— Выбирайте, какой диффузор вам подходит, — сказал Хамстер.
Выдохнув, я по очереди осмотрел содержимое всех пакетов. В конце концов выбрал самый неприглядный на вид реагент, похожий на горсть грязно-серых кристаллов.
Когда я озвучил свой выбор, Хамстер еще более внимательно на меня посмотрел и даже слегка сощурился.
— Хороший выбор, — произнес он, убирая остальные пакеты. — Теперь это ваше.
Я поблагодарил его, пряча сверток во внутренний карман, пока хозяин лавки не передумал. Прошла еще пара минут, как послышались шаги. Из проема, ведущего в подсобные помещения, вышли довольные Теодор и Фира. С собой они несли большой сверток.
— Виктор! Не устал нас ждать? — с улыбкой спросила девушка.
— Ну что вы, — усмехнулся я. — Господин Хамстер очень грамотный человек и много рассказал мне об артефактах.
— Но он тот еще хитрец, — усмехнулся Теодор.
Хамстер на это лишь спокойно улыбнулся. Глядя на него, я в очередной раз задался вопросом, что может скрывать этот человек.
Вскоре мы покинули лавку. Однако полностью расслабиться мне помешала сложившаяся ситуация. Кто-то знал об Альбионе и обо мне. И это было очень плохо. И что еще хуже, я пока ничего не мог с этим поделать.
Погруженный в свои мысли, я сам не заметил, как мы покинули Кишку.
— Ты с нами в Харден? — спросила Фира.
— Нет, — покачал я головой. — Мне на практику — не просто ж так автомобиль вызвал, верно?
— Ну давай, учись, салага, — пошутил Теодор.
На этом я попрощался с братом и сестрой. Однако вместо того, чтобы сразу сесть в экипаж и поехать, я все же решил зайти к Майке.
Двигаясь по уже чуть более оживленным улочкам, я невольно посмотрел на фигуру в темном плаще, двигающуюся в десятке метров позади. Альбиона мгновенно пришла на вызов и ее присутствие добавило бы спокойствия… если бы не слежка.
Одержимая почти сразу обнаружила, что меня ведут. Что это могло значить?
«Что Хамстер лишь усыпил внимание, — подумал я. — А на самом деле мне никто не собирался спускать грешки?»
Так это было или не так, но за мной следили несколько человек, двое из которых были магами. А значит, что-то готовилось.
Глава 6
В первые секунды от понимания, что несколько человек, в том числе два мага, преследуют меня, стало не по себе. В любой момент я мог стать целью атаки, и при хорошей подготовке у неизвестных все могло получиться. Понимание этого бросило меня в жар. Захотелось тут же окружить себя щитом и дать Альбионе приказ атаковать. И только тот факт, что я нахожусь в центре города, на довольно людной улице, останавливал меня.
Секунда проходила за секундой, вокруг торопились куда-то занятые своими делами граждане. Это спокойствие наконец дало мне возможность выдохнуть и отказаться от импульсивных действий.
— Не гони лошадей, Виктор, — постарался успокоиться я. — Натворить дел ты всегда успеешь.
Кем бы ни были враги, они также действовали скрытно, и, кажется, не собирались устроить бойню в людном месте. А значит, немного времени на оценку у меня еще было.
«Спокойно, — выдохнул я. — Думай, просто думай».
Буря эмоций от понимания угрозы жизни отошла. Я понял, что версия о посланцах торговца звучит неправдоподобно. Хамстер бы тогда и вовсе не затевал никакой разговор, а просто отправил бы убийц следом за нами.
«В любом случае думать об этом буду позже, — добавил я. — Сейчас надо решить, что делать».
Первым делом возникли варианты, как избежать преследования.