Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но из-за долгой подготовки и сложных закулисных ходов свадьба Сириуса и Флер была для них днем сражения и ничего романтичного и семейного в себе не несла. А вот шутить по этому поводу они могли, из-за чего настроение обоих в день свадьбы было вполне хорошим. Девушки, что занимались нарядом и прической Флер, приняли ее веселье за нетерпение, поэтому старались невесту успокоить и ободрить. Все это ее еще больше веселило.

А вот Сириус, напротив, быстро растерял свой утренний запас хорошего настроения. Ему приходилось общаться с прибывающими гостями. И далеко не всех гостей он был действительно рад видеть. Например, пришлось пригласить и Министра Магии, и Дамблдора, и даже Люциуса. Не приглашать — возникнут сплетни, эти сплетни испортят имидж семьи, а над имиджем страдают столько магов, что они попросту задавят потом Сириуса своим негодованием. Поэтому он улыбался, обсуждал погоду, курс галеонов, современную молодежь и свое везение.

Но ему действительно повезло — Флер была невероятно пунктуальна, к алтарю спускалась ровно в назначенное время, игнорируя свое право опоздать на полчасика. Но и выглядела она сегодня по-настоящему прекрасно. Платье было выполнено из шелка и плотного кружева, узкий лиф и длинные рукава выглядели вполне скромно, а вот широкая юбка сверкала на солнце лучше любого диско-шара. Флер от души отчитала модистку, что хотела нашить драгоценные камни на лиф платья — так даже самая стройная девушка будет казаться толстой. Узор был традиционно цветочный, густой по подолу и постепенно редеющий к поясу. В итоге получилось именно так, как девушка и планировала. Шикарно, но изящно.

— А я и не думал, что ты можешь выглядеть красивее обычного, — усмехнулся Сириус, откидывая вуаль с ее лица.

— Правда? — улыбнулась Флер. — Так невеста и должна выглядеть на свадьбе особенно красиво.

Сириус засмеялся и непременно продолжил бы разговор, но распорядитель тихонько кашлянул:

— Знаете, даже мне волнительно: там вообще-то шестьсот магов ждут вас.

Теперь засмеялась и Флер. Но все же развернулась к алтарю, хоть и постоянно косилась в сторону Сириуса. Вообще-то ей больше нравится, когда он носит джинсы и футболки, так он смотрится как-то ближе и понятнее. И волосы он тогда не зачесывает, и иногда даже не бреется — становится колючим, но зато мужем, а не… Сириусом Блэком. И Флер так замечталась, что вздрогнула от его голоса: настало время клятв.

* * *

На свадьбе играл оркестр. Благодаря японскому мастеру чар, музыка на танцполе звучала громко, а за столами ее было едва слышно. Вокруг площадки для танцующих вились густые цветочные гирлянды, с которых не переставая сыпались серебристые блестки — тоже работа японского мастера. Поговорить с чудным магом детям не удалось, тот был слишком занят работой, но вот восхищались им абсолютно все. Как раз обсуждали количество чар, что тот наложил на парк Блэков. Но обсуждали, разумеется, не все. Гарри с Луной, например, танцевали почти без остановок. Девушка была одной из шести подружек невесты, поэтому выделялась венком в волосах и небесно-голубым тюлевым платьем. На Гарри была жилетка в цвет, что многие вокруг считали крайне милым. Даже их пару никто не разбивал.

А вот Драко гадал — натяни он на себя цветной жилет, изменилось бы хоть что-нибудь? Маловероятно. Гермиона, в таком же голубом тюлевом платье, танцевала уже несколько вальсов с Диметрием Огденом. Парень выпустился из Хогвартса всего-то год назад, они были шапочно знакомы, но он никогда не обращал внимания на кудрявую гриффиндорку… впрочем, тогда разница в возрасте казалась огромной. Сейчас, когда Гермионе оставалось чуть больше месяца до шестнадцатилетия, она уже не казалась мелкой отличницей.

— Что, кузен, грустишь об уведенной девушке? — ткнула его локтем в бок Дора.

Сегодня у нее были голубые волосы, которым она позволила "отрасти" достаточно для сложной прически. Смотрелась она при этом крайне ярко, что даже немного смущало Драко. И хотя платье на ней было нейтрального светлого оттенка, на нее многие оглядывались с любопытством. Маленького Лайелла она на время оставила в доме — его пока не показывали посторонним — а сейчас искала мужа. Но увидела печального кузена и не смогла пройти мимо.

