Литмир - Электронная Библиотека

— Саша, а на чём ты собрался в Павловское ехать? — вспомнила Ольга, когда мы по Воскресенскому проспекту проезжали перекресток со Средней Мещанской улицей, где я выбирал карету. — Можно, наверное, и на нашем экипаже ехать, но боюсь, лошади не осилят шестьдесят вёрст в оба конца.

— Ничего страшного. Возьмём лихача на день,– успокоил я сестру. — На Калинкинской площади биржа извозчиков. Там любой экипаж можно выбрать.

На самом деле в Санкт-Петербурге не так уж и сложно найти экипаж на любой вкус и кошелёк. Как и в моём времени у пассажира всегда есть выбор — либо эконом-вариант, либо престиж.

Самые доступные и дешёвые извозчики — это ваньки. Они не околачиваются на специальных стоянках-биржах, как их более дорогостоящие конкуренты лихачи, а сами колесят по улицам, вылавливая клиентов. Летом экипажем у ваньки чаще всего взятые в аренду простые дрожки, да зимние сани, привезённые им из деревни. Впрочем, и сам извозчик зачастую был деревенский, как и его лошадёнка, взятая из-под сохи. За сколько ванька повезёт по городу? А как договоришься. С прилично одетого человека иной извозчик полтинник запросит, а с бедной кухаркой из крестьянок или мещанином может и вовсе всего лишь за гривенник сговориться.

Совсем другое дело лихач. У того и лошади на загляденье, и экипаж на солнце блестит. Если сани, то обязательно резные да покрытые лаком, с плетёным задком и медвежьей полостью, то бишь медвежьей шкурой, чтобы в морозы в неё кутаться. Если же коляска или карета, то самые шикарные и поистине для барской езды. Лихач обычно стоит на бирже или около своего угла и меньше, чем за рубль может и не повезти. Обычно таких извозчиков нанимают на день, а порой и ночь. Средний ценник в день за карету четвёркою двадцать рублей ассигнациями.

Так что я не очень переживал за транспорт до Павловского и обратно. Как и говорил сестре, на Калинкинской площади лихачей пруд пруди, а от нашего дома до этой стоянки экипажей пять минут ходьбы. Я не гордый, мне не трудно пройти полверсты, в отличие от некоторых дворян, которым гонор не позволяет пешком сходить даже к соседу через дорогу.

— Саша, Ольга, где вы были? — встретил нас Лёва в дверях. — Я устал вас ждать.

— Что-то случилось, Лев Сергеевич? — с тревогой в голосе спросила сестра.

— Проходите к Саше. Сейчас всё узнаете, — заговорщицки ответил брат и умчался в сторону моей комнаты.

— Стихи он новые сочинил,– пояснила мне по пути Алёна Вадимовна,– Как с пансиона пришёл, так из комнаты не выходил. Не одну строку переписал. О чём написано не скажу — сам сейчас всё услышишь.

И правда, стоило нам с сестрой войти в комнату, как брат взял с моего стола лист бумаги начал вслух читать:

— Река, как время, неподвластна

— Уносит свои воды вдаль.

— Уходят годы, жизнь прекрасна

— Лишь расставания печаль

— Порой бередит наши души

— И каждый поворот реки,

— Как измененья линий судеб,

— Как лист, теченью вопреки

— Гонимый ветром своенравно

— Не зная, где найдёт приют.

— Летит себе чрез реку плавно.

— Его друзья не предают.

— Это тебе навеяла моя дуэль с Кюхлей? — посмотрел я на брата. — Лёва, порой люди совершают глупости, за которые им потом стыдно. Думаю, и Вилли сейчас о многом сожалеет, но я не считаю его предателем. Да порой он ведёт себя невыносимо, но такой уж он есть. Послушай, Лёва, а у тебя нет стихов менее философских и повеселее? Мы сегодня с Ольгой такое дело провернули и поэтому хочется услышать чего-то такого лёгкого и беззаботного.

— Сейчас, — умчался брат, почти тот час же вернулся со своей тетрадью и начал её перелистывать, — Вот. Недавно сочинил. Слушайте:

О! Чу! С утра было виденье.

С Невы в тумане шум умолк

В окно я глянул на мгновенье

А там стоит косматый волк!

Ужасен, зубья так и скалит

Когтя с охотой низ окна

Я проморгался — Ринг шакалит

Изображая кошмар сна.

