Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Кажется странным, что тот, кто его нанял, хотел, чтобы она знала, что это сделал бес, если их послали убить ее, — сказал Ларан сквозь потрескивающее пламя.

— Если только они не ожидали, что она умрет.

— Может быть, они просто хотели напугать ее, — предположил Ларан.

— Возможно. Чего я не могу понять, так это как они могли принять заказ на работу у демона, а не убить его вместо этого? — Что-то в этой попытке казалось странным. Это было и слишком плохо продумано, и слишком удобно для того, чтобы быть тем, что мы видели. Это было что-то еще, но что именно трудно сказать.

— Я свяжусь с Райстеном. Посмотрим, сможет ли он что-нибудь найти, — сказал Ларан. Мы стояли в тишине, пока я ждал, когда пламя погаснет, прежде чем я прошествовал через комнату и ударил его кулаком в лицо.

— Это из-за того, что на нее напали, или из-за того, что меня выбрали первым партнером? — Война хрустнул шеей, возвращая ее на место, и выплюнул сгусток крови.

— Ты гребаный идиот, что подвергаешь ее риску, — огрызнулся я, вынужденный взять себя в руки, чтобы мы случайно не сравняли с землей ее дом.

— Ааа. Ты злишься, потому что она заклеймила меня, и ты думаешь, что это должен был быть ты. — Он не кричал. Зачем ему это, если он был заявлен в качестве первого партнера? Он не ошибался насчет того, почему я разозлился, но я ударил его, потому что он подверг ее опасности.

— Наш долг — защитить ее. Сейчас она еще ближе к переходу, и если что-нибудь спровоцирует это до того, как мы найдем беса — или того, кто послал этих двоих, — все мы окажемся в уязвимом положении. Подумай о том, сколько времени требуется для этого большинству демонов. Теперь пойми, о ком мы говорим. — Его глаза вспыхнули, но он ничего не сказал. Как и не должен был. Он сильно облажался и знал это.

— Она может застрять в этом состоянии на недели. Это недели умиротворения зверя. Недели споров, кто из нас будет с ней, пока остальные будут на страже. И это если она захочет только одного за раз. Мы понятия не имеем, насколько велик будет ее аппетит, учитывая, что она наполовину суккуб.

О, но я мечтал об этом.

Вначале я твердил себе, что она не влияет на меня. Что я был всего лишь ее стражем и это все, чем я когда-либо буду. Я мог бы списать ее знойные взгляды на натуру суккуба. Я говорил себе, что ее греховные изгибы и знойный рот действуют на всех кроме меня.

Но это ничего не значит.

Не теперь, когда она пахла так, словно была создана для меня.

Я хотел ее с таким яростным желанием, что это причиняло боль.

Именно поэтому я не мог заполучить ее.

Глава 14

Вам знакомо это чувство, когда у вас миллион и одно дело, вы стоите в очереди в продуктовом магазине, а кассирша просто болтает без умолку, почему она тратит время на то, чтобы заказать галлон молока и пакет сухих пончиков? Примерно так ощущался сегодняшний день. Позвонили шесть клиентов и отменили свои встречи. Еще десятерых мне нужно было распределить на неделю, чтобы закончить татуировки. Остатки моего дома должны были оценить через три дня и выставить на продажу — нам нужно было собрать свои вещи до пятницы. «Блю Рубин» закрывается, а участок будет продан. И с тех пор, как я заклеймила его, Ларан расхаживал с важным видом, как ценный жеребец, которым, по его мнению, он был.

Я ни с чем этим не справлялась. Нет, я избегала этого, как гребаной чумы, сосредоточившись на том, чтобы закончить подкрашивать пепперони в рукаве моего нынешнего клиента. В то время я подумала, что это была забавная просьба, хотя и странная, вытатуировать на ней все ее любимые блюда. Тогда я должна была понять, насколько странной была эта цыпочка. В течение последнего часа она без умолку болтала о макаронах с сыром — основном продукте питания, который, по ее просьбе, я сделала основой для этого дизайна.

Я как раз доделала ломтик, обернутый вокруг ее предплечья, когда звякнул колокольчик на двери магазина. Я взглянула на Райстена, стоявшего на страже рядом с моей кабинкой. Мы сказали леди Мак-н'Чиз, что он следит за мной, и она больше не задавала вопросов. Вы бы даже не поняли, что он был там, если бы не случайные взгляды, которые бросала на него клиентка, облизывая губы.

