Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Должен же я убедиться, что моя идиотка-сестра больше не будет барахтаться в паводковых водах.

Кэт фыркнула и ударила его кулаком в грудь.

— Как будто ты не сделал бы то же самое.

— И ты бы точно так же разозлилась на меня за то, что я не позвал тебя с собой.

Он был прав.

— Где Габби? — Разрушенный город и телевизионные съемки были неподходящим местом для ее племянницы.

— Мы попросили об одолжении, — сказала Пейдж. — Ваши родители прилетели обратно из Флориды. Мы снимаем жилье примерно в десяти милях отсюда27 — я не собираюсь делить фургон с нашей дочерью и родственниками мужа. Они в восторге от срочного вызова бабушки и дедушки.

— Мама и папа здесь?

— Мама строго-настрого велела тебе выкроить час на ужин сегодня вечером, — предупредил ее Гэннон.

Анджела Кинг, как итальянская бабушка, имела слабость к своей внучке, но никто не отказывал ей, когда дело касалось еды.

— У меня здесь много работы, но я сделаю все, что в моих силах, — вздохнула Кэт, мысленно перестраивая свой вечер.

Гэннон окинул взглядом происходящее вокруг.

— Я намекну, что было бы очень кстати, если бы она принесла ужин прямо сюда.

— Я была бы признательна.

— У меня есть кое-что, что ты оценишь даже больше, чем ужин. — Гэннон ткнул большим пальцем через плечо. — Мы привели с собой небольшое подкрепление.

Он привел с собой команду. Мужчины, которых она знала полжизни, те, кто оставался с ними даже после смерти их деда, когда зарплата задерживалась, а работы не хватало. Они насвистывали свой запатентованный «Кошачий клич», который один из шутников придумал много лет назад, чтобы развлечь ее, когда она была ребенком. Кэт раскрыла для них свои объятия.

— Какого черта вы, дураки, здесь делаете? — Ее бюджет был ограничен, но иметь в арсенале команду «Королей», уже знакомую с миром реалити-шоу? Оно того стоило.

— Они тоже волонтеры, — сказал Гэннон, почесывая затылок.

— Черта с два они ими будут, — лаконично ответила Кэт.

— Они собираются сменяться с остальными ребятами. Три дня на съемочной площадке, три дня дома.

— Я не могу просить их о таком, — возразила Кэт.

— Все уже решено. Кроме того, это знаменательный год для «Королей строительства», — напомнил ей Гэннон. — Возможно, просочились слухи о тех бонусах, которые мы обсуждали.

— Давай поспорим об этом позже, — решила Кэт. У нее было слишком много другого дерьма, с которым еще предстояло разобраться.

— С чего начнем, Кэт? — спросил Флинн, лучший друг и лучший бригадир Гэннона, подбрасывая молоток в воздух и ловко ловя его на пояс с инструментами.

Она подошла к нему.

— Боже, Флинн. Сколько часов ты потратил впустую на стройплощадках, чтобы освоить этот трюк? — спросила Кэт, хлопнув мужчину по плечу.

Он ухмыльнулся.

— Твой брат поспорил со мной на бургер и пиво, что я не смогу справиться до конца рабочего дня. — Он удовлетворенно похлопал себя по животу. — Этот бургер стоил всех синяков.

— Что ж, джентльмены, почему бы вам не сходить и не выпить кофе с пончиками и не подготовиться к брифингу? Мы начнем либо с демонтажа, либо с очистки парка. Так что, я надеюсь, вы захватили свои мускулы.

Они стали красоваться перед ней, как она и предполагала, фланелевые рубашки и хенли28 натянулись на мышцах и пивных животах. Кэт рассмеялась. Окруженная семьей, она внезапно почувствовала себя как дома.

----

Кэт постучала костяшками пальцев по открытой двери Ноа и приготовилась к бою.

— Есть минутка?

Он поднял взгляд от своего стола и пожал плечами.

— Имеет ли значение, если нет? Или ты просто собираешься притащить сюда группу детсадовцев, чтобы они плакали, пока я не дам тебе все, что ты захочешь?

— Постарайся не быть мудаком пять минут, и я от тебя отстану, — предложила Кэт, входя и без приглашения садясь в одно из кресел для посетителей.

— Чем я могу помочь тебе сегодня, Люцифер? — спросил Ноа, сложив руки на столе.

