безумное колдовство
натянутой кожи на грани разрыва
россыпь басового пламени в калейдозвуке
на двух вертаках БУМ медового фанка
в буглеговской глубине
в петле танца затянутой на виниле
разъёмы сэмплов
сердце скользит
спотыкается о натянутую верёвку
вдыхая виниловый дым
снятый с мерцания БУМ песни
жду пока мир не узнает
растресканный вдребезги звук
наплыв ритма
калейдопанк
блядь / этот звук / как взрывная волна / у меня в голове, как в ловушке / внезапный удар по мозгам / звук — как нарыв внутри черепа / как будто вспышки огня мечутся от уха к уху / и голос / истошный вопль / словно нож из огня режет плоть / счищает мясо с костей
блин / что это за песня?
взрыв гитары / металлический звон / как разрыв, как обвал / вопли безумия / такого горького и безысходного / задушенный, искалеченный, пережёванный, никому ненужный
когда тебе хорошо и когда тебе плохо
когда тебе хорошо и когда тебе плохо
да, та самая песня / и я продираюсь / сквозь толпу / к самым перилам скрипучего балкончика / смотрю на команду из четырёх музыкантов / как удар ярости / солист выкрикивает слова / его искажённый голос / как будто бритва вонзается в мозг
даже когда тебе хорошо, тебе всё равно плохо
тебе всё равно плохо, даже когда хорошо
рваный ритм / раскромсанный на ноты / музыка скачет, как будто заело пластинку / как будто кто-то решил закрутить моё время / на вертаке / считанные секунды / темноты наплывает / и вдруг отступает и рвётся на части
да / всем привет / меня зовут эллиот / эллиот хилл
вниз / где толпа, как сплошная стена / всё плотнее и плотнее / бьющийся механизм из живой плоти с зазубренными шипами / и там, на сцене / если подпрыгнуть повыше, их видно / фиг вам / паршивые злобные панки / и играют они паршиво / но я всё равно не могу устоять на месте / да, я тоже танцую / огнестрельный ритм / просто подпрыгиваю на месте / пого[4] / как на ходулях с пружинкой / чтобы скакать / я как ревербератор, насквозь пропитанный джанком / оглушённый басами / капкан из кожи и проводов / взрывные заряды звука / ну давай же, пожалуйста / скажи это, выкрикни во весь голос / паршивая дешёвка / паршивая дешёвка / скажи это вслух / паршивая дешёвка
когда тебе хорошо и когда тебе плохо
плохо, плохо, плохо
и музыка теряет драйв / когда народ начинает смеяться, и басист срывается / с края сцены / просто бросается вниз со сцены, в толпу / и плывёт
а потом я растекаюсь / жидким дымом, захваченным в компиляции
уношусь прочь / растворяюсь / рассеиваюсь / и срываюсь вниз / абсолютно один / один и вниз / ловлю искры, в желобках ночи / группа за группой, группа за группой / мгновения в свободном падении / the fall / warsaw / купер кларк / the drones / the worst / the negatives / the prefects / и ещё много других / мелькающие фрагменты / и фанаты / фанаты и музыканты на сцене / месиво шума — от стены до стены / здесь собрались буквально все / в ночь перед закрытием
в тот день / 2 октября 1977-го
в клубе electric circus / последний концерт / последний парад / громкости, грязи и отчуждённости
приземляюсь в холодном поту / обратно на шаткий балкончик, вцепившись в перила / теперь на сцене — magazine / внезапно, словно из ниоткуда / и кто, блядь, этот мальчик, который умеет летать / по желобкам на виниле?
да / всем привет / его зовут эллиот / эллиот хилл
меня называют контуженым парнем, с сердцем, скреплённом булавкой / в одежде, липкой от пота / проклёпанной металлом / мальчик-удар, мальчик-треск, с волосами, стоящими дыбом / затвердевшими от пота, и воска, и талька / когда пространство раскручивается вокруг отчуждения / надыбал себе новый прикид / весь потёртый и драный, но зато в гроздьях булавок
смотрю вниз
вижу волны людского дыхания / они танцуют / все, как один / ощущая на вкус электрический поцелуй / и там, среди них / одинокая девочка, словно отбившаяся от стаи
я её знаю / эту девочку / её зовут / как же её зовут?
