Я резко вскочил. Диего тоже резко вскочил, позволив себе заорать:
— Зомби! — Диего вскинул пистолет.
— Тихо-тихо! — быстро успокоила его Лиза, — не зомби он! Уж я знаю, как это выглядит. Сама его в первый раз чуть не пристрелила.
— Охренеть, мужик, — Диего сглотнул, — фух, у меня сердце в пятки ушло. Я… я думал ты типа с небес на землю сойдешь. А ты, вот как… жесть.
— Да, в шоу я умею, — я потер лоб, где должна была быть дырка от пули.
Следом я просканировал свое тело. Ни намека на проклятье, словно оно исчезло вместе с моей жизнью.
— Рада, что ты вернулся, — Лиза крепко меня обняла, и не стесняясь в чувствах поцеловала меня в губы.
— Поцелуй того стоил, — усмехнулся я, поднимаясь с песка вместе с Лизой.
— Раз уж ты воскрес, что теперь будем делать с этими… этим.
— Эй, — я огляделся, — а куда девался Булгаков?
— Сдриснул при первой возможности, — фыркнул Диего, — девушки рассказали, какую подлянку он пытался устроить.
На мой немой вопрос ответила Лиза:
— Пытался загипнотизировать Сануру, чтобы она меня убила в порыве ревности к тебе.
— О как, — у меня были смешанные чувства. Ведь, в душе я боялся, что такое в действительности могло случится. И я рад, что трагедия миновала.
Но воротник рубашки как-то не милее петли сейчас был.
— Санура? — я обратился к девушке, — ты в порядке?
— Да, — кивнула она, — хозяину не о чем беспокоиться.
Судя по ее удрученному тону, беспокоиться мне стоило вдвойне.
— Что ж, кхм, — я развернулся к побитому Злобину, — осталось определиться что с ним делать.
— Прикончить и дело с концом, — Диего за словом в карман не полезет. Вместо слова он достанет шесть свинцовых аргументов начиненных макрами.
— М-м-м, — я покачал головой и улыбнулся, — есть идея получше.
Злобин поднял на меня заплывшее от синяков лицо:
— Фы меня пофадифе? — в его рту наблюдался острый дефицит кальция. Так что до визита к стоматологу он может только кашей питаться.
— Конечно, и я даже помогу тебе с твоим делом. Если мне не изменяет память, то Клещев назначил за меня награду, потому что я забрал у него транспоратор. Верно?
— Да, — стоя на четвереньках Злобин замотал головой, — все так, ваше вашество!
— Тогда у меня для тебя подарок, — из тени выскочил транспоратор, я не глядя покрутил ползунки и выстрелил порталом рядом со Злобиным, — приятного путешествия, как вернешься, можешь Клещеву передать, что нашел транспоратор.
— Фы мне ефо отдадифе? — с мольбой в голосе спросил Илья Злобин.
— Что? Нет конечно. Расскажешь хозяину, что нашел его и транспоратор у Чернокотова. А теперь вали. Диего, будь любезен, дай ободряющего пинка нашему приятелю.
Диего дважды просить не пришлось. Он просто взял его как бармен пьянчужку с дырой в кошельке и вышвырнул в открытый портал.
— Adios, amigo!
— Отлично, — я вернул устройство в тень, — наши скакуны здесь?
Да, Тенегрив, Росинант и кобылка Лизы были рядом. Отлично. Пора валить отсюда. Благо выход отчётливо виднелся впереди. Сложно было пропустить такую воронку со стрелкой «Выход тута», почему выход тута, а не здеся, история умалчивает.
Мы оседлали коней.
— Санура? — я посмотрел на девушку, протягивая ей руку, — запрыгивай, нам пора отсюда валить.
— Да, — она кивнула, пряча глаза за челкой, — Сануре пора.
Нам ещё предстоит найти Булгакова, да как следует ему напинать.
Глава 42
Лицо
Несколько часов спустя
Я чуть с лошади не свалился, когда Тенегрив затормозил, выбивая щебенку из-под копыт. Под нам был обрыв. Да такой, что я при всей удачи вряд ли выжил. Санура жалась мне в спину, обхватив руками мой живот.
— Вот же срань! — выдохнул я, осторожно разворачивая Тенегрива, — давай дружище, мы справимся.
— Амиго! — Диего с Лизой приземлились чуть дальше, — Осторожнее! Не хватало тебя по косточкам собирать. Хотя ты бы отлично смотрелся на Santa Muerte!