— Если хочешь меня оскорбить, тебе придется придумать что-то получше, — предупредила его Кэт. — Нам понадобится штаб-квартира. Стоянки для фургонов у ShopRite недостаточно. Во-первых, нам нужно тепло. Во-вторых, нам понадобятся все остальные домашние удобства: электричество, интернет, ванные комнаты.

— И ты хочешь, чтобы я построил тебе что? Пятизвездочный отель с конференц-залом?

Боже, он вывел ее из себя. Рано или поздно ей придется объяснить Ноа, каковы будут последствия, если ткнуть в медведя палкой.

— Я скорее думала о старой старшей школе. Она пуста, и, по словам местных жителей, в ней более чем достаточно места для всех наших нужд.

— А также она обходится городу в астрономические суммы с точки зрения отопления и электричества, — сказал Ноа.

— Мы готовы арендовать здание на время съемок, — холодно ответила Кэт. Она назвала сумму и с удовлетворением заметила, как на его лице промелькнуло удивление, прежде чем он снова нахмурился.

— Мне нужно будет проконсультироваться с городским советом.

Кэт откинула голову на спинку кресла и уставилась в потолок.

— Вопросы аренды общественных помещений считаются обязанностью городского управляющего, и, если табличка на твоей двери — не шутка, ты, упрямый осел, — тот, кто дает добро.

— Если ты ждешь, что я со спокойной душой возьму на себя обязательство продавать свой город ради рейтингов, то можешь даже не надеяться, потому что этого, черт возьми, не будет.

Кэт встала и оперлась кончиками пальцев о его стол.

— Я уже сыта по горло твоим отношением…

— Извините, что прерываю.

Кэт плюхнулась обратно в кресло.

— Ноа Йейтс, это Пейдж Кинг, режиссер «Преображения Мерри» — рабочее название, конечно. Пейдж, это Ноа — упрямая задница.

Она проигнорировала острый взгляд Пейдж в ее сторону. Кэт год терпела перепалки Пейдж и Гэннона, прежде чем они решили хорошо себя вести. Она подумала, что Пейдж не помешало бы хоть раз оказаться на другой стороне.

— Ноа, рада снова тебя видеть. Я была на шоу два года назад, когда мы ремонтировали дом семьи Хай, и ваше сообщество действительно произвело впечатление на всех нас. Моему мужу даже пришлось отказать некоторым добровольцам в своей команде.

Кэт наблюдала, как Ноа неловко заерзал в своем кресле.

— Эм, спасибо. Пожалуйста, присаживайтесь. — Он указал на другое свободное сиденье.

Кэт закатила глаза, глядя на внезапно проявляющего заботу ублюдка.

— О, я не могу остаться, и Кэт тоже. — Пейдж смотрела в ее сторону до тех пор, пока Кэт не поднялась из кресла и не скрестила руки на груди. — Что я хотела бы сделать, так это пригласить тебя на наш брифинг. Мы ведем переговоры с начальниками служб экстренной помощи и управления отходами вашего округа, чтобы все были на одной волне. Мы не хотим вставлять кому-либо палки в колеса, пока мы здесь, и хотели бы заполнить любые пробелы, которые будут выявлены в процессе уборки, чтобы как можно быстрее приступить к ремонтным работам. Я понимаю, что у тебя, вероятно, плотный график, связанный с городскими делами, но, если ты сможешь выделить час, я думаю, мы все будем лучше подготовлены и будем иметь более четкое представление о наших ролях.

— Я был бы признателен, миссис Кинг.

Кэт уставилась на него.

— Я собиралась пригласить его на встречу, — пробормотала она, обращаясь к Пейдж.

— Конечно, собиралась, — усмехнулась та. — Гэннон искал тебя. Он обошел дом Хаев и составил предварительный список проблем. Сможешь разыскать его как можно скорее?

Кэт бросила на Ноа последний презрительный взгляд. Он встретил его своим хмурым.

— Встретимся снаружи, — сказала она Пейдж и вышла.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Спасти Рождество (ЛП) - img_4

Ноа смотрел, как Кэт уходит. Он чувствовал себя так, будто получил несколько хороших ударов, и немного уязвленным в тех местах, в которые она попала. Однако ссора с ней была лучше любой порции эспрессо. Она заставляла его чувствовать себя бодрым, сосредоточенным, заряженным энергией. И это позволяло высвободить то напряжение, которое поселилось внутри него в тот момент, когда на Мерри упала первая капля дождя.

12
{"b":"935889","o":1}