Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мешки заняли в каноэ больше места, чем он рассчитывал. И все еще оставалась нерешенная проблема с инвалидным креслом и его пассажиром.

— Ну, господин управляющий, что вы собираетесь делать теперь? — спросила она, скорее удивленная, чем напуганная.

Ноа покачал головой. Жители Мерри слишком верили друг в друга. Они забыли о волнении или страхе, полагая, что соседи всегда прикроют их спину. А теперь он держал инвалидное кресло, пока потоки воды кружились вокруг его колен, надеясь на гребаное чудо Мерри.

Свист, пронзительный и громкий, прорезал ветер.

— Нужна помощь?

Голос был его спасением. Это была женщина в ярко-желтом дождевике, которая удерживала на месте маленькую рыбацкую лодку, цепляясь за верхнюю часть штакетника миссис Прингл.

— Аллилуйя, — пропела миссис Прингл.

— Не пойте аллилуйя, пока наши задницы не будут в сухости и безопасности, — предложил Ноа.

— Милый, после того как этот ураган закончится, мы поговорим о твоем словарном запасе!

— Да, мэм. Но сейчас мне нужно, чтобы вы оставались здесь.

Она фыркнула, и Ноа оставил ее у входной двери, прежде чем направиться к лодке. Ледяная вода уже даже не ощущалась. Его конечности полностью онемели.

— День добрый, — прокомментировала женщина в желтом дождевике.

— Просто чудесный, — сказал он, хватаясь за ограждение. — У меня здесь восьмидесятилетняя женщина в инвалидном кресле и каноэ.

— Вот блять, — смачно выругалась женщина. — Стю? Инвалидное кресло.

Мужчина у мотора хмыкнул. Казалось, обстоятельства его не впечатлили.

— Придется притянуть ее, — сказал он наконец.

Стю выудил веревку со дна лодки и бросил один конец Ноа.

— Ты, возьми этот конец и обвяжи его вокруг нее. Мы вас вытащим.

Ноа схватился за веревку и поплелся обратно по воде к миссис Прингл, которая была слишком уж рада сложившейся ситуации.

— Готовы к поездке, Мизз Прингл?

Она кивнула.

— Давай сделаем это.

Он подвел ее спиной к первой ступеньке, надеясь, что она и кресло поплывут, а не пойдут ко дну, словно камень.

Миссис Прингл поплыла, ну, вроде как. Но течение было сильным, и Ноа потребовались все силы, чтобы удерживать ее в верном направлении, а ее голову над водой. Они оба умрут от переохлаждения, если он не сможет быстро доставить ее в теплое и сухое место.

Женщина в лодке схватила миссис Прингл за руку. Сквозь свои заляпанные дождем очки Ноа не мог разглядеть ничего, кроме ее роста и общей потрепанности. Но она никак не могла затащить крупную миссис Прингл в лодку.

— Стю, мне нужна твоя задница здесь, — крикнула она через плечо.

Миссис Прингл поцокала языком.

— Эх, молодежь, вы и ваш язык.

— Простите, мэм, но путь к совершенству лежит через испытания, — сказала женщина, блеснув улыбкой из-под козырька своей бейсболки.

Человек, которого Ноа принял за Стю, поморщился, затягивая еще одну веревку вокруг штакетника, чтобы удержать лодку на месте.

— Надо было поехать на рыбалку в Канаду, когда у меня была такая возможность, — пробормотал он себе под нос. Разозленный, но уверенный, Стю поднялся к женщине. Он взглянул на миссис Прингл и сдернул шляпу с головы. — Нам понадобится больше, чем мы двое.

Да ладно, Шерлок.

— Теперь я знаю, что вы не считаете меня толстой, — фыркнула миссис Прингл надменно, даже находясь по грудь в воде.

— Что, если мы сначала поставим кресло, а потом я подниму ее к вам?

— Звучит неплохо, — сказала женщина. — Мэм, вы можете держаться за борт лодки?

— Конечно, могу. Я хожу на физиотерапию два раза в неделю. Могу поднять рукой пять фунтов19.

Ноа держал одну руку на талии миссис Прингл, пока она хваталась за лодку.

— Готовы?

— Готова, как никогда раньше. — Она крепче сжала пальцы, и Ноа толкнул и вытащил кресло из-под нее. Он поднимал его одной рукой, пока одна из ручек не показалась на поверхности. Его бицепсы горели, пока Стю не схватил подлокотник кресла и не втащил его на борт.

