Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И что я должна буду сделать, чтобы даровать им свободу? — спросила, стараясь сдвинуться в сторону, но Эззиан знал, куда меня уводить, всё больше притесняя к кровати.

— Покорной. Тихой и милой. Желательно вовсе не покидая эту комнату.

— А в этой комнате? Я смогу быть свободной и вольной с тобой? — Улыбнувшись, завела ладонь под рубашку мужчины, чуть толкая его назад. Эззиан совершенно расслабился, вновь сокращая расстояние и проведя рукой по бедру. Я постаралась резко отпрянуть, но было поздно. Держа одной рукой меня за талию, в другой он крутил кинжал.

— И всё же ты пришла сама, как я и сказал. — Рассмеялся Эззиан, после чего приподняв меня от пола, бросил на кровать. Ни встать, ни отползти я не успела, когда Эззиан навис сверху. — Конечно ты права, мы взрослые люди и условности нам ни к чему. Вот только едва ли кинжал можно назвать покорностью, так что вместо свободы, всех твоих людей утром публично повесят, — одной рукой Эззиан сжимал мои запястья, стараясь удержать их над моей головой как и кинжал, второй продолжал вжимать тело в кровать, не прекращая впрочем вольных прикосновений, — твои люди погибнут как раз перед венчанием, на глазах толпы, чтобы мой народ видел мою власть над тобой.

Допустить такой ход событий я не могла, а потому тут же попыталась вырваться. Не будь я воительницей Фрайфола и танцовщицей Герфельда, была бы обречена. Сейчас же имела как силу, так и гибкость, а потому началась борьба. Длилась она не долго, ведь пытаясь удержать мои запястья Эззиан сам держал руки достаточно близко ко мне. Выдернув кинжал и оставив у мужчины только ножны, с силой вонзила клинок в бок королю. Скрутившись от боли, он согнул руки в локте, выпуская меня и падая на кровать. Всё произошло так стремительно, что я едва успела отползти. Повернувшись на бок, он попытался вновь достать меня рукой, но я вырвала клинок из его тела, чтобы тут же уверенно вогнать в грудь. В этот раз Эззиан обессиленно откинулся на спину. Замерев, смотрела на свой кинжал, загнанный в грудь короля по самую рукоять. И руки мои не дрожали. Я подняла глаза на белое лицо Эззиана, из которого стремительно убегала жизнь.

— Я же говорила, только тронь меня и ты труп.

— А…Анна…

— …Хэмфер. Моё имя Анна Хэмфер, княгиня Фрайфола, единственная дочь князя Алана. — Светлые, чуть рыжеватые волосы убитого распростёрлись по цветастой подушке. Вот круг и замкнулся. И всё же его убила именно я. — Прощай, Генри.

Странное чувство. Сейчас из меня не вышло ни слезинки, но вместе с тем кажется где-то в глубине кто-то надрывно рыдал. Плакала ничего не понимающая девочка, запертая в подземелье за преступление, которого не совершала. Приложив усилия, я медленно вынула кинжал и утёрла его от крови о простынь. Возмездие всё же пришло. Вот только собственный внутренний голос в ушах продолжал визжать от ужаса. Свой меч, что забрали у меня в первый же день во дворце нашла достаточно быстро. Прикрепив кинжал обратно к бедру, надела накидку, но так, чтобы было видно перепачканное кровью короля ночное платье. Повернув ключ вышла из покоев с высоко поднятой головой. Потасовка в коридоре была в самом разгаре. Увидев меня в перепачканной кровью одежде, но живой, с мечом в руках и без Эззиана, обе стороны запнулись.

— Король мёртв. Сложите оружие. — Приказала уверенно.

В полдень, как и было запланировано Эззианом надела белоснежное платье с кровавым декором и вышла на балкон. Вокруг особняка ожидали как мирные люди, так и солдаты. Все ждали появления своего короля вместе с чужестранной княжной. Толпа гудела и роптала, но только до момента, как не увидела меня на балконе. За мной же стояла неизменная семёрка княжны, приставив по кинжалу к горлу солдата Думонд каждый. Рядом, для полноты образа, мялись, не зная куда деться, слуги.

