– Вы бы не шутили так, лорд Трен.
– Никаких шуток, дорогая супруга. Вместе с обязанностями герцогини у вас имеются и некоторые… привилегии.
На этом месте я некрасиво поперхнулась горячим и сладким взваром. Ароматные травы встали комом в горле, мешая сделать нормальный вдох. Откашлявшись, я перевела ошарашенный взгляд на своего благоверного и переспросила:
– Как – герцогиня?
– Леди Велимира, чему вы так удивлены? Октавий ни за что и никогда не отдал бы вас замуж за человека более низкого происхождения.
– Неправда. Ему всегда было плевать на статус. Главное, чтобы человек попался хороший.
Но в данном случае мой дорогой родственничек просчитался, вверяя меня лорду с не самой достойной репутацией. Однако возмущаться и спорить уже поздно, да и бесполезно.
– Если вам угодно, – пожал плечами советник, таким нехитрым образом ставя точку в назревающей ссоре.
– Что планируете делать? – спросила я после неплохого рыбного супа.
– Смотря к чему относится этот вопрос.
– Плямба. Если это действительно она, то до прибытия группы зачистки успеет неплохо поживиться рыбаками.
– Вам не стоит о ней переживать. Разберусь.
– Но я переживаю, дорогой супруг. И не беспочвенно, – произнесла с намеком, подняв взгляд на мага.
Он посмотрел в ответ. Пристально, с легким недовольством и досадой. Я прекрасно понимала лорда Трена и в ближайшее время планировала решить нашу маленькую проблему. Но до этого момента нам предстояло сосуществовать вместе.
– Ночью отправлюсь к озеру и все проверю.
– Я с вами.
– Не уверен, что это хорошая идея. Там может быть опасно.
– Тем более! Кто-то же должен все время вытаскивать вас из неприятностей.
На мое замечание муж тихо фыркнул, а в уголках губ затаилась улыбка. Он правильно понял намек. Ведь именно я спасла советника во время неприятного столкновения с Милоликой.
– Все же не стоит рисковать собой, дорогая супруга. Вы бесценны. Не только для меня, но и для нашего общего знакомого.
– Точнее, для его зоны ответственности, – поддакнула в ответ, принимая игру в инкогнито.
– И для нее тоже. Сходим в гости к наместнику, а после перемещу вас в замок.
– Дорогой, – насмешливо протянула я, – всего час назад мы с вами дали клятвы, что будем вместе и в горе, и в радости. Сейчас вы собираетесь на веселье без меня. Я так не играю!
Лорд окинул меня внимательным взглядом, начиная от светлой растрепанной макушки и заканчивая пуговичкой платья, видневшейся над краем стола. Затем медленно кивнул – то ли мне, то ли своим мыслям – и согласился.
– Хорошо, отправимся вместе. Вам действительно не помешает практика с новыми силами. Но придется слушаться меня во всем.
– Постараюсь, – уклончиво кивнула я, прекрасно помня главное правило ведьм: «Послушай мужчину и сделай все наоборот!»
Остаток трапезы прошел в нейтральном обсуждении местного климата, погодных аномалий и способа зачаровывания древесины от сырости. В целом можно сказать, что первый обед новой ячейки общества обошелся без скандалов.
Оказывается, семейная жизнь не такая и страшная!
Наверное…
Глава 3
– Мамой клянусь, все полученные от императора средства я вложил в развитие своей вотчины! – заявил наместник, глядя почему-то исключительно на меня.
Кажется, эту фразу он повторил уже в десятый раз. И готовился на бис, не желая сдаваться под давлением советника. Впрочем, полноценным давлением эту халтуру можно было назвать с большим трудом. Так, легкое нависание над потенциальным копателем рудников. Но даже перспектива смещения с теплого местечка и путешествия в далекие дали не могла развязать язык зажравшемуся должностному лицу.
– Знаете, – наконец не выдержала я, откидываясь на спинку кресла, – ваши слова звучат крайне правдоподобно. И я бы даже поверила, но есть один нюанс…
– Какой? – зачарованно спросил наместник, не сводя с меня масляного взгляда.
