Литмир - Электронная Библиотека

Не думаю, что он понял, о чём идёт речь, но что такого у них нет, он почему-то сразу определил.

- А как же… э-э-э, - проэкал я за спатхом, - сходить «по-маленькому»?

На этот раз он сразу понял, что я имею ввиду.

- Сразу после этого кидайте приманку, чтобы она перебила запах и отвлекла хищников, да и других обитателей вод.

- Топтун, у меня создаётся такое впечатление, что наш речной круиз будет незабываемым, и путешествие по джунглям покажется нам лёгкой прогулкой. – Серёга серьёзно смотрел на меня.

- Поживём – увидим, - ответил я, наблюдая за работой спатхов собиравших нам речное средство передвижения.

Кнубур старался нас успокоить.

- При соблюдении небольших правил, плавание по реке не должно стать для вас тяжёлым испытанием. По крайней мере у наших людей ещё ни разу не было проблем с переправкой на тот берег.

Я взглянул на ту сторону; до неё было метров сто пятьдесят. Течение было не сказать что стремительное, но достаточно быстрое. Надеюсь, что хотя бы оно будет за нас, и поможет без лишнего промедления доставить нашу трую в нужное место.

Тем временем по бокам первого плота стали приделывать какое-то подобие вёсел, с помощью которых нам придётся управлять нашим плавсредством. А сзади, скорее всего приделают руль.

Хорошо бы опробовать трую на ходу, но, боюсь, что это придётся делать, когда мы завтра отчалим от гостеприимного города спатхов.

Похоже, что подобные мысли посещали и моего друга, он, глядя на плот, яростно чесал затылок.

- Что, кабальеро Тор, уже представляешь себя на мостке этого корабля? – Я улыбаясь посмотрел на Серёгу, - Отдать швартовы, полный вперёд! – мой голос разнёсся по берегу.

«Плотники» обернулись в нашу сторону, но потом вновь принялись за работу. Видимо им было дано указание, как можно скорее приготовить нашу трую.

- Ну раз ты назначил меня капитаном, - тут же подлови меня приятель, - то ты будешь машинным отделением. То есть твоя работа будет состоять в том, чтобы грести изо всех сил.

- Ну спасибо, - улыбнулся я.

- Не стоит, - Тор гордо задрал голову и добавил, - а Игла будет коком и начальницей медицинского блока.

- Насчёт медицины согласен, а вот насчёт работы на камбузе, очень сомневаюсь. И сразу хочу предупредить, - пришлось озадачить мне «шкипера», - если она поднимет на корабле бунт, я буду на её стороне.

Но Серёга уже переключился на другую тему, - надо Лерку предупредить, чтобы она прихватила с собой ночной горшок, а то как же она… - и он захихикал.

- Вот ты ей об этом и скажешь.

Я повернулся к Кнубуру, который улыбаясь слушал нашу перепалку. – Ну что, друг пойдём покажешь нам какую пищу из морских обитателей готовят у вас на кухне? Вдруг нашему любителю экзотических блюд, - я кивнул в сторону Тора, - захочется половить рубки, чтобы сварить уху.

Мужчина половину моих слов не понял, и хмыкнув повёл нас назад.

- Лучше если вы на всё время плавания возьмёте запас нашего вяленого мяса и орехов. Не думаю, что «половить рыбки» будет для вас удачным решением.

«Интересно, сколько дней нам придётся плыть?» – мелькнула у меня мысль. По моим подсчётам дня три, максимум четыре, а как оно получится на самом деле никто не знает.

Глава 27

На кухне, где готовили пищу для короля, кипела работа. Кнубур попросил одну из служанок, которая здесь командовала, показать, что именно с речных просторов попадает на стол Бокдура.

Выбор продуктов нас удивил: были здесь и какие-то раковины, и толстые стебли неизвестной нам речной травы, и, конечно же, широкий ассортимент рыбы и других обитателей здешних вод. Рыба – назовём её так, в основном была гладкокожая и с шипами по всему телу. Чешуи, как таковой не было вовсе. И вообще она мало походила на земную рыбу, хотя и у нас она довольно разнообразная. Рецептов её приготовления тоже было предостаточно: что-то отваривали, что-то вымачивали в рассоле, что-то жарили, обваляв в чём-то похожем на муку. В общем речные продукты занимали достойное место в меню королевской кухни.

