В последний раз я посмотрел на лицо аристократа.
— Ключ, — лишь произнес тот. — Никому не давайте его и найдите мой манор.
Я бы с удовольствием послушал еще, но ощущение приближения Старейшего давило все сильнее.
Наконец, заставив себя, я дал импульс. Никакого сопротивления тела не было. Аристократ желал смерти как избавления, поэтому все получилось с первой попытки. Напоследок я осмотрел мужчину и, не найдя никаких следов, поторопился скрыться.
Быстро и беззвучно я миновал дверь, за которой сидели охранники. Теперь вездесущая вонь играла мне на руку. Из-за нее ублюдки плотно закрыли дверь и потому не слышали меня.
Ощущение приближения Старейшего давило все сильнее. Добежав до земляного лаза, я залез в него и, используя энергию на минимальных значениях, завалил отверстие.
Последующие минуты слились в одно бесконечное испытание. Хотелось просто бежать, но я планомерно заваливал ход так, чтобы не оставить никакого следа. Периодически я прислушивался, но ощущение одержимого продолжало давить из-за присутствия Старейшего.
Кажется, один раз произошла вспышка темной энергии. Может быть, это был гнев, когда была обнаружена гибель аристократа. Что будет за потерю ценного пленника с теми четырьмя ублюдками, догадаться было нетрудно.
«Туда вам и дорога, уроды, — подумал я. — А со Старейшим я еще разберусь».
Наконец ощущение опасности ушло — резко, будто мой главный Враг быстро куда-то ушел. Но я не расслаблялся. И только когда вновь оказался в особняке Стоунфилдов, позволил себе выдохнуть.
«Это было близко», — подумал я.
Хоть опасность и миновала, дальше я действовал, не мешкая. Замел следы, насколько это было возможно, и торопливо покинул его, затерявшись на темных улочках. Один раз мне показалось, что я вновь ощутил приближение угрозы Одержимого. Благо, сегодня судьба уберегла от встречи со столь страшным врагом…
* * *
— Что это ты сегодня задумчивый, Вик? — спросила Крис. — Может, случилось что?
— А? — я очнулся и посмотрел на старосту. — Прости, не выспался просто.
Пока в голове витали разные мысли, я забылся и задержал нашу очередь.
— Сейчас, — произнес я, создавая плетение. — Три, два, один, давай!
Мы оба одновременно подхватили плетением платформу, нагруженную кирпичами, и начали ее поднимать на высоту второго этажа. Оттуда уже выглядывала любопытная морда Кира.
— Чего вы так долго телитесь? — проворчал он. — Понравилось на стройке работать? Так оставайтесь сколько душе угодно, но без нас.
Сегодня утром нам объявили, что теперь каждый день вместо зарядки первокурсники будут помогать на стройке. Такое решение Коннорс мотивировала тем, что для молодых магов это тоже великолепное подспорье для работы с бытовыми плетениями.
Учитывая, что все однокурсники рвались тренировать лишь боевые плетения, в ее словах была доля истины. Бытовые плетения требовались по жизни куда чаще, чем боевые, и действительно тоже нуждались в тренировке.
«Правда, они скорее хотят ускорить стройку, чем беспокоятся о нашей выучке», — подумалось мне.
И в этом была доля истины. Даже краем глаза наблюдая за стройкой, я видел, что те, кто за ней следят, не скупятся. Темпы были заданы такие, что я не удивился бы, если б уже к середине лета рядом с Харденом вырос новый корпус.
— Вот так, — сказал Кир. — Теперь я!
Они с напарником подхватили платформу, ставя ее на специальные крепежи.
Когда нужда поддерживать вес отпала, я развеял плетение. Рядом негромко вздохнула Крис. Ей поднятие таких тяжестей давалось не в пример сложнее. Давая девушке отдохнуть, я осмотрелся.
Сейчас на втором этаже рабочие уже постепенно возводили третий. Среди их синих роб тут и там я видел своих однокурсников, отправленных на те или иные работы. Для них это была скорее игра, поэтому занятие нисколько не тяготило подростков.
«Не всех, — мысленно поправился я. — Некоторых еще как тяготит».
