Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

У меня перехватило дыхание, когда я посмотрела вниз. В тот же миг свет выключился.

Темнота возникла из теней, окутав меня ночью. Я не сдвинулась ни на дюйм, обозревая вид с высоты сотен футов. Я не могла разглядеть поверхность под нами, где заканчивался утес и начиналось темное озеро. Я бы вообще не поняла, что это вода, если бы не две луны. Одна высоко в небе, а другая внизу, на горизонте. Рябь на воде рассеивала свет звезд, фрагментируя видение пространства вокруг нас.

— Никогда не видела ничего подобного, — прошептала я.

В пустоте, где звук неистовствует, шепот стал словно криком.

— Я подумал, тебе это может понравиться. У нашего вида есть тяга к красивым вещам, — пробормотал он. Сильные пальцы легли мне на поясницу, и даже через три слоя одежды моя кожа запылала. — Мы также ищем острых ощущений и впечатлений не от мира сего, — продолжил он.

К жару присоединилось ощущение покалывания. Предупреждение?

— Ты мне доверяешь? — Спросил он, его губы коснулись моего уха.

Мое дыхание застряло у меня в горле, а рот приоткрылся. Аллистер придвинулся ко мне сзади и прикусил мочку моего уха, тепло его дыхания покалывало мою кожу. Я ожила как от щелчка выключателя, мгновенно почувствовав ноющую пульсацию между бедрами.

— Ты мне доверяешь? — Повторил он.

Доверяла ли я ему? Здесь? Сейчас? Это была серьезная просьба. Его пальцы сжали ткань моей толстовки, стягивая ее вокруг спины.

Если бы я собиралась сделать плохой выбор, я могла бы с таким же успехом наслаждаться им.

— Да, — прошептала я.

— Не закрывай глаза, — ответил он.

А потом он толкнул меня.

Глава 7

Я падала сквозь звезды, ожидая момента, когда упаду в воду и умру.

Странно быть так близко к смерти. В каком-то смысле странное освобождение, когда неизбежное нахлынуло на меня. Мне, вероятно, оставалось упасть не более чем на сотню футов, и пока я могла задавать себе всевозможные вопросы вроде: Как он мог это сделать? или — Почему я? Единственное, на что я действительно надеялась, так это на то, что Мойра и Бандит позаботятся друг о друге.

Вода приближалась быстрее, и чувство освобождения сжало мою грудь. Разве не было поговорки о том, что смерть легка, а жизнь трудна? Я собиралась это выяснить. Дочь Люцифера или нет, я сомневалась, что после падения с высоты нескольких сотен футов можно выжить.

Ну, вот и все. Твоими знаменитыми последними словами были о доверии к парню, который толкнул тебя.

Надеюсь, Мойра устроит ему ад.

Мое собственное отражение поднялось мне навстречу, и я стала ждать удара.

И ждала.

И…

Мое тело врезалось во что-то другое. От удара у меня затрещали кости, но их сила крепко держала меня, одна рука была зажата под моей ногой, а другая прижата к спине. Я не умерла. Я моргнула, и моя голова повернулась. Полуночное небо было таким же, но там был гребень, точно такой же, как тот, с которого меня столкнули… Я нахмурилась и повернула голову назад, чтобы посмотреть, там ли машина, где я ее помнила. Это было слишком странно. Мое видение было заблокировано телом того, за кого я цеплялась. Я проследила за тем, как поднимается и опускается его грудь, поднимаясь к изгибу шеи и резко очерченным скулам. Вплоть до янтарных глаз, которые смотрели в ответ.

Отбросив все мысли о смерти, моя ярость рванулась вперед, чтобы поприветствовать его.

— Ты гребаный ублюдок! Как ты посмел столкнуть меня с ов…

— Ты ведь не умерла, правда? — спросил он.

— Нет! Но это не…

— И ты совсем не пострадала, верно?

— Ну, нет, но я злюсь, что ты даже подумал…

— Тогда из-за чего ты злишься? — Я почти могла поверить, что он искренне не осознавал, что это полный пиздец. Почти. Если бы он не ухмылялся мне сверху вниз. Он был именно таким придурком, каким я его считала.

— Пошел ты, — выплюнула я.

Аллистер мрачно усмехнулся. — Это открытое приглашение?

Я издала нечеловеческий рык и сжала кулаки.

