Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Моё чутьё бьёт тревогу, — бурчал Тайхарт. — Гладко всё…

На выходе с перешейка что-то стояло. Устройства были похожи на большие двухколёсные телеги. Возле них копошились вооружённые люди. Тайхарт напряг зрение и разглядел на их броне герб Королевства Алого Камня.

— Военные королевства… — прошипел Тайхарт. — И они явно не ждут гостей с распростёртыми руками.

— Эй, вы! — прокричал солдат, который первым заметил путников. — А ну валите назад! Проход закрыт, мерзкие бандиты! У нас тут и без вас проблем хватает, сидите в своём гадюшнике и не смейте лезть в цивилизованное общество!

— Мы не бандиты, а торговцы, — соврал Тайхарт, остановившись и прижав к себе Асэми, чтобы та не свалилась ненароком в пропасть.

— Да-да! Знаем мы, — недоверчиво ответил солдат. — Валите назад, это последнее предупреждение!

— Да что ты с ними сюсюкаешься?! — ругнулся другой боец в латной броне. — У нас приказ, нужно держать границу на замке. Долбани по ним! Заодно и проверим, не отсырел ли магический порох…

Расставленные на выходе с Дьявольского перешейка телеги оказались огромными пушками. И они явно были заряжены не простыми ядрами, об этом говорила лёгкая магическая аура, появившаяся в момент зажжения фитиля.

— Чёрт! — ругнулся Тайхарт, окутав себя и Асэми защитной пеленой.

Грянул выстрел, затем ещё один. Сверкающие металлические болванки взлетели в воздух, а после рухнули вниз на каменные тропы, разорвавшись на тысячи острых осколков.

Снаряды не попали по целям, но и этого оказалось достаточно. Земля под ногами Асэми и Тайхарта начала дрожать. Каменные плиты трескались и падали в пропасть. Волна обвалов быстро стала приближаться к «торговцам».

— Твари…

Тайхарт схватил Асэми за пояс, а после быстро рванул обратно на север, ускоряя свои движения магией. Он тенью прыгал по камням, стараясь выбирать наиболее быстрый, но безопасный путь. То и дело под его ногами поверхность проваливалась, не выдерживая веса двух тел.

— Не успеваю! — рявкнул Тайхарт.

Лавинообразное обрушение каменных плит почти нагнало беглецов, а до спасительного берега оставалось ещё более сотни метров. Время на раздумья кончилось, нужно было что-то предпринять.

Нащупав последнюю доступную опору, Тайхарт подпрыгнул в воздух, вложив в толчок ногами всю возможную ману. В этот момент остатки перешейка полностью провалились в бездну.

Прыжок удался на славу. Пожалуй, им можно было даже залюбоваться. Однако высвобожденной энергии оказалось недостаточно. Тайхарт и его живой груз не долетели до спасительного берега, рухнув в пропасть.

— А-а-а! — перепугано закричала Асэми, до боли вцепившись в учителя.

Однако падение было недолгим. Камни полёта, закреплённые на поясах, сделали свою работу. Медленно, словно всплывая на поверхность, тела Асэми и её Повелителя потянуло вверх.

— Чёртова Ями! — ругнулся Тайхарт. — И откуда она могла знать, что всё так закончится?!

— Ой! Мы не упали?!

— Угу, подаренные демоницей камни вытолкнули нас на поверхность этого моря, сотканного из магии. Оказывается, тут не просто воздух или пустота. Всё под островами заполнено особой энергией, которая и позволяет архипелагу парить над бездной.

— Так тётя Ями нас спасла? — спросила Асэми, попытавшись осмотреться.

— «Тётя»? Не называй её так. Она злейший враг всего живого. Просто мы ей зачем-то нужны, вот она и подсобила в этот раз. Хотя могла просто предупредить о пушках, мерзкая демоница. В любом случае мы сейчас просто висим над пустотой, а до берега два десятка метров…

— Тогда просто поплывём!

Асэми бесстрашно оттолкнулась от Тайхарта и начала грести руками. Удивительно, но это сработало. Пусть тело продвигалось не так быстро, как было бы в воде, но берег постепенно приближался.

— Повелитель! Давайте за мной! — крикнула Асэми, когда верёвка натянулась. — Это весело!

— Угу, смешнее некуда, — буркнул Тайхарт, но затем хмыкнул и принялся загребать воздух руками.