джоди...
да / она тоже здесь
а потом дым / сгущается вокруг / меня / тело раскрывается / вовне / прыжок — как порез / словно кто-то полоснул граммофонной иголкой прямо по
вниз / с балкона
теперь buzzcocks / рассыпчатый взрыватель / электрический ток — по венам / и голос солиста, пластмассовый амулет вычурной тьмы / небрежная страсть, быстротечная и ленивая / экстатическая встряска хаоса / скрип закрученной пружины
да / вот оно, ощущение / схвачено / туман сгущается, затвердевает / в мозгах / сердце бьётся любовью / булавка вынута / наконец / и этот прикид, в который затянуто тело, в который вплавлено тело / он весь липкий от пота, от ритма, который хватает меня и несёт / да / как струны самой дешёвой гитары
— я пришёл в этот мир, чтобы быть / а потом оказаться здесь
что-то...
да, что-то типа того
и девочка рядом со мной говорит
— пойдём, надо его найти
сквозь толпу / к незнакомке / уже зная / так странно / откуда-то зная, что её зовут донна / донна, донна, донна / незнакомка, которая шепчет
— эллиот, пойдём!
— что?
— надо найти двойку
— кого?
— двойку, двойку!
— ага / найти двойку / а он где?
— пошёл за отцом / он пошёл за отцом
она тянет меня за руку / прочь из толпы
— что происходит?
— я не знаю / пойдём
она тянет меня
и порез / как лезвие тумана / как будто изрезанный ножницами
приземляюсь / пространство, подхваченное волной / пого, живая плоть / мышцы и кости, раскрошенные риффами и поцелуями / потерянными риффами и поцелуями / музыка / напитанная дождём, слюной, синяками, треском обратной связи, аккордами, дурной любовью и цветами инъекций / музыка, нарытая по подвалам, где уценённые вещи сердца / и я думаю про себя
— я пришёл в этот мир, чтобы быть / а потом оказаться здесь
чтобы послушать музыку / ещё дольше, ещё внимательнее / и подумать
— нет / я пришёл в этот мир не затем, чтобы здесь оказаться / я здесь родился / да, всё правильно / я здесь родился / прямо здесь / в этом клубе на этом концерте / вот в эти минуты / и девочка по имени джоди / она тоже здесь, рядом со мной / подхватывает ритм / выпускает его на свободу / поджигает его, чтобы он загорелся
— у нас получилось, эллиот / блядь, у нас получилось
пальцы сплетаются / проходят насквозь / всё ускользает / вместе с музыкой, по частям / вместе с голосом солиста, который поёт
— время вышло
последняя песня / а потом
наплыв / и меня уже нет
блядь
не могу сосредоточиться / не могу
прочь / на самый край звука / где меня кто-то толкает / и лица / лицо в лицо / бледно лиловый туман ласкает пространство / запах лаванды / и запах бензина, как будто ночь сейчас загорится / что-то знакомое / так давно, в другой жизни / смутное воспоминание / тихий звоночек
— двойка!
— уйди из-под ног
он толкает меня / прямо на девочку / на ту, другую / как её / донна / да, её зовут донна / теперь я потихонечку начинаю соображать
— эллиот, останови его!
и теперь я действительно слышу, как ускоряется песня / смазанное пятно звука / низкий гул / снятый с винила / всё кружится
вниз / на этот раз — резко и жёстко
наружу
настоящая-панковская love-баллада, может быть, может быть
снаружи / на улице / холодный порывистый ветер / как ожог на щеках / у входа толпятся какие-то панки / один из них пишет на стене баллончиком с краской ВРЕМЯ ВЫШЛО / а песня так и играет внутри / гремит пустая жестянка из-под печенья, вполне в духе сегодняшней ночи / замёрзшая панковская луна / панковские облака скрывают окна многоэтажки напротив / кто-то бросает бутылку / сверху