— Опусти меня, — рявкнула я. Аллистер поставил меня на ноги, но продолжал обнимать. Я оттолкнула его и попыталась отойти, но ноги подвели меня. Мир наклонился вокруг своей оси, когда у меня закружилась голова. — Вау, — прохрипела я. В ту секунду, когда мое зрение прояснилось, а ноги снова стали слушаться, я повернулась к Аллистеру. Он ухмыльнулся мне сверху вниз, не маниакально, но все еще явно как не в своем уме.

Я замахнулась в его лицо.

— Ой, чувак! Из чего ты, блять, сделан? — Я сердито выругалась, встряхивая рукой. Пальцы впились в мое правое бедро, удерживая меня на месте. Если бы он был человеком, то лежал бы на земле в синяках, как тот подонок, который пытался меня ограбить. Но Аллистер не был человеком. Черт, на самом деле он даже не был демоном. Он был чем-то большим.

— Ты что, только что ударила меня? — спросил он, приподняв бровь.

— Ты что, только что столкнул меня с гребаного обрыва? — Ответила я. Его хватка на моем бедре усилилась, и я накрыла его руку своей, скользя вверх по предплечью и проводя ногтями вниз.

До того как он толкнул меня, до этого внеземного опыта, до того, как я подумала, что умираю, я была возбуждена. Его присутствия было достаточно, но каждое его прикосновение раз за разом разжигало во мне нечто большее. А потом, когда я не умерла, я разозлилась. Я хотела причинить ему боль. А теперь я просто хотела его.

Как-то незаметно мы вернулись к тому, с чего начали. Мои эмоции смешались в опасный и обещающий шторм, который ждал, чтобы вырваться наружу.

— Как только мне кажется, что я тебя раскусил, ты снова меня удивляешь, — пробормотал он, убирая вторую руку с лица и опуская ее на другую сторону моей талии.

Мое горло пересохло, и все оскорбления и проклятия, которые я могла бы выкрикнуть, испарились.

— Это довольно освежает, знаешь ли, — продолжил он, откидываясь назад, чтобы сесть на капот машины. Его руки медленно притягивали меня ближе. Я шагнула в пространство между его ног и прижала свои ледяные руки к его груди. В бледном лунном свете его глаза потемнели от янтаря до бронзы, затягивая меня глубже.

Мой внутренний зверь замурлыкала. Ей понравился этот обмен репликами. И она хотела большего.

Не прерывая зрительного контакта, я наклонилась к нему, проводя языком по губам, мои намерения были ясны. Руки на моей талии скользнули под толстый материал моей многослойной одежды. Горячие и в то же время холодные, его пальцы прошлись по контуру моих тазовых костей, по краю брюк.

Чувствуя себя почти потерявшей контроль, мое тело дернулось к нему, зная, что он мог дать мне больше того, чего я так сильно жаждала. Я никогда раньше не могла быть с мужчиной в таком ключе. Мир возможностей оставил меня желающей и более чем нуждающейся.

— Такая отзывчивая, — хрипло произнес он. Его дыхание овеяло мое лицо, когда вздох сорвался с моих губ; его рука скользнула по моей спине, под толстовкой, двигаясь, чтобы притянуть меня к себе и сократить расстояние между нами. Я скользнула руками вверх по его плечам, чтобы задержаться у основания шеи. Мои пальцы коснулись выбившихся завитков обсидиановых волос и крепче сжали мягкие локоны.

Аллистер издал низкий стон и захватил мой рот своим.

Его губы не были ни нерешительными, ни сладкими, когда они нашли мои и поглотили меня полностью. Аллистер был не из тех мужчин, которые проявляют нежность в своих начинаниях. Как и у меня, внутри него было что-то, что питалось потребностью и сексуальностью более слабых существ, и это был настоящий кайф — попробовать что-то равное. Одна из его рук переместилась с моей спины на ткань лифчика. Его ловкие пальцы, искусные в поиске желаемого, резко сжались, освобождая мою грудь.

Мой рот открылся шире, когда я застонала ему в рот, и он поцеловал меня глубже, его язык искал мой. У него был вкус желания, крепкого скотча и чего-то совершенно его собственного. Я прильнула к нему, встречая его контролируемое опустошение с яростью, которую не могла сдержать. Мои пальцы вцепились в его волосы, сильно потянув, и дыхание со свистом слетело с его губ, его рот оторвался от моего.

10
{"b":"934748","o":1}