Когда берег был уже совсем близко, Асэми вдруг начала медленно погружаться в море из воздуха. Это же ощутил и Тайхарт. Камни полёта выдохлись и больше не могли поддерживать тела на плаву. Их заряда не хватило и на несколько минут.

— Быстрее! — рявкнул Тайхарт.

Он со всех сил принялся грести, вложив в движения последнюю магию. Но этого всё равно не хватило. Пусть берег и был уже рядом, но он всё быстрее уносился вверх. А точнее, это люди погружались вниз.

— Схватил!

Тайхарт вцепился рукой в один из кореньев, торчавших из рыхлой земли. Верёвка натянулась и Асэми повисла на ней как недозрелый помидор. Ярко-рыжий цвет волос Огонька лишь усиливал схожесть.

На бешенные скачки по камням Тайхарт потратил слишком много маны и теперь чувствовал слабость. Руки заскользили по сырому корню, они норовили сорваться с последней опоры.

— Вот уж нет! — рявкнул Чёрный Палач.

Он упёрся острыми носками сапог в отвесную стену из земли, а после стал медленно карабкаться наверх. Подъём дался нелегко, но в конце концов Тайхарт перевалился через край, оказавшись на поверхности северной части Тюремного острова.

Верёвка натянулась сильнее. У края показались сначала рыжие лисьи ушки, а затем уже тоненькие ручки Асэми. Она смогла залезть наверх сама, после чего без сил упала рядом с учителем.

— Беру свои слова назад, — еле слышался её голосок. — Это уже совсем не весело.

Почему-то эти слова заставили Тайхарта засмеяться. Он с облегчением выдохнул, а после сел на сырой земле и посмотрел вдаль.

— Дьявольский перешеек рухнул. И теперь нам не перебраться на ту сторону. Две части Тюремного острова отрезаны друг от друга. Путь перекрыт. Придётся вернуться в лагерь…

Возле леса, который начинался в полукилометра от берега, что-то сверкнуло. Солнечный зайчик прыгнул на камень рядом с путниками. У Асэми хищно загорелись глаза, она забыла про усталость и прыгнула на яркую добычу.

Тайхарт посмотрел в сторону, откуда исходил слепящий луч.

Возле деревьев стоял полноватый мужчина и махал рукой. Это был уже известный путникам работорговец — тот самый человек, который продал Тайхарту еду и одежду в первый день его появления в этом мире.

— Дядя Манс! — воскликнула Асэми, увидев знакомую фигуру.

— Ты слишком добра к людям, — заметил Тайхарт. — Называешь их «дядями» и «тётями». Научись относится к окружающим с подозрением. Этот человек — работорговец. Он продал тебя всего за один золотой, разве забыла?

— Он разве плохой? — насупилась Асэми.

— Нет, вообще-то. Вести дела с ним удобно и выгодно. Однако полностью доверять ему не стоит. Этот человек ценит лишь деньги. Идём, посмотрим, чего он от нас хочет…

Тайхарт повёл свою юную спутницу к радушному торговцу.

Манс улыбался, но эта улыбка казалась натянутой. Когда путники приблизились, он ещё раз приветственно вскинул руки, а после проговорил:

— Господин Тайхарт! Я рад, что с вами всё в порядке!

— А с чего бы быть иначе?

— Я видел, как вы вошли на перешеек, — честно ответил Манс. — Но не думал, что всё закончится так. Взрывы, обрушения, падения! Я искренне переживал, когда солдаты открыли стрельбу из пушек.

— Так ты был в курсе, что они охраняют выход с нашей части острова?

— Да, господин. Торговцы уже больше недели не пользуются этой дорогой. Королевство Алого Камня полностью закрыло свою южную границу. Говорят, высшие чины прознали, что у нас здесь случилась маленькая война между кланами, а потому и было принято решение усилить патрули, чтобы опасные элементы не проникли в само королевство.

— Это блокада? — удивился Тайхарт. — Но разве при дворе не считают весь остров своей собственностью?

— Всё верно, но остров называется Тюремным не просто так. Со всего архипелага сюда свозятся преступные элементы. Королевство принимает их за небольшую плату. А для того, чтобы убийцы, грабители и прочие бандиты не бесчинствовали возле столицы, их всех отправляют в северную часть.

30
{"b":"932391","o":1}