Здесь мы столкнулись с Иглой, которая в сопровождении жрицы Алерии, с интересом знакомилась, как, и что именно готовят королевские повара.

Тор толкнул меня в бок, - смотри, а ты не верил, что она будет у нас коком. Чего ради тогда Лерка ошивается на кухне?

- Не спеши с выводами. Боюсь, что она изучает как готовить здешние продукты, чтобы потом контролировать нашу стряпню.

- Ну уж нет, - нахмурился приятель. – Лучше я припасу побольше вяленного мяса и орехов.

К нам подошли жрицы.

- Ну что, мальчики, - радостно обратилась к нам Игла, - вы записываете рецепты? Надеюсь вам не пришло в голову, что я буду вам готовить.

Скрывая улыбку, я отвернулся к столу, на котором лежало подобие морской звезды с восемью лучами, а Серёга с вытянутым лицом, криво улыбаясь ответил:

- Ну что ты, Лерочка. Мы решили тебе доверить только наше медицинское обслуживание. А насчёт продуктов – вот Кнубур предлагает запастись мясом и орехами. Думаем нам этого будет достаточно.

Игла удовлетворённо кивнула и добавила, - возьмём ещё зелени и фруктов. – И посмотрев на меня спросила, - как долго нам плыть?

- Думаю три-четыре дня, - отозвался я, и в свою очередь спросил Кнубура, - а как далеко от города уплывали вы?

Он поманил нас на свежий воздух, и когда мы вышли огорошил нас новостью:

- Мы не очень любим воду и дальше чем на полдня пути не заплывали ни разу.

- Значит вы не знаете, что нас ждёт впереди? – удивлённо спросил я.

Мужчина отрицательно покачал головой, - река за городом уходит в сторону от дороги, поэтому нам и не зачем было далеко уплывать.

Дела… Вот и разузнай тут путь, по которому нам придётся плыть. Пришлось мне напрячь память, чтобы хотя бы примерно припомнить, как и куда дальше течёт река. Получилось у меня не очень, и чтобы не расстраивать друзей, я оптимистично заявил:

- Ничего, мимо гор не проплывём, а там нам как раз и сходить на берег. Потом, на сколько я помню, будет небольшой кусок пустыни - и мы почти на месте.

- Ох, Сусанин, заведёшь ты нас, - Лерка скептически смотрела на меня.

- Давай не надо, - с вызовом ответил я, - а то мне придётся вспомнить, каким был последний алмаз.

- Ладно-ладно, - примирительно приобняла меня подруга, - выберемся, как-нибудь.

Тор тут же подошёл к ней с другой стороны и тоже приобняв оптимистично проговорил:

- Конечно выберемся, тут и думать нечего.

Лерка отпустила меня, и аккуратно освободилась от объятий Тора.

- С такими молодцами, да не выбраться! – воскликнула она и тут же обратилась к Алерии, - пойдём, у нас с тобой есть ещё дела.

И девушки направились в пирамиду.

- А как ты думаешь, Кнубур, - я повернулся к сыну главного стражника, - сколько нам лучше взять зебр? Мне кажется надо хотя бы одну запасную прихватить.

- Лучше две, - ответил мужчина, - они занимают не так много места и даже пять зебр на одной половине труи вполне поместятся.

- Но это значительно увеличит необходимый для них запас продовольствия, - подал голос Тор.

- Если вы предполагаете плыть максим четыре дня, то это получится не так много.

Мы двинулись к берегу, по дороге продолжая обсуждать разные вопросы, связанные с предстоящим путешествием.

Работы здесь продолжались, но было видно, что труя будет готова только завтра.

Остаток дня прошёл незаметно. Я попытался ещё раз вспомнить и даже нарисовать как протекает река, а Тор, куда-то отправился и вечером пришёл с каким-то свёртком.

- Смотри, что мне удалось раздобыть, - радостно показал он десятка полтора неплохих стрел, правда немного короче наших. – Надо Игле показать.

- Коротковаты, - скептически заметил я.

- Ничего, этими мы будем стрелять, а все наши Лерке отдадим.

- Пожалуй так и сделаем, - пришлось мне согласиться с другом.

49
{"b":"935107","o":1}