— Ты тоже будешь надо мной издеваться? — понурился Драко.

— Вообще-то я хотела обратить твое внимание во-о-он туда, — и Дора осторожно развернула Малфоя в нужную сторону.

Там, так же подпирая колону, гневно смотрел на танцпол Виктор Крам. И вид у него был настолько грозный и недовольный, что Драко не смог сдержал короткий смешок. И тут же замолчал, затравленно посмотрел на Дору. Та довольно хмыкнула:

— Ага, ты примерно так же выглядишь. Но с Крамом-то Гермиона официально рассталась, а с тобой даже не встречалась. Так что ты смешнее.

Драко недовольно буркнул:

— Ты вообще-то моя кузина, ты должна меня поддерживать.

— Скажи это тетушке Беллатрикс, мы вместе над этим посмеемся, — пожала плечами Дора. — Но в качестве семейной поддержки — пошли танцевать. Так ты будешь выглядеть чуть менее жалко.

Драко горько вздохнул, но все же протянул руку кузине. Они вместе закружились в достаточно быстром вальсе. При этом парень с долей недоверия понял, что он уже выше Доры. Как-то привык, что она — почти взрослая, а тут, оказывается, уже может танцевать с ней и не выглядеть смешным коротышкой.

— Итак… на жизнь пожаловаться не хочешь? Из-за рождения Лайелла я стала крайне доброй и чувствительной, может даже чем помогу.

— Оторвешь Диметрию голову? — с притворным восхищением спросил Драко.

— Тогда я рискую превратиться в серийную убийцу, дорогой кузен. Знаешь, тут просто мало кто рискует спорить с Диметрием, он все же больше всего подходит вам по возрасту. А так… не все так ненавидят маглов, чтобы отказываться от возможности обновить кровь сильной ведьмой. А Гермиона, кроме всего прочего, еще и приятна в общении. Твоя мама ее натаскала так, что хоть сейчас давай ей титул Леди рода и она прекрасно с ним справится, причем попутно разработает парочку новых заклинаний, опишет пятнадцать новых растений и вылечит полсотни бедных детишек.

Драко усмехнулся: выходило вполне похоже на правду, пусть и сильно преувеличенную. Малфой-то прекрасно знал, что Гермионе все дается не так просто, как кажется некоторым посторонним людям, но она все равно всегда добивается своего.

— И знаешь что? — продолжила Дора. — У каждой девушки есть пунктик в отношении будущего мужа. У кого-то "пунктик" — это целый список, а у кого-то одна-единственная расплывчатая фраза.

— Да? — удивился Драко. — И что было у тебя? Почему ты выбрала Ремуса?

— Потому что он видел во мне меня, а не метаморфа. Ему была интересна моя личность, а не возможность жениться сразу на всех красотках современности.

Драко на секунду опешил. Он никогда раньше не задумывался о том, что Доре могло не везти в любви. Но, если так подумать, он уже как-то слышал от посторонних, что Ремусу повезло: он, дескать, может каждый день спать с новой женщиной. И Драко, помнится, такая фраза даже оскорбила. Она была лживой, мерзкой, совершенно несоответствующей взаимоотношениям мистера и миссис Люпин.

— Ты явно задумался о моей тяжелой жизни, лишенной любви и романтики, но я вообще-то не об этом говорила. У Гермионы ведь тоже есть пунктик.

— Да? — удивился Драко. — И ты прям точно знаешь — каков ее мужчина мечты?

— Догадываюсь, — хитро прищурилась в ответ Дора.

Драко нахмурился. Если спросит — она скажет. Но нужно ли ему это знание?

— Ой, ну ты и лопух временами! — фыркнула та. — Тебе так, на заметку: если ничего не будешь делать — ничего не произойдет.

Он сразу нахмурился, недовольно отвернулся от кузины, насколько это вообще было возможно во время вальса.

— И не делай тут обиженную мордашку, у Одри все равно лучше выходит. Давай я тебе все объясню простейшим языком. Ты у нас себя ведешь в точности так, как обычно выглядят богатые избалованные домашние мальчики. Ты всегда получаешь все ровно в тот момент, когда намекнул об этом родителям. Даже просить не приходиться: часто ты сам все можешь себе купить. И тебе повезло: ты легко нашел друзей, ничего для этого толком не делая, просто предложив свою дружбу. И все, чего ты на данный момент добился, либо было подарено тебе, либо пути получения этих вещей были просты и понятны. Я ведь права?

9
{"b":"934262","o":1}