— Можешь пойти проверить, кто там… — Мои слова оборвались при звуке приближающихся шагов. Слишком тяжелые для Мойры, и слишком быстрые для клиента. Райстен не встревожился. Он сделал немногим больше, чем позволил легкой улыбке скользнуть по своему лицу, когда Аллистер завернул за угол.

— Мне нужно с тобой поговорить, — потребовал он. Его взгляд пробежался по ситуации, но, похоже, его не особенно волновало, что я была в середине сеанса. В его глазах горел огонь, тихая ярость, которая, без сомнения, имела какое-то отношение ко мне. Я взглянула на свою глазеющую клиентку и увидела, что ее рот был приоткрыт.

Я закатила глаза. — Давайте сделаем перерыв на пять минут. Не стесняйтесь вставать и ходить, но не прикасайтесь к своей руке и не касайтесь ею чего-либо. — Она вскинула голову, как будто только что поняла, что на нее пялятся, и застенчиво кивнула. Я повернулась, чтобы последовать за Аллистером, и на лицах обоих мужчин появились самодовольные ухмылки. Я приподняла бровь, проходя мимо и случайно задела их обоих.

Я оставила дверь кабинета открытой позади себя и перешла по другую сторону стола, прежде чем вошел Аллистер. Дверь тихо щелкнула, закрываясь, и я с трудом сглотнула. Дразнить его в коридоре больше не казалось такой уж хорошей идеей.

Я сцепила обе руки за спиной, чтобы он не видел, как я тереблю их. И вообще, зачем он здесь? Если это было из — за Ларана…Черт.

Аллистер не был похож на ревнивца. Но и Райстен тоже, пока Ларан, очевидно, не начал разгуливать по их квартире без футболки этим утром. Я уже слышала об этом. Жизнь с ними должна была стать настоящей занозой в моей заднице.

— Когда ты собиралась мне сказать? — Его голос был мягким, как бархат, но в нем чувствовалась какая-то ловушка. Я беспокойно переминалась с ноги на ногу, раздумывая, стоит ли позвать Райстена.

— Это не то, чтобы я специально… — Неправильно. Очень плохое начало для этого разговора.

Глаза Аллистера сузились.

— Какого чёрта ты пытаешься мне сказать…

— Эй! — перебила я его, недовольная тоном. Мой собственный гнев тут же поднялся в ответ. — Ты сам сказал, что вы все меня хотите. Это не твоё чёртово дело, что происходит, когда я с кем-то из вас. Чёрт возьми, если я захочу всех вас, то получу всех вас.

У Аллистера отвисла челюсть, и он замолчал. По моему телу пробежал триумфальный заряд, наполняя меня смелостью. Я скрестила руки на груди, позволяя своей самодовольной энергии заполнить пространство. Долго это, правда, не продлилось. Шок Аллистера рассеялся довольно быстро, и его грешные губы изогнулись в понимающей улыбке. Моя собственная ухмылка тут же исчезла, а губы приняли нейтральное выражение.

— О чем ты говоришь, Руби? — Его губы ласкали мое имя. Так порочно. Жар разлился внутри меня, заставляя меня выпрямиться. Просто то, как он произнес мое имя, заставило мою киску сжаться. Я сжала бедра вместе, и его глаза метнулись вниз при этом движении, его улыбка превратилась в волчий оскал, когда он сделал шаг ближе.

— Я… — Слова застряли у меня в горле, когда он сделал еще один шаг ко мне, обходя стол.

— Ты что? — Пробормотал он и сделал еще один шаг, нарушая мой пузырь безопасности. Мой пузырь ясности. Я не могла думать, когда он или кто-либо из них был так близко. Я сделала шаг назад, и он последовал за мной. Быстрее, чем я успела отреагировать, он схватил меня за бедра и посадил мою задницу на стол. Его руки сжали меня крепко, но не больно. Во всяком случае, пока. Он одним коленом раздвинул мои ноги и протиснулся между ними.

— Я… — Я замолчала, захлопнув рот. Мне не понравилось, что меня заставляли давать ему то, что он хотел… и все же, с ним я это сделала. Я сильно и быстро прикусила губу, чтобы очистить свой разум. — Почему бы тебе не рассказать мне, что ты здесь делаешь. У меня есть клиент, к которому мне нужно вернуться, и я сомневаюсь, что ты собираешься трахнуть меня здесь, на моем столе.

23
{"b":"934748","o":1}