— Ренни останется на борту, — решил Док.
Остальные сошли на берег. Они надели тропические солнцезащитные шлемы, рассовали по карманам дополнительные обоймы патронов для своих ружей. Еды они не брали. Они рассчитывали пробыть здесь не более часа - достаточно долго, чтобы убедиться, что Монк действительно что-то видел, и подняться на холм, чтобы осмотреть местность.
Место, где, по мнению Монка, он заметил движение, находилось неподалеку от большего из двух островов у входа в реку.
— Возможно, это было животное, — объяснил он. — Я не могу сказать.
— Наверное, жара! — усмехнулся Хэм.
— А может, свинья, — ответил Монк.
Они обогнули невысокий мыс и перевалили через небольшой хребет. Док, шедший впереди, остановился.
— Того, что видел Монк, похоже, было достаточно! — сухо сказал он.
* * *
Тела лежали рядом, примерно на одинаковом расстоянии друг от друга. Их было восемь. Семь были большими и гротескными, восьмое - меньше, более симметричное. Все они были неподвижны и мертвы.
— Семь белых зверей и тело беловолосого человека! — пробормотал Джонни, внезапно снимая очки и их солнцезащитный щиток.
Док осмотрел окрестности, затем перешел на бег. Он рассмотрел формы семи белобрысых обезьяноподобных мужчин - а это были именно мужчины! На каждом из них была набедренная повязка из жесткой верблюжьей шкуры.
Восьмой мужчина был прекрасного физического развития, с довольно умным лицом. Его кожа была загорелой, белые волосы и ниспадающая белая борода придавали ему привлекательный вид.
Его одежда была интересной.
— Посмотрите на его одежду! — пробурчал Хэм, которого, естественно, интриговали подобные вещи.
Одеяние состояло из короткой туники и шорт, а на голове был плотно прилегающий головной убор. Одежда была сделана из плоских пластин, размером не больше серебряного доллара, неплотно приклепанных друг к другу, чтобы быть гибкими. Качество изготовления было превосходным.
Цвет странной одежды напоминал цвет серебра, только более насыщенный.
Быстро наклонившись, Док осмотрел вещь. Он потрогал его, согнув одну из пластин между мощными большим и указательным пальцами.
— Из чего они сделаны? — спросил Хэм.
— Нам лучше проанализировать и убедиться! — сказал ему Док. С голосом большого бронзового человека произошла редкая вещь. Он звучал озадаченно.
Выпрямившись, Док начал быстро кружить. Его курс распространился на более обширную территорию. Среди камней лежал песок. Он обнаружил отпечатки - ноги волосатого обезьяноподобного человека. Он прошел по ним небольшое расстояние.
Вдруг они рассказали ему какую-то историю. Он помчался к своим товарищам.
— Мы прервали какую-то церемонию! — Он жестом указал на восемь тел. — Все эти парни, если вы заметили, были убиты острыми предметами, вероятно, копьями. Они были мертвы некоторое время. Но еще несколько минут назад здесь было гораздо больше белошерстных существ. В оставленные ими следы до сих пор попадают частицы песка. И они кружили вокруг нас - направляясь к "Хеллдайверу"!
— Ха! — пробурчал Монк. Вскочив на ноги, он помчался назад в направлении подводной лодки.
Остальные последовали за ним. Опустив головы, молча, они бежали. Пот бледными струйками стекал по их телам. Было невыносимо жарко.
Задолго до того, как они оказались в поле зрения подводной лодки, они услышали громовой голос Ренни; услышали вой, стон контрабаса из скорострельной пушки Ренни.
* * *
Белые звери напали на "Хеллдайвер". Их была целая орда, не меньше сотни. Они роились над корпусом субмарины, как бледные мухи. В носовой части башни гигантская фигура Ренни сосредоточилась в боевом скоплении.
— Используйте пули милосердия! — приказал Док.
Он повел четверых своих помощников внутрь. Они подошли вплотную, прежде чем начать стрелять. Для экономии боеприпасов они перевели свои ружья на одиночный огонь.