— Я воздержусь от очередной смерти, — я повел коня к остальным. Хотя, эта смерть ходит за мной по пятам, норовя устроить нежданное рандеву.
— Булгаков ушел, — процедила Лиза, — вот же скользкий засранец.
— Ничего, я его достану хоть с того света, никуда не денется, — пообещал я.
— Не хочу отвлекать от сладкой мести, — Диего погладил по загривку Росинанта, — но куда нам путь держать?
— Так, прямо ведь? В сторону финиша, — я махнул рукой туда, вниз, где виднелись очертания города.
— Тима, — вклинилась Лиза, — оглянись вокруг.
Я нахмурился и повел взглядом вдоль горизонта. Ну, вроде ничего страшного. Подумаешь рядом с нами парят острова… целые куски земли с макрами под дном, левитировали в паре сотен метром в воздухе.
— Высоковато, — вздрогнула Санура и вжалась грудью мне в спину сильнее.
— Не смотри вниз, родная, — успокоил я.
— Санура постарается, — она не желала ослаблять хватку, продолжив жаться ко мне.
Ну а мне в свою очередь, чего уж скрывать, приятно.
Мы были на одном из таких вот островков. Единственный нюанс, который резко бросался в глаза это руны, начертанные в арке деревьев. Моих знаний вполне хватило, чтобы определить — это порталы. И не обратно на Изнанку. Скорее это связующие звенья. Как отдельные станции метро. Где тебя будут катать из одной точки в другую, пока в конце концов не выплюнет на землю. Только вот… даже на нашем небольшом островке было три таких точки. Три портала. Три лошади. А дальше каждый сам за себя?
— Предлагаю разделиться, — предложил Диего, — кому-то из нас точно повезет.
— Повезет говоришь? — я позволил себе усмехнуться, — с этим у меня никаких проблем. И не смотрите так на меня, я серьезно. Так что дуйте за мной, если хотите свалить отсюда.
И с чего я взял, что выберу верный маршрут? Ни с чего, но Черномор дал мне свое благословение, грех им не воспользоваться.
Чутье вело меня к разрисованным камням, слева от древесной арки.
Хлопок телепорта и нас вышвырнуло на другом островке. Мало-мальски отличающегося от предыдущего. Тут уже было два портала. Один на холме, другой же напротив, небольшой спуск вниз, и там, возле подобия пещеры.
— 'Друзья, легендарная гонка продолжается! Тех, кто уже выбрался с Изнанки ожидал приятный сюрприз! Парящие острова! Надеюсь, участниками понравится эта затея и они по достоинству оценят её по итогу турнира. Всё же этот участок проектировал ваш покорный слуга! Да, да. И необычную Изнанку подбирал также я. Потому вы не представляете какую бурю, какой шквал эмоций одолевает меня! Отрадно видеть, как участники ломают свои головы, изобретают подходы, пытаются разгадать секрет головоломки островов! Впрочем, кто-то идёт напролом. Граф Филимонов вовсю использует параплан. Невероятно! Он оставил коляску и сейчас планирует только на мотоцикле. Столь уверенно, сколь завораживающе! А что же народный любимец Антон Босяков? К сожалению, я не вижу его, друзья. Вполне вероятно Антону все ещё не далась Изнанка. Но ничего страшного, уверен, он ещё сумеет нас удивить, так же, как делал это ранее. О! Как и наша темная лошадка Тимофей Чернокотов. Он как и прежде в компании своих друзей. Удивительно, как быстро Елизавета Сорокина встала на ноги, а я честно говоря начал всерьез переживать за её здоровье! Между прочим, её отец, граф Сорокин, мой большой друг и один из важнейших спонсоров нашего турнира! Но, кхм, что-то я отвлекся. Давайте посмотрим, как они раскусят загадку островов. Стоит ли говорить им, что острова могут запутать, а то и вовсе выбросить в ловушку, которая запрет их до конца этапа. Да, как вы могли видеть чуть раньше, барон Алексей Булгаков как раз угодил в такую. Не повезло! Но, что поделать! В этом суть любой гонки, любого соревнования. Опыт, подготовка и удача! Запомните друзья, и никогда не пренебрегайте ими!
Значит Булгаков застрял где-то неподалёку? Поделом гаду. Не будь здесь императорского дирижабля, я бы потратил время, нашёл узурпатора, и прибил бы его. Но лучше не рисковать, а просто финишировать.