— Внемлите! — начала я на крэйволе, обращаясь к толпе. Это же слово должна была перевести служанка на язык островов. Однако вместо тишины народ начал кричать и голосить. Некоторые из солдат направились к воротам, намереваясь выбить их и ворваться в особняк. Это было ожидаемо, так что я не оборачиваясь взяла в руки заготовленный парадный камзол Эззина и сбросила его с балкона. Толпа прониклась. Все стихли, в ужасе расступаясь и взирая на камзол на уличной мозаике. — Внемлите. — Повторила ещё раз, — Его Величество Эззиан мёртв. Я убила его. Флот Фрайфола и Герфельда уже в пути и их появление на островах только вопрос времени. Я княжна свободных, так что и вы вольны сдаться и присягнуть мне или сгореть в пламени подобно тому, что было у крепости.

Чуть не плача от ужаса, служанка послушно переводила мои слова. Толпа переговаривалась между собой, но больше не принимали попыток сопротивляться. Эззиан сам виноват, что запугал свой народ. Будь они фрайфолами мне бы не дали договорить и первую фразу. Но эти люди просто не знают, как это — иначе.

Конечно никто к нам не спешил. За пределами островов мы вообще были мертвы, но думонды должны были быть уверены в обратном. Не меньше недели мы практически не открывали двери особняка, заменявшего дворец, дабы не показывать, как нас мало на самом деле. Только когда начали перемещаться по городу, я написала два письма. Двум монархам. Покидать острова самой сейчас было нельзя. Слишком большой ценой я завоевала это королевство. Но и жить без поддержки было не выносимо.

Продолжая держать в руках оба письма, вышла из покоев и огляделась. Мою комнату охраняли двое стражников, если такая должность и высказывание применимо к двум воинам, прошедших через все битвы вместе со мной и выжившим.

— Напомните ваши имена?

— Эрик, Ваша Светлость!

— Бернхард, княжна.

Поведение молодых воинов вызвало у меня улыбку. Их имена прекрасно завершали образы внешнего вида. Китель Эриха хоть и был изрядно подтрёпан, но юноша явно относился к нему с гордостью, как и своему месту, стоя с идеальной осанкой. Даже каштановые волосы и те аккуратно зачёсаны, чтобы ни одна прядь не падала на глаза и не закрывала обзора. Безукоризненная стойка солдата особенно контрастно смотрелась рядом с расслабленной, но уверенной позой фрайфола. Широкие удобные брюки, лёгкая свободная рубаха и плотная жилетка стянутая шнуровкой в центре. Ну и естественно, копна длинных соломенных волос со множеством вплетённых бусин и цепочек. Но тот факт, что они стоят здесь, уже говорит о том, как много силы и мужества скрывается за внешней юностью и беззаботностью.

— Вы знаете… — Начала я, продолжая оглядываться по сторонам, словно принимая решение, — мне нужно по одному человеку от Герфельда и Фрайфола, чтобы исполнить по одному поручению особой важности, — видя, как восторженно просияли две пары глаз было сложно не улыбаться и сохранять серьёзное лицо, — вы случайно не подскажете, к кому я могу обратиться?

— Я выполню!! — Выпалили оба юноши, после чего я всё же улыбнулась.

— Бернхард, держи письмо. Его необходимо передать князю Алану в целостности и сохранности из рук в руки лично! У тебя, Эрик, будет аналогичное письмо, но для короля Роберта. Так же передать лично в руки.

— Мы можем взять два корабля?

— Нет. Вы плывёте вместе, на одном…

— До Герфельда? А там расходимся? — Перебил меня Эрик, готовый немедленно сорваться с места.

— Нет. — Сказала с нажимом. Бернхард негодующе посмотрел на герфельда, тот замялся и успокоился. — Нет, вы плывёте вместе до Фрайфола, так же вместе доходите до главного града, вручаете письмо Алану и только потом расходитесь. Можете сами выбрать пару человек, с кем поплывёте.

— Но княжна! Это несправедливо! Его Величество…

— Князь Алан — мой отец, король Роберт — союзник. Я благодарна ему, что он оказал поддержку армией, но мне актуальней доставить в целостности послание именно во Фрайфол. Кораблей мало и конечно я не могу посылать сразу два. — От слов Эрика почему-то пропало настроение. Вместе с тем я понимала, что злюсь на себя, а не на солдата, — но тебе, как верному подданному Герфельда, никто не запрещает сообщить о своём визите и о том, что жива, написав письмо из порта. Сейчас проведите меня до Лира, воителя моего отряда и можете начать сборы.

79
{"b":"934853","o":1}