Несмотря на свой возраст, мужчина выглядел недурно. Может, слегка широковат в области живота, но в целом производил приятное впечатление. Даже жаль, что такой кадр так глупо проворовался.
– На вас камзол, расшитый золотом и драгоценными камнями.
– Что вы, леди! – наигранно рассмеялся собеседник, а на лбу выступило несколько капель пота. – Это имитация!
– Господин Добров, мое происхождение позволяет отличить настоящие драгоценности от подделок. Впрочем, происхождение и образование лорда Трена ничуть не хуже, а вы упорно пытаетесь его обмануть. Не выйдет. В вашем случае разумнее всего покаяться. Иначе остаток жизни придется таскать другие камешки.
Лорд Трен не вмешивался, позволяя мне развлекаться и срывать плохое настроение на проворовавшемся аристократе. Тот бледнел, краснел, грозился упасть в обморок без возвращения обратно в реальность. В общем, всячески выгораживал себя и свою продажную душонку.
– Наместник, – наконец холодно произнес новоявленный супруг, отчего упомянутый вздрогнул, – возможно, только возможно, я закрою глаза на все ваши прегрешения. Но, как вы понимаете, не за спасибо…
Покосившись на советника, я мысленно усмехнулась. Хорош ведь мужик! На пустом месте придумал схему, как обогатить нашу общую теперь казну. Уважаю!
– Что я могу для вас сделать? – тут же живо откликнулся господин Добров, подаваясь вперед и чуть ли не сдвигая стол своим рвением.
– Я слышал, что у вас есть одна книга. Темно-синяя обложка, туманный топаз в сердцевине и огненные надписи по контуру. Припоминаете?
– А как же, милорд! – закивал наместник, а затем резво подскочил к шкафу и принялся перебирать стоящие там книги.
Если то, что попросил супруг, – волшебный артефакт, а градоначальник так халтурно его хранит… Проклятие длительного заседания в уборной ему обеспечено!
Как носительница ведьмовского дара, я умела настраиваться на артефакты и чувствовать их историю. Узнавала, на какие жертвы шли создатели этих великих вещей. Пропускала через себя воспоминания, силу и всепоглощающее желание творить. К сожалению, ведьмин дар не позволял создавать артефакты, так что мне оставалось только тихо завидовать. Зато я отлично варила зелья, плела тонкую паутину волшбы, насылала проклятия. И знала, какой силой обладают ведьмовские гримуары.
Перебрав несколько полок, господин Добров наконец извлек требуемую книгу и с широкой улыбкой протянул ее лорду Трену. Супруг потянулся в ответ… Я уже знала, что будет дальше. Темные молнии полетели к обоим мужчинам, заставляя их отшатнуться. Артефакт выпал из ослабевших рук наместника и тихо шмякнулся на высокий ворс ковра.
В воцарившейся тишине я медленно поднялась из кресла и пошла к затрясшемуся толстяку. Не знаю, что он увидел на моем лице, но это его впечатлило. Очень ласково впившись ногтями в одутловатую шею, я задала главный вопрос:
– Ты знал, как темные гримуары действуют на светлых магов?
– Леди…
– К твоему несчастью, милый, совсем не леди. Я жду.
– Госпожа…
– Значит, знал. Желание сохранить тепленькое место и избавиться от ревизора пересилило голос разума. Но что дальше? Как собирался объяснить пропажу лорда?
– У нас дикие места, – прохрипел наместник. – Путники часто пропадают из-за сбитых порталов.
– Удобно. А что ты собирался делать со мной?
– Я… Я… – заблеял мужчина.
– Там, где один темный артефакт, наверняка есть и другие. Дорогой, ты случайно, не в курсе, сколько жен сменил наместник?
– Трех. И помимо текущей у него пять любовниц, – живо отозвался советник, встав сзади.
Меня окутали тепло его тела и приятный пряный запах, заставляя слегка успокоиться. Не стоит убивать бесящих тебя людишек, Веля. Лучше сделай их жизнь невыносимой. Сволочи должны страдать!
– Полагаю, если я немного осмотрюсь, то найду зелья подчинения. Что еще, милая жертва будущего проклятия?