Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 35

Лара

Опаздываю! И угораздило же меня так сильно провалиться в сон после того, как я закрыла за Мишей дверь. А ведь, точно! Это все он виноват! Полночи этот исследователь шнырял рукой по моему телу, отчего я совершенно не выспалась.

Пять секунд до того, как загорится красный сигнал светофора. Пофиг, успею! Вылетаю на дорогу и несусь со скоростью света. И на этой же скорости лечу прямиком на неизвестно откуда появившегося на моем пути Максима Валерьевича.

– Ма-а-а-кс! Спасай кофе! – кричу, потому что осознаю: уже не успею затормозить и столкновение “Титаника с айсбергом” неизбежно.

Историк поднимает на меня взгляд, глаза в секунду расширяются до максимального размера, и только тогда он реагирует, отскакивая в сторону.

– Лариса, ты как лавина, сошедшая с горы, – смеется он и чуть не роняет стаканчики с живительным напитком. – Добрый день!

"С горы... Смешно. Примерно так и было".

– Здравствуйте! Ой, вы простите меня, что я так нагло к вам обратилась, – осознаю, как кричала его имя и так не удобненько стало, даже щеки вспыхнули. Правда, я вообще вся полыхаю жаром после своего забега. – Я это не специально. Просто запаниковала, что сейчас собью вас с ног, не было времени называть имя, потом отчество…

– А мне понравилось! – мягко улыбается он. – Может, так и будем общаться? В рамках нашей школы.

– Мне кажется, не смогу так.

– Почему? Я, между прочим, не так уж и стар, – подмигивает мне.

– А сколько вам лет? – вырывается слишком быстро. Быстрее, чем я снова успеваю подумать. – Ой, простите, опять нетактично. Что-то я сегодня немного наглею.

– Тридцать два года, секрета в этом никакого нет.

– А мне двадцать два. Хотя… вы же это и так знаете, – выдаю скромную улыбку. – Ой, я же опаздываю! Надо еще класс подготовить, подарки и самой собраться.

– У вас еще полчаса в запасе, все вы успеете с Ирой на пару, но мне нравится этот ярый энтузиазм, Лариса. И все-таки, может, на “ты”? – смотрит на меня, чуть склонив голову набок.

– Эх, была не была, когда я еще смогу своего историка Максом называть. Знали бы одногруппники, челюсти бы потеряли.

– Да уж, только… им лучше не знать, – смотрит на меня схмурив брови.

– Несомненно. Я могила! – закрываю рукой невидимую молнию на губах. – Молчком.

– Лариса, ты забавная такая.

– Думаете… думаешь?

– Ага.

– Даже не знаю, хорошо это или плохо. Клоуном быть как-то тоже не хочется.

– Да нет, в тебе все прекрасно.

– Хм-м-м, спасибо за комплимент. Вы тоже классный. Историк... – замолкаем на пару секунд, а затем одновременно смущенно посмеиваемся.

Ну почему я вечно говорю то, что у меня на уме? Выгляжу со стороны глупой. Факт. Думать надо, думать, прежде чем говорить.

Видно, что Максим ответственно и с любовью подходит к своей школе. А главное, здесь все сделано с душой, а не ради одной лишь прибыли. Так, например, сегодня первый учебный день у младшей группы и школа подготовила для всех детей прекрасные подарки – папка с ручками, чтобы ходить с ней на урок и хранить там все необходимое: учебник по английскому языку, рабочую тетрадь, две обычные тетради, а также ручки, фломастеры, карандаши и даже милую раскраску с картинками и их названиями на английском языке.

– Класс! В детстве я бы пищала от восторга, если бы мне подарили такое, – говорю с блуждающей улыбкой. – Все такое милое, в едином стиле и с логотипом школы.

– Нравится, да? – спрашивает Ирина Дмитриевна.

– Не то слово!

– Максим еще сказал, что каждому ребенку в конце урока будут шарики в подарок.

– Офигеть, это не школа, а рай. Все еще не верю, что работаю здесь.

– Лариса все, привыкай. Кстати, в субботу, у нас будет необычный урок. Мы проведем его в мягком зале, и он будет в формате кинотеатра, с играми и веселушками. Это тоже Максим придумал, с утра только выдал программу. Она на столе лежит. Не забудь забрать.

