Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Так как же там Карина? Неужели не было улучшения её состояния ни разу? – после светского разговора чашкой чая, спросила Софи.

Я задумалась. Карина лишилась рассудка после того, как приехала от прабабушки Мари. В тот день меня забрали гулять, а Карина приболела, и с ней осталась мама. Вернувшись домой, оказалась, что Мари забрала внучку к себе, говоря, что свежий воздух пойдёт на пользу детскому организму. А через неделю сестрёнка вернулась. Я помню её бледность и постоянные разговоры о том, что её отдали в залог и скоро всё закончится. А позже и вовсе она стала видеть какие-то тени вокруг, ощущать взгляды. И её забрали.

Увозили её рано утром, в надежде, что я буду ещё спать. Но, я проснулась, заметила какое-то мельтешение на полке с игрушками и отсутствие своей куклы, а потом услышала, как забирают Карину.

Прабабушка после этого о семье совсем забыла. А когда над ней нависла коса смерти, целую неделю материлась, говорила, что отдала разум внучки, жизнь сына, любовь невестки и ещё много какого бреда. И в ту же неделю Карина стала нормальной, врачи удивлялись и готовились к выписке… Пока сестра снова не стала бредить.

– Её состояние переменчиво иногда. – собираясь с силами, стала объяснять я. – И трудно объяснимо. Врачи все эти годы разводят руками, но болезнь изучают. Говорят, что это генетическое. Двоюродный брат отца тоже сошёл с ума, как мне рассказывали. И ещё, дальние родственники были психически нездоровы. Каждый раз это происходило неожиданно, как переключение рубильника.

Мой рассказ был уже похож на размышление, где часть меня говорила, что не нужно всё это произносить, чужому человеку знать не нужно внутренне семейные тайны.

– Милая, я не знаю, как ты это воспримешь, но случившееся в твоей семье не заболевание, а магия. – мягко произнесла Софи, когда я замолчала.

Я с усмешкой отставила свою чашку чая. Многие говорили, что над семьёй нависло проклятие. И страдали именно кровные родственники прабабки, однако, я в это не верю.

– Я понимаю твою усмешку, дитя. А также знаю, что я права и могу доказать свою теорию.

С этими словами бабушка Софи поднялась со своего кресла и сложила ладони горизонтально на уровне солнечного сплетения. Попросив меня смотреть внимательно, она медленно разъединила руки, и между её ладонями появился ветряной смерч.

Это зрелище было немыслимым. Оптическая иллюзия? Или я так же, как и сестра, схожу с ума и это первый звоночек? Вдруг нет никакой бабушки Софи, и я на фоне стресса от переезда и бумажной волокиты, начинаю видеть то, чего нет?

Эта догадка поразила. И я, не прощаясь, просто подхватила свою сумку и бегом покинула дом.

Подальше от этого места, в гостиницу. Закончить в рекордно короткие сроки все дела, выставить дом на продажу и уехать. Лишь бы не лечь по соседству с Кариной.

О том, что я тоже стану сумасшедшей, тихо перешёптывались родители, думая, что я их не слышу. А я слышала и переняла их страх. И теперь приходится чётко отслеживать своё психическое состояние.

В гостиницу я бежала, не разбирая дороги. Улицы были практически пустыми, так что оббегала я препятствия вполне успешно, пока не столкнулась с каким-то прохожим.

Как это получилось, ума не приложу, так как до этого никого не было.

– Светлана! С вами всё хорошо? – придерживая меня за руку, спросил он.

Заставив себя сделать глубокий вдох и успокоится, я присмотрелась. Меня поймал юрист, который и принёс весть о наследстве.

Мужчина был в деловом костюме, а ещё по старомодному он носил монокль. Как и в день нашей первой встречи, в одной руке он держал свой портфель, в другой – чёрную трость.

– Да, извините, Коннор. Я вас не заметила. – медленно ответила, отступая на шаг. Он не стал удерживать.

Юристу, как мне казалось, было лет шестьдесят, но просил называть себя исключительно по имени, и никак иначе.

– Вас что-то напугало? Я могу помочь? – деловым тоном задал он свои вопросы, а когда получил от меня отрицательный кивок, решил поговорить о насущном: – Тогда, перейдём к делу. Вы уже проверили дом? Всё в порядке?