Ноа пробежался по списку дел, которые он собирался сделать, когда ураган закончится. Обнять дочь. Принять душ. Надеть сухие носки. Съесть стейк. Проспать двадцать четыре часа.

Но сначала он должен был посадить миссис Прингл на эту лодку.

— Течение набирает обороты, — заметил Стю. Его голос звучал так, будто он описывал блюда на ужин.

Ноа прекрасно знал о течении. Вода, словно приливная волна, обвивала его ноги и талию, утягивая за собой. Обломки и плавающие предметы врезались в него с пугающей и болезненной частотой.

Он приподнял миссис Прингл, и вместе они смогли перетащить ее через борт лодки. Она неграциозно приземлилась, и судно вернулось на ровный киль20. Ноа как раз потянулся к руке, которую протянула женщина в желтом дождевике, когда что-то большое и громоздкое ударило его с силой мчащегося грузовика.

Он увидел татуировку на внутренней стороне ее запястья. Крошечный молоток. А затем вода сомкнулась над его головой. Земля ушла из-под ног. Он был идиотом. Он собирался утонуть в воде цвета шоколадного молока. Сара вырастет без него. Он пропустит ее выпускной. Что, если она поступит не в тот колледж? Выберет не того парня? Что, если она никогда не перерастет свою одержимость одеждой, мальчиками и сплетнями?

Перед глазами промелькнула не его жизнь. Это была жизнь Сары. Может быть, это потому, что она была права. Он не был счастлив. Он понятия не имел, что такое веселье. И теперь у него никогда не будет шанса узнать.

Что-то схватило его. Сильная рука с татуировкой схватила его за капюшон, и ледяная вода отступила. Это была та самая женщина, ее линия челюсти напряглась, когда она вложила все силы, чтобы перетащить его задницу через борт лодки.

— Крен! — закричала она. Стю и миссис Прингл сильно наклонились в другую сторону, когда она потянула его выше. Ноа снова нашел опору и из последних сил перепрыгнул через борт. Он приземлился на дно лодки, женщина рухнула рядом с ним.

— Все в порядке? — проворчал Стю сзади.

Ноа был слишком уставшим, чтобы открыть глаза. Поэтому он согласно кивнул. Он собирался заобнимать Сару до чертиков и добавить целую пиццу в свой список.

— Все в порядке. Вытащи нас отсюда, Стю, пока мы все не стали кормом для рыб, — откликнулась женщина рядом с ним.

— Спасибо, — выдохнул Ноа.

— Без проблем.

— Не хотите ли печенья? — спросила миссис Прингл, пока они отчаливали из Омела-авеню.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Спасти Рождество (ЛП) - img_3

Настоящее

Этот сукин сын Ноа Йейтс заставил ее пойти на это. Ей пришлось прибегнуть к тяжелой артиллерии, так как он больше не отвечал на ее звонки. За исключением того раза, когда он коротко бросил: «Перестань. Мне. Звонить».

Кэт барабанила пальцами в такт ревущему ритму Bon Jovi, направляясь на север в Мерри во второй раз за неделю. Она не только получила благословение телеканала на этот спецвыпуск, но и их пульсирующий стояк на эту идею. Они увидели сентиментальщину и деньги с рекламы, многосерийную арку чистой прибыли. Она увидела шанс сохранить Рождество для целого города. Дрейк был настроен на участие в съемках. Спонсоры выстраивались в очередь.

Единственное, что ей было нужно, это «да» от этого мудака.

Она свернула на въезд в Мерри, управляя арендованным внедорожником и объезжая груды еще сырого мусора, сложенного на обочине почти перед каждым домом. Для некоторых ремонт начался сразу. Другим требовалось больше времени. Вскоре к ним прибудут волонтеры, которые помогут там, где смогут: заменят изоляцию и гипсокартон, вырвут старый ковер, уложат новый.

Кэт свернула на главную улицу, на дорогу, которая всего несколько дней назад находилась под водой. На витринах магазинов были видны повреждения от воды, но люди, несмотря на все, продолжали улыбаться и приветственно махать руками. В этом заключалась привлекательность Мерри. Вот почему им нужны были члены съемочной группы здесь, которые снимали бы закадровые видео и запечатлевали события после наводнения, до реновации. Это то, что людям важно видеть.

8
{"b":"935889","o":1}