– Очень интересно. Мне нравится эта идея. Кстати, а я так и не была в мягком зале, в прошлый раз мастера какие-то завершающие работы делали, электрику вроде, и Максим не смог мне показать это помещение.

– Сама только вчера его увидела. Я тут справлюсь, так что можешь сбегать и заглянуть.

Выхожу из учебного класса и иду в мягкий зал. Это вполне просторное помещение с экраном во всю стену, ходить там можно только без обуви, а сидеть на мягких креслах-мешках.

– Осваиваешься? Как тебе идея насчет субботнего урока? — слышу за спиной голос историка и оборачиваюсь.

– Это не просто хорошая идея, это бомбическая идея! Вот что я скажу. Адаптация для детей всегда идет тяжеловато, но с таким подходом, думаю, нас ждет реальный успех.

– Хах, спасибо. Я тоже так считаю. Вообще, есть идея, чтобы две субботы в месяц именно здесь и проходили занятия. Ролики и материалы сейчас в процессе подготовки. Но в целом, ваша программа такой же и останется.

– Угу, – смотрю на время и понимаю, что мне пора бежать в класс. – Прости, мне уже пора, скоро детишки будут собираться.

Максим кивает и со стаканом кофе и телефоном плюхается в одно из кресел.

– Things around us*, – произношу и внимательно смотрю на ребятишек, задерживаю ненадолго взгляд на Юле. – Вещи вокруг нас. Так будет называться наш первый с вами урок.

– Да, дети! – подхватывает Ирина Дмитриевна. – Сегодня мы начнем не просто изучать английский алфавит, но и познакомимся с теми предметами, которые прямо сейчас находятся у нас с вами под рукой.

– И узнаем, как же они называются на английском языке. Скажите, что у каждого из вас лежит на столе в данный момент? – спрашиваю я.

– Книга! – выкрикивает веснушчатый Артем.

– Ручка! – добавляет Ира, девочка с милыми косичками.

– Правильно! – кивает Ирина Дмитриевна. – Хм-м-м, а на чем мы с вами все сидим?

– Стул! – очень громко звенит Маша.

– Замечательно! А на чем лежит книга и ручка? Ну, кто мне подскажет? А то я совсем забыла… – делаю грустный голос и с надеждой смотрю на скромную Юлю.

– Стол, – практически шепотом говорит она.

– Правильно, это стол. Посмотрите, а на моем столе еще и яблоко лежит и ноутбук. Вот видите, сколько всего окружает нас вокруг! А теперь скажите, вы хотите узнать, как все эти предметы называются на английском языке? – спрашиваю я.

Дети хором кричат “ДА!” и мы приступаем к первым словам, которые уже сегодня дети запомнят.

– Пен**, звучит, как Питер Пэн! – смеется Юля, когда мы остаемся после урока одни. – Только это ручка.

– Какое у тебя красивое произношение. Ну да, хорошая ассоциация. А ты знаешь, есть даже такой метод запоминания слов, когда человек специально придумывает себе в голове ассоциацию, то есть то, с чем это слово схоже. Вот и ты, можешь запомнить героя мультика, и он будет помогать тебе, когда будут трудности вспомнить нужное слово.

– Это весело.

Улыбаюсь, Мишина Юлечка такая милая, так и хочется всю ее заобнимать и затискать.

– Лариса, ты завтра придешь к нам в гости? – смотрит на меня с мольбой во взгляде.

– Приду, но не в гости, а заниматься с тобой, – добавляю в голос чуть-чуть поучительных ноток. – А вот после занятия, если твой папа разрешит, мы можем немного поиграть или погулять во дворе.

– Я не люблю во дворе гулять.

– Почему это? Весело же.

– А мне невесело! – неожиданно жестко отвечает девочка, и у меня по спине бежит холодок. "Надо будет узнать об этом у Миши" – делаю себе пометку в мыслях.

– Хорошо, тогда поиграем в твои игры. Хорошо?

– Угу. В пони, – отвечает она и все-таки выдает небольшую улыбку.

Замечаю, что няня Юли уже нарезает круги по холлу, и понимаю, пора закругляться.

– Здравствуйте! – сияю улыбкой. – Вы Зоя Николаевна?

– Да, все верно! – мягко улыбается женщина и заключает Юлю в свои объятия. Видно, что между ними налажен хороший контакт. – Ну что Лопушочек, как прошел первый день учебы?

35
{"b":"932898","o":1}