя воочию, — парень улыбнулся. — Меня зовут Адриан, — он протянул Син руку в знак знакомства, та пожала её, — Может, тебе помочь? Какое зелье ты варишь? — Адриан заинтересованно заглянул в учебник, лежащий перед девушкой.

— Залье, способное улучшить навыки, — Син тихо вздохнула, удрученно смотря все в тот же учебник. — Я думала, зельеварение представляет из себя нечто захватывающее, а по итогу чувствую себя поваром неудачником.

Адриан громко рассмеялся, глядя на расстроенную девушку.

— Не переживай, это только начало. Дальше тебя будут ждать вещи намно-о-го интереснее, — Адриан ехидно подмигнул Син, от чего та приободрилась. — Вот, — парень указал на строки в книге. — Наверное, ты путаешь последовательность и мешаешь слишком быстро, попробуй вот так.

— Спасибо, — искренне сказала девушка, глядя на парня.

В этот момент в кабинет зашла Линнеа.

— О, Адриан, ты здесь.

— Да, профессор, я как раз вас искал.

Они стали о чём-то увлеченно спорить, а Син в этот момент последовала совету парня, и каково было её удивление, когда у неё все-таки получилось.

***

Элай, размеренной и уверенной походкой, шел по длинному, уходящему в бесконечность коридору, направляясь в уже знакомый ему, но от этого не менее удушающий, кабинет Администрации. Мимо него то и дело сновали торопливые работники. Его отполированные до блеска дорогие кожаные туфли, с каждым шагом, отбивали четкий и размеренный ритм о холодный, мраморный пол Администрации, разлетаясь эхом. В руке он сжимал изящную, выполненную из темного, отполированного дерева, и украшенного серебряным набалдашником, трость. Он шел, не обращая внимания на суету вокруг, его взгляд был устремлен вперед.

В кабинете, заваленным кипами бумаг, как всегда пахло свежезаваренным кофе, а от Дэя исходил едкий сигаретный запах. Зайдя внутрь, Элай поморщился.

— Ты всё еще не бросил свою пагубную привычку? — презрительно спросил блондин.

— А ты всё еще не начал вежливо общаться с другими? — так же едко ответил Дэй. — Чего тебе надо?

— Вот, — Элай кинул на стол парня документы. — Принёс тебе еще работы. Подпиши и отправь их.

Дэй сверлил наглого парня взглядом, но не решался ничего сказать, молча беря документы, бегло просматривая их. Между ними повисло молчание, а воздух почти что искрился от напряжения. Развернувшись на пятках, Элай уже было хотел уйти.

— И кстати, не смей больше подвергать Син опасности, — его холодный тон больно впивается в мозг Дэя ледяными иголками. И какое ему вообще дело до Син?

— Ага, как скажешь.

Дэй остаётся в кабинете в гордом одиночестве, смакуя на языке привкус их встречи и злобно фыркает, отбрасывая подальше документы, принесённые Элаем.

***

Син и Изольда сидели в том же кабинете, в котором проходили их самые первые занятия, полные неуверенности и волнения. Комната казалась погруженной в мягкий полумрак, лишь солнечные лучи, пробивающиеся сквозь узкие окна, создавали на стенах причудливые узоры, словно стремясь оживить древние, пыльные книги, что стояли на полках. Син чувствовала себя намного увереннее, чем в первую их встречу, когда каждый ее шаг казался неловким и неуверенным. Не зря же она так усердно занималась дома, иногда не спала до поздней ночи, засыпая в обнимку с учебниками. Не грех было и похвастаться, чему она научилась за это время. Изольда одобрительно кивает, внимательно слушая, а затем рассказывает, как прошла её командировка, больше похожая на приключение. В горах было холодно и одиноко, а горный народ то и дело приходил к ней с недовольствами по поводу и без, словно испытывая её терпение на прочность. Но благо, сейчас она снова дома, в тепле и уюте.

Син улыбается, но это мгновение длится не долго. На её ладони, сложенные на коленях, падает пара алых капель. Поморщившись от неприятного ощущения, она быстро вытерла их рукавом своего кардигана, не придавая этому значения, но в глубине души зарождалась тревога. Голова начинала нещадно кружиться, а слова Изольды, которые еще минуту назад звучали так ясно, начинали доноситься словно издалека. Син уже не слушала её рассказы о горах, которые казались ей такими далёкими и незначительными, она изо всех сил пыталась прийти в себя, вернуть ясность мыслей.

Согнувшись пополам, Син вевырнуло прямо на пол, с резким, отвратительным плеском, окрашивая пол в неприятный оттенок зеленого и оставляя после себя едкий, кислотный запах, а затем упала, как тряпичная кукла, ударившись головой о твердую поверхность с глухим, болезненным стуком, который, казалось, отдавался эхом в тишине комнаты. Её сознание, словно свеча, начало медленно гаснуть, а мир вокруг, словно перестал существовать, и она, погрузилась в зыбкую темноту, где не было ни звуков, ни красок, лишь тягучее и пустое ничто.

Изольда оцепенела. Она не знала, что делать. Её прошибло холодным потом, а руки начали предательски трястись, выдавая тревогу. Глубокий вдох и выдох, девушка еле взяла себя в руки и выбежала из комнаты в поисках Дэя, который, к счастью, сегодня тоже был здесь.

Ошарашенный парень влетел в помещение, к этому моменту бедное тело Син уже билось в конвульсиях.

— Какого чёрта здесь происходит?! — верещит Изольда, тормоша Дэя за плечо.

— Потом всё расскажу, — рявкает Дэй, скидывая руку девушки.

В мгновение ока парень пересекает комнату и оказывается подле девушки, пытаясь перевернуть её набок. Син начала истерически смеяться. Глаза Дэя округлились от шока, паника пульсировала у него в висках. Она сковала всё его тело. Паника — единственное, что он сейчас чувствовал. Он видел, как Син чуть не сиганула с обрыва, как выла от головной боли, но это — он видел впервые. Положив её на колени, парень легонько бьет Син по щекам, пытаясь привести в чувства, но не выходит. Глаза девушки начали закатываться, а истерический смех становился все громче.

— Чёрт.

Дэй хватает Син на руки, пока Изольда истерически метается из угла в угол. Парень, с девушкой на руках, исчез в синеватой дымке, оказавшись прямо в кабинете у Артура.

— Артур! Ты здесь?! — Дэй отчаянно метался взглядом по кабинету, держа Син на руках.

Мужчина обернулся через плечо, стоя у книжного шкафа и увидел парня, держащего на руках обмякшее тело девушки. Она всё так же истерически смеялась и сотрясалась в конвульсиях. Дэй аккуратно положил её на маленький диван, стоящий у стены и судорожно посмотрел на Артура, ища помощи. В его глазах читалась мольба.

— Что произошло? — спросил старик.

— Она просто внезапно упала, и вот. Изольда просто в ужасе, места себе не находит, ведь она не знает, что происходило с Син всё это время.

Артур косо посматривал на Дэя. В его голове всплыл их разговор. Неужели, парень смел ослушаться его? Но сейчас всё отошло на второй план. Артур, взяв с полки пузырек, идентичный тому, что тот давал Дэю, приподнял голову девушки и насильно влил содержимое ей прямо в горло, открыв её рот с помощью магии. Син почти что давится, но проглатывает всё до капли. Конвульсии стихают и Син обмякает на коленях парня без сознания.

26
{"b":"937338","o":1}