С первыми же выстрелами большие, покрытые белым мехом люди бросились на новую угрозу. Зарычав на странном гортанном наречии, они бросились в атаку.
В живом виде они были менее нечеловеческими, эти обезьяноподобные существа. На самом деле по внешнему виду они были не намного ближе к пропавшим звеньям, чем Монк. Волосы некоторых из них не были по-настоящему белыми, а были желтоватыми и даже бледно-коричневыми.
Они носили копья, вооруженные первобытными каменными наконечниками, и грубые дубинки.
Они падали как мухи перед пулями милосердия, которые были не более чем оболочками из мягкого металла, наполненными наркотиком, вызывающим сон.
Ренни, который все еще продолжал сражаться, был сброшен с подводной лодки. Он с огромным всплеском ударился о соленую воду, погрузился, всплыл и стал наносить удары по волосатым врагам, которые последовали за ним. Его огромные кулаки были не менее эффективны, чем кузнечные молоты.
Перед Доком и остальными четырьмя, зверолюдьми дрогнули и начали сдавать позиции. Маленькие пистолеты, казалось, несли в себе ужас.
Внезапно их охватило новое мужество. Они закричали на своем грубом наречии.
Сзади Дока раздался громкий крик. Это были сотни грубых голосов, все они визжали одновременно. Стук ног превратился в бормотание, похожее на шум бьющегося скота.
Док и его четверо помощников обернулись.
— Черт возьми! — пробурчал Монк. — Их так много, что они похожи на снежную бурю.
С холмов спускался целый рой волосатых людей. Они скапливались там, позади.
— Эти ребята не совсем невежественны! — мрачно сказал Док. — Они устроили ловушку. И мы угодили прямо в нее! Они нас отрезали! Попробуйте добраться до подлодки!
Это, как быстро выяснилось, была геркулесова задача. Она не поддавалась выполнению. Враги на "Хеллдайвере" бросились врассыпную, метали копья, бросали дубинки. Они наступали быстрее, чем их успевали усыпить пули милосердия.
Джонни упал, подрагивая костлявыми конечностями. Монк, его фырканье и рев превосходили беззвучные вопли врагов, вскочил на ноги и поднял исхудавшего геолога. Затем они оба исчезли под лавиной снежных форм.
Док бросился им на помощь. Его встретило решительное скопление волосатых мужчин. Похоже, они почувствовали, что этот бронзовый гигант - главный из тех, на кого они напали. Они сосредоточились на нем - и получили сюрприз нешуточного масштаба.
Копья, направленные в бронзового человека, пронзали лишь нагретый солнцем воздух пустыни. Разящие булавы сталкивались с пространством. Скорость, с которой Док изворачивался и уклонялся, была поразительной.
Грубые мужчины издавали вопли, пронзительные звуки, похожие на скулеж щенков, которым помешали в каком-то желании.
* * *
Рой, спускающийся с холмов, прибыл. Белая приливная волна сражающихся людей подавляла то сопротивление, которое Док и его люди могли оказать.
Уклоняясь, изворачиваясь, отбрасывая случайных громил рапирными ударами, которые попадали в цель прежде, чем их успевали заметить, Док старался держаться в тени. Нырнув, волосатый мужчина ударил его по коленям. В руках антропоида была огромная сила. Другая волосатая фигура набросилась на его плечи. Руки со звериной силой обхватили его шею.
Бронзовый человек был так могуч, что редко встречал людей, способных побороть его на равных. Сейчас он встретил их.
Они рухнули на песок, зашевелились, нанося удары. Сложившись, Док вцепился цепкими руками в существо, державшее его за колени. Его пальцы нащупали нервы и нашли их. С отвратительным блеянием он рухнул на землю, временно лишившись способности двигаться.
Потянувшись вверх и назад, Док схватил голову того, кто обхватил его за шею. Он потянул, одновременно складываясь вдвое. Волосатый человек взвился в воздух и шлепнулся в глубокую воду.
Полдюжины фигур набросились на Дока. То, как он проскользнул сквозь их лапы, оставив на себе лишь часть одежды, было почти волшебством.