— Ну, рассмешил, брат, — утирая слёзы, только и мог я выдавить из себя, как в комнату примчался щенок.

— И ты здесь, Рингер? — вновь зашёлся я смехом,– Услышал, что про тебя речь идёт и решил проверить?

— У меня тоже кое-что есть, — заявила, отсмеявшись, Ольга и вышла из моей комнаты, чтобы через минуту вернуться с листом картона в руке.

— Вот. Тоже, как ты говоришь, навеяло, — протянула сестра мне рисунок.

На переднем плане акварелью были изображены мы с Кюхлей, целящиеся друг в друга из дуэльных пистолетов. Между нами на фоне покосившейся деревянной часовни стояли Дельвиг, Пущин и доктор, а рядом в плечо Бакунина лицом упёрся Корсаков.

Странно, осину с вороньём я хорошо помню, а часовню не приметил.

— А что скособоченное строение означает? — поинтересовался я у Ольги.

— Все мы под Богом ходим, — пояснила сестра. — И если всех крестят под крестами, то не каждому после смерти суждено лечь под них на отпевание.

— Если краски и картон кончатся, дай мне знать, — попросил я Ольгу, разглядывая рисунок, — У тебя определённо талант. Так верно выражение лиц передать — то дорогого стоит.

* * *

Павловский дворец не самый большой из мной увиденных, но пожалуй, один из самых ухоженных, так как Императрицей, немкой по рождению, он поддерживается в образцовом состоянии. За ворота, во внутренний двор нашего извозчика не пропустили, так что пришлось нам с сестрой топать до дверей пешком.

Наверняка, не сообрази я вовремя, и не обратись к бабушке за советом, меня бы охрана и в ворота не впустила, невзирая на мой новый титул, а так, посетил секретаря Императрицы в Зимнем дворце, и ву-а-ля, через три дня получил приглашение на «короткую беседу вместе с сестрой».

Заинтересовать Императрицу было несложно, пара намёков на наше соглашение и обещание преподнести ей приятный сюрприз. И никаких деталей! Сообщил лишь, что с собой собираюсь привезти сестру, «чтобы в дальнейшем безотлагательно и со всем тщанием и прилежанием исполнять взятые на себя обязательства». Великий русский канцелярский язык — вроде всё сказано, но попробуй разберись, что именно! Умеет чиновничья братия порой такое завернуть, что впору просить перевести с русского на русский, чтобы понять, что же они хотели сказать.

Вот и я пошёл по тому же пути. Императрица — прежде всего женщина, а дамам свойственно любопытство. И это сработало!

В довольно минималистски обставленной гостиной нас продержали недолго, всего-то полчаса. За это время важный дворецкий через одного из слуг вызвал другого, через кого и передал о нашем прибытии.

Куда уж тот ходил, непонятно, но он явно не слишком торопился, справедливо рассудив, что ему же и придётся нас провожать, так что набегаться он успеет.

Так оно и вышло. Мы прошли дворец насквозь, ведомые нашим провожатым, и из внешнего двора попали в замечательный парк, с полноводным каналом и красивыми каменными мостками над ним. Там слуга не остановился, более того, чуть добавив хода он повёл нас через один из мостиков за канал, по отлично устроенной каменной дорожке. Я, издалека узрев изящную ротонду со множеством колонн, хотел было указать на неё сестре, но тут слуга резко сменил направление и мы свернули вовсе в другую сторону.

— Огород! — с изумлением выдохнула Ольга, когда мы вышли из-за зарослей кустов роз на обширную поляну, где десятки, а то и сотни грядок выстроились в безупречном порядке, как гвардейцы на плацу, — Я что, шила платье для огорода⁈

Хм, ну так-то, да. Огород. Кочаны капусты, самого разного цвета и величины, растущие на множестве грядок, с цветами никак не перепутаешь.

— Её Императорское Величество давний и признанный селекционер, — снизошёл до нас провожатый, — А здесь собраны не только лучшие европейские образцы, но и итоги её многолетних трудов.

Мария Фёдоровна нашлась в неприметной беседке, сделанной из дерева и укрытой в зарослях акаций. При ней были четыре дамы, и если бы не Знаки на их повседневных платьях, я никогда бы не признал в них фрейлин столь высокой особы.

11
{"b":"933859","o":1}