– Да, я всё проверила. – медленно проговорила и решила проверить, привиделась ли мне Софи или она настоящая? – И даже успела познакомиться с бабушкой Софи…

Упомянув новую знакомую, я внимательно отслеживала мимику собеседника. Коннор сперва нахмурился, затем усмехнулся, словно что-то, поняв, а затем лучезарно мне улыбнулся:

– Я удивлён прыткости этой дамы. Светлана, будьте с ней осторожней, так как у Марины и Софи были разные отношения. Они то дружили, то становились врагами. В последний раз эти старушки воевали между собой. – Коннор приглашающим жестом указал вдоль тротуара, – И не думайте, что они были разными. Ваша прабабка была всего на полвека старше Софи.

Эта информация мало соотносилась с тем, что я видела. Ну не может быть такая энергичная и мила женщина столетней!

Пока я размышляла о возрасте Софи и вспоминала прабабушку Мари, полную здоровья и разумности, юрист молчал, а как только мысли стали повторяться, он начал беседу.

– Что вы планируете дальше? – начал деловую беседу он.

– А разве это не должно обсуждаться в вашем кабинете? – недоумённо спросила, многозначительно посмотрев на редких прохожих.

Коннор снисходительно улыбнулся:

– Нас никто не услышит. И даже внимания не обратят, так что, всё в порядке.

Не сказать, что я была с этим согласна, но возразить не решилась. Коннор, как он объяснил мне, вёл все дела прабабушки, связанные как с финансами, так и с людьми. Он себя вообще считал её другом.

Наше знакомство было в лечебнице. Я его встретила у сестры, спрашивающего её о родных и воспоминаниях. С большим удивлением я поняла, что Карина его знает и даже доверяет. Это было понятно по разрешению прикасаться. Близняшка позволяла касаться только своей семье и двум людям из персонала, что за ней присматривали. Так что, я решила довериться ей и тоже поверила Коннору, а он меня огорошил наследством.

– Я продам дом. Он мне не нужен. Он далеко от нашего города и дома, он требует ухода, постоянного присутствия в нём. Я не смогу этого обеспечить ему. Лучше продать и купить домик или квартиру у нас в городе, куда после выздоровления, сможет переехать сестра. – воодушевлённо стала рассказывать свои планы я.

Мужчина меня слушал внимательно и спустил с облака мечтаний очень резко:

– Её выздоровление может обойтись очень дорого. К сожалению, не в деньгах. И то, нет гарантий, что это возможно.

Я притихла. Прогнозы действительно неутешительные, а я, видимо, под впечатлением от бабушки Софи, совсем об этом забыла.

Получается, поверила в магию?

– Если не в деньгах, то как? – переключилась я на интересную фразу.

– Софи, небось, тебе уже успела показать свои фокусы. Так ведь? – прямо спросил юрист останавливаясь. Неожиданно он перешёл на «ты».

Я замялась, не уверенная в том, стоит ли говорить об этом, но кивнула.

– А теперь подумай, девочка, о цене таких трюков. Чем они платят, по-твоему?

Его серые глаза заискрились, словно радужка наполнилась ртутью, а затем мужчина исчез. Я в растерянности оглянулась и обнаружила себя на пороге гостиницы.

Уже вечером, обдумывая прошедший день, я поняла, что Софи надежду мне дала. Раз, по её словам, у Карины не болезнь, а вмешательство магии, и сама Софи обладает магическими способностями, может получится развеять чары?

Слова Коннора тоже крутились в голове. Цена… Какова же она будет? Что я могу предложить за спасение Карины?

Утром с этим вопросом я и оказалась на пороге у бабушки Софи.

1.1.

Несмотря на ранний час, женщина меня встретила радушно и полностью готовой к принятию гостей. Свежий чай, горячие пирожки, всё это меня ждало у неё на кухне.

– Деточка, твой вопрос немного неожиданный. – с лукавым блеском глаз произнесла хозяйка дома, разливая ароматный чай по чашкам. – Но, я рада, что ты мне поверила. А также готова спасти сестру тем методом, который её у тебя и забрал.

2
{"b":"932694","o":1}