— Анна.
— Фредерик.
— Леонор должна была вам донести, что мы согласны вести дела с вашим княжеством, даже не смотря на его дурную репутацию.
— Дурную? Едва ли наши распри с Крэйволом и островами Думонд коснулись Партоломеи.
— Анна, вы не выглядите глупой. Безрассудной — бесспорно, но не глупой. Как по-вашему, почему находясь ближе всего к такому изобильному королевству как острова Думонд, мы не ведём с ними торговлю?
— К большому сожалению, не смею и предположить. Должна признаться, я в целом не ведаю практически ничего о вашем королевстве.
— Верно. Потому что именно благодаря островам мы намеренно перекрыли все границы и очень мало кого пускаем в свой круг. Видите ли, если между Фрайфолом и Крэйволом граница хоть и была, но довольно ощутима. Вы лучше меня знаете, что за каждый клок территорий долгое время шли ожесточённые бои. С Думонд мы давно заморозили войну, но никто из нас не имеет права ни на добычу рыбы на смежных водах, ни на официальную торговлю. То есть даже союзники, заплывающие в смежные воды будут восприняты как провокация к возобновлению военных действий.
— Но мы дважды прибыли к вам без каких-либо помех.
— С Сициад и с Герфельда? Уверяю вас, реши вы направиться хоть с Крэйвола, не говоря уже о севере, то вы бы не доплыли. С другой стороны, вместе с тем ваш корабль узнаваем, так что вероятно Эззиан сам бережёт вас. Пока.
— К чему вы ведёте? Сомневаюсь, что вы пригласили меня в личные апартаменты исключительно для обсуждения везения маршрутов моего корабля.
— Вы правы. Подведу итог — моему королевству весьма на руку ваша война с островами Думонд.
— Мы не воюем. Эззиан позволил себе лишнее, за что поплатился главной крепостью.
— И всё же Леонор права, вы ещё дитя. Амбициозное и наивное. Вы так и не поняли Эззиана? Он не успокоится, покуда не будет так, как хочет он.
— Хорошо. Но раз так, то осмелюсь попросить у вас ресурс. Армию.
— Вынужден отказать. Мы не дадим ни флот, ни людей. Но сможем дать карту земель островов. Эту информацию мало кто знает, потому что чужаков никогда не пускают дальше, чем порт.
Фредерик достал из комода явно заранее приготовленные свитки и пройдя к столу в центре начал раскладывать их один за другим. Я заинтересованно подошла ближе. На пергаменте были детально обозначены как общие земли Думонд, включая расположения цепи островов и городов на них. Другие же детально отображали их рудники и производство. Но ценнее всего были свитки с детальными чертежами крепостей и дворцов. На них ярко прослеживались слабые места. Всё королевство располагалось на скалах, омываемых водой, так что если знать, что разрушать, то можно нанести больший урон меньшими усилиями.
Внимательно изучая города и земли островов, а так же внимая наставлениям Фредерика изо всех сил гнала от себя воспоминания, о том, кто изначально учил меня работать с картами и вооружёнными силами противника. Теперь это только моя война. Сам же король Партоломеи даже позволил мне снять копию для обсуждения с князем.
Ощутив наконец не только покой, но и желание двигаться дальше, бороться и защищать, можно было возвращаться во Фрайфол.
Зима только начала входить в свои права и вполне ожидаемо, что в Партоломеи хоть и было холодно, но отсутствовал даже намёк на снег. Чего нельзя сказать о северном княжестве, где толстый слой снега укрывал всё, чего только мог коснуться взгляд. После тёплых государств это даровало ощущение радости и благодати. Дом, милый дом. Холодный, суровый, но красивый и бесконечно дорогой сердцу и душе. До дворца добирались медленно, смакуя в тишине каждый шаг по хрустящему снегу и наблюдая за медленным танцем снежинок, крупными хлопьями спускающихся с неба.