Совсем рядом Фиделия с помощью магии вращала многотонную емкость со строительным раствором. Взгляд у аристократки при этом был такой, будто её заставляют делать что-то по-настоящему отвратительное.
— Гляди! — вдруг отвлекла меня Крис. — Какие необычные люди.
Повернувшись, я увидел, что со стороны главных ворот к нам приближается интересная процессия. Я сразу узнал русских — спутать их не смог бы и слепой. Они были одеты в меховые кафтаны и общались на странно звучащей для этих мест речи.
Среди серьезных широкоплечих мужчин выделялась девушка. Одетая в белые одежды и со светлыми волосами, она прямо воплощала в себе образ русской красавицы из таинственных восточных княжеств.
«Знакомые люди, — подумал я. — Кажется, именно они были на мануфактуре Харрингтона».
Те как раз подошли ближе, и у меня пропали все сомнения. Пока мужчины с интересом рассматривали стройку, что-то обсуждая, девушка, позевывая, шла рядом. Однако когда она увидела студентов в одеждах магов, на ее лице появился интерес.
Компания как раз проходила мимо нас с Крис. Я, а вслед за мной и староста, поздоровались, получив ответ на ломанном языке. Блондинка же просто кивнула, блеснув голубыми глазками.
«Хм», — я посмотрел на Фиделию и увидел, как та еще больше скривилась. Для аристократки, похоже, все стало на порядок отвратительнее. В какой-то момент блондинка заметила её и, клянусь, я увидел, как между девушками мелькнула молния.
— Работайте, работяги, — с акцентом произнесла русская, проходя дальше.
Я перевел взгляд на Фиделию и увидел жажду убийства в ее глазах. Рядом фыркнула Крис, также наблюдавшая за этим.
— Любопытно, — произнесла она. — Чую, следующий учебный год будет очень увлекательным.
— Это точно, — поддержал ее я.
Вот только до следующего года мне еще нужно было дожить.
Глава 16
Все оставшееся время до обеда я так и не смог избавиться от мыслей о вчерашнем дне. Нет, дело было не в гибели аристократа. Я не знал этого человека настолько хорошо, чтобы сожалеть о нем, да и смерть в тех условиях действительно была жестом милосердия.
Куда больше меня волновали цели Старейших. Эти непонятные пришельцы не распыляли свое время на пустяки. И уж если один из них лично захотел допросить аристократа и узнать, где ключ, то можно было быть уверенным — за этим скрывается нечто важное.
«Что я вообще знаю о Ридели? — задался я вопросом и сам же разочарованно ответил: — Не так уж много».
Ридели объявили безумцем после его заявлений о том, что происхождение аномалий — не стихийное бедствие, но рукотворное явление.
«Сейчас, когда в Новом Свете открылся портал, наверняка о нем вспомнили, — подумалось мне. — Жаль, что первыми на него вышли именно прихвостни Старейших».
Походило на то, что эти незваные гости из другого мира хотели завладеть чем-то важным, что осталось в затерянном маноре Ридели. И, судя по лицу этого аристократа, там действительно было что-то ценное.
«Ну, или он уверен в этом, — проснулся во мне голос скептика. — Все же с мозгами у него действительно было не очень».
В любом случае ключ от неизвестного сокровища был теперь у меня. Почему аристократ доверил его именно мне? Черт его знает, может, решил, что именно маг-Двойка может что-то сделать с этим. Сейчас стоило подумать о другом.
«Главное, чтобы Старейшие каким-то другим путем не выяснили нахождение артефакта, — подумалось мне. — Если они сделают это, моя и так неспокойная жизнь станет еще…»
— Кхм-кхм! — послышалось красноречивое покашливание совсем рядом.
Я оторвал взгляд от тарелки с супом, которую «мучил» уже, наверное, минут двадцать. Рядом со мной сидела Фиделия. Бледная девица была как всегда спокойна, но я уже достаточно хорошо ее знал, чтобы научиться подмечать мелкие детали.
«Судя по раздувающимся ноздрям, девчонка в бешенстве, — мысленно отметил я. — Неудивительно».
— Вижу, ты тоже задумался о происходящем, — негромко произнесла Фиделия. — В прошлый раз ты думал, что это все глупости, а теперь сменил мнение, верно?