О том, что я дома и могу расслабиться осознала только спустя несколько дней пребывания в главном граде. До этого же было ощущение, что всё так же с гостевым визитом. Либо слишком привыкнув к дороге, либо наоборот отвыкнув от дома, но первое время было стойкое ощущение, что меня где-то ждут. Где-то не здесь. Даже пир в честь возвращения отряда ощущался скорее как подобие бала. Да, весьма своеобразного, где царствуют другие правила этикета и светской беседы, но это всего лишь отображение особенности Фрайфола, как чопорность Крэйвола, или излишняя фривольность Сициад, или поклонение монархам Думонд. Комфорт и уют дома ощутила только когда увидела, что жизнь в целом продолжается. Отряд не просто выжидал когда отправимся дальше бесцельно слоняясь улицам, а действительно занимался своими делами. Так от Лира узнала, что маленькая Клэр вполне успешно обучается ювелирному мастерству, живя при этом в доме вместе с братом и Хелен.
Я с отцом сидела у камина на первом этаже, обсуждая все наши приключения за последние месяцы. Только обсудив всю ситуацию вслух поняла, что в целом да, мои действия походили если не разорённый осиный улей, то на муравейник, где теперь всем придётся обновлять и корректировать соглашения. Князь же почему-то со всей ситуации смеялся, умиляясь как похожа своими выходками и суждениями на мать. Скрипнула дверь, послышались странные звуки, на которые мы не могли не отвлечься.
Наш горячо любимый и узнаваемый на всю округу своим недовольным взглядом манул усердно тащил свою миниатюрную копию. Копия растопырила в разные стороны лапы и упрямилась, но «кот» не сдавался.
— О, снова привёл.
— Снова? — переспросила, засмотревшись на эту умилительную картину.
— Ну да. Мелкий деть сбегает регулярно, так наш его обратно притаскивает. Не знаю, откуда он его откопал и где мать, но приносит постоянно одного и того же.
— Какая прелесть!
— А ты когда?
— Что, прости? — спросила, совершенно выбитая из колеи и не понимая связи вопроса.
— Ну когда Фрайфолу или Герфельду так же наследника приведёшь? — позабыв о манулах, я внимательно посмотрела на отца, — просто спросил, не злись! — рассмеялся князь, подняв ладони в примиряющем жесте.
Но не я одна пришла в себя, восстановившись в покое и мирной жизни, где интриги государств казались ужасно далеко, отделяемые заснеженными скалами. На следующий день в холле первого этажа послышался шум. Слишком ранний час для пира, а гостей я не ждала. Спустившись, оглядела небольшую толпу воинов. Мой отряд стоял у стены, всем видом пытаясь меня убедить, что они здесь не при чём. Скрестив руки на груди, я не сводила взгляд со своей свиты, ожидая объяснений.
— Княжна Анна, — начал Лир, тяжело вздохнув и поняв, что никто не спешит пояснять, — мы привыкли, что нас семеро. Мы предлагаем вам…
— …Заменить Кетиль?! — Закончила вместо Лира. В воцарившейся тишине не сводила взгляда с Йохана. Тот молчал, не смея поднять на меня глаз. — Тогда я вам не нужна. Я отказалась заменять Бранда, вы привели Хелен. Когда она не выдержала, легко заменили её Дэвидом, так же без моего согласия! — Внезапно меня взяло отчаяние безысходности. Воины Фрайфола действительно не боялись смерти и относились к ней с уважением, но как к другу, а не каре. Для меня же был дорог каждый из тех, кто сейчас был в холле первого этажа. — Но вы мои ближние люди. Мой отряд и моя свита. Выберите сами, кому доверяете свою и мою жизнь. — Поняв, что доносить мысль о том, что нельзя просто заменить одного человека другим бессмысленно, напала апатия. Стало всё равно. — Пошли все вон. — В подтверждение своим словам развернулась, намереваясь вернуться в свои покои. Под тихие переговоры холл начинал пустеть.
— Княжна Анна! — Окликнула меня Элейна, когда я уже почти поднялась.
— Внемлю?
— Княжна Анна, не писала ли вам Илин или Кларис?
— Нет, с чего им мне писать?
— А дошли ли ваши прошлые письма? — Элька обеспокоенно поднялась ко мне.
— Я не писала ни той, ни другой. Скажи прямо, что не так?
— Понимаете, я получила письмо от Кларис, но с моим письмом и подарком для Илин. За время наших разъездов письмо дошло до порта Крэйвола, но Илин там нет. Посылку и письмо отправил трактирщик обратно. Моё послание осталось даже не распакованным.