Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мы оба посмотрели на Эллиота, который перешел к завитушкам на ногах, и рассмеялись. Мысль о том, что Эллиот Леви из кожи вон лезет ради кого-то, кроме нас или Элизы, была невообразима. Он едва признавал, что у меня есть брат. Я не мог представить, чтобы он когда-нибудь приглашает Майлза на ланч.

— Элиза… я ей не нравлюсь.

Я чувствовал, что он смотрит на меня, но во время пробежки смотрел прямо перед собой.

— Элиза Леви? Милая младшая сестра Эллиота с большой ямочкой на правой щеке?

— На левой, — я прочистил горло.

— Да, на левой щеке, — он протянул руку и тыльной стороной ладони ударил меня по бицепсу. — Не может быть, чтобы ты ей не нравился. Не то чтобы ты был очень симпатичным. Тебе не мешало бы время от времени расслабляться.

— Спасибо тебе, — нараспев произнес я.

— Без проблем, — он снова стукнул меня. — Я хочу сказать, что Элиза — милая девушка, которая прошла через все испытания. Если вчера она была не слишком дружелюбна, это, вероятно, твоя вина, а не ее. Может быть, ты мог бы смягчить атмосферу большого, плохого, сварливого генерального директора и пригласить ее на ланч как парень, который знает ее с детства.

Я ударил по панели управления, увеличивая наклон.

— Я подумаю об этом.

— Подумай, а потом сделай это. Эллиот оценит, что у нее есть еще один старший брат, присматривающий за его сестрой.

Он бы так и сделал. Это было правдой. Если бы он думал, что ему сойдут с рук телохранители, окружающие его сестру, их бы наняли много лет назад. Это была не та роль, которую я был готов играть. Дни, когда я смотрел на нее как на свою младшую сестру, а она смотрела на меня так, словно я не мог сделать ничего плохого, давно, очень давно прошли.

Но она была моей сотрудницей.

Я бы приветствовал ее в компании, как и любого другого.

Это было меньшее, что я мог сделать.

Дорогой сварливый босс (ЛП) - img_4

День начался неудачно и с этого момента только ухудшился. Я потер виски после того, как повесил трубку после разговора с одним из наших поставщиков в Калифорнии. Обычно я к этому не прикладывал руку, но я работал на этой конкретной фабрике с самого начала и отказался разрывать свои личные отношения только потому, что моя компания выросла больше, чем я планировал.

Но эти личные отношения могут нанести ущерб. Мой поставщик, похоже, думал, что наша деловая дружба означает, что он может отложить доставку с простыми извинениями и несколькими невнятными оправданиями.

Нет.

Я дал ему понять, что это неприемлемо.

Мы не были друзьями.

Я бы нашел нового поставщика, если бы это повторилось.

Теперь я потирал виски, не понимая, почему некоторым людям было трудно выполнять свою работу. Зачем беспокоиться о том, чтобы делать это, если это делается неправильно? Я не мог смириться с некачественным мастерством ни в какой сфере, тем более, когда на карту были поставлены миллионы долларов.

Рената постучала в мою открытую дверь.

— Уэст.

— Да?

— В твоем расписании есть полчаса. Тебе следует сходить на ланч.

Выдохнув, я посмотрел на экран своего компьютера, затем снова на свою помощницу. Ренате и в голову не пришло бы срезать углы. Вот почему у нее все еще была работа.

Постучав себя по лбу, я вспомнил, что обещал несколько дней назад.

— Сделай мне одолжение и позвони Элли. Попроси ее присоединиться ко мне за ланчем.

Рената наморщила лоб.

— Я понятия не имею, кто это. Она есть в твоих контактах?

На нее было не похоже не знать имени. Даже нового.

— Она наша новая сотрудница. Она приступила к работе в понедельник. Я всю неделю собирался пригласить ее пообедать со мной, но… ну, ты знаешь…

Она закатила глаза. Рената была единственным человеком, которому это сходило с рук рядом со мной, и она это знала.

— Ты слишком занят для своего же блага. Да, я знаю. Чего я не знаю, так это кто такая Элли. Единственная новая сотрудница, которая приступила к работе на этой неделе — Лиз. Она работает в творческом отделе, занимаясь копирайтингом.

Моя голова дернулась вперед.

— Лиз?

— Лиз Леви. Ты ее имеешь в виду?

Лиз. Хммм.

— Да. Она сестра Эллиота. Для меня она всегда была Элли. Полагаю, времена изменились.

Рената не пошевелилась. Она уставилась на меня. Я моргнул в ответ.

— Да?

Она скрестила руки на груди.

— ТЫ не упомянул, что сестра мистера Леви работает здесь. Интересно, почему.

Я уставился на нее. Она не дрогнула.

— Я не рассказываю тебе всего, Рената.

— Да, это так, — усмехнулась она, отмахиваясь от меня. — Я пойду позвоню мисс Леви вместо тебя, хотя, наверное, было бы неплохо, если бы ты сделал это сам.

В свои шестьдесят Рената отличалась деловитостью, короткими серебристыми волосами и дерзким отношением к моему авторитету. Десять лет назад она шокировала меня своими резкими оценками меня и того, как я поступаю. Я рассчитывал, что она скажет мне абсолютную правду, даже если это ударит по моему самолюбию.

Я бы не сказал, что она была похожа на мать. Ей не хватало тепла и уюта для этого… и, вероятно, она бы взорвалась, если бы я когда-нибудь намекнул на это. Рената была тетей, которая навещала тебя раз в квартал, указывала на каждый твой недостаток, а затем давала тебе строительные блоки, из которых можно сделать себя лучше, и все это время убирала за тобой беспорядок.

Излишне говорить, что я был бы потерян без нее.

Она снова просунула голову в мой кабинет.

— Она сказала нет.

— Нет?

В стальных глазах Ренаты горел огонь.

— Лиз Леви сказала, что нет, спасибо, она слишком занята, чтобы задержаться на ланч. Я спросила, есть ли более подходящее время, и она сказала, что будет занята весь день.

Мои брови тяжело нависли над глазами.

— Что?

Тонкие губы Ренаты поджаты, скорее всего, чтобы скрыть веселье.

— Я не думаю, что мисс Леви хочет с тобой обедать.

Что за хрень?

Кое-что обо мне: когда я давал обещание, я его выполнял. Возможно, Элиза была слишком занята, чтобы отрываться от работы, но ей нужно было есть, и мне тоже.

Дорогой сварливый босс (ЛП) - img_4

Десять минут спустя я прибыл на креативный этаж с бумажным пакетом сэндвичей, приготовленных специально для меня в кафетерии. Блуждание по этажам не было для меня чем-то необычным, поэтому, когда люди поднимали головы от своих столов, чтобы кивнуть или поприветствовать меня, никто не нырял в укрытие и не казался встревоженным.

Вот это мне нравилось.

Я никогда не хотел терять этого.

Элиза сидела за своим столом в наушниках и печатала на клавиатуре. Когда я остановился перед ней, ей потребовалось несколько мгновений, чтобы поднять глаза. Ее розовые губки приоткрылись, когда она поняла, кто там стоит.

Она сдвинула наушники назад.

— Уэстон.

Я поднял пакет.

— Я принес ланч. Потрать двадцать минут на то, чтобы поесть со мной.

— Эм… — Она прикусила нижнюю губу. — Хорошо. Я могу…

— Это верно. Ты можешь.

Зная, что у нее не было выбора, кроме как следовать за мной, я направился к зоне отдыха на противоположной стороне этажа. На этом уровне все было открыто. Не было стен, окружающих четыре стола, барную стойку и холодильник. Один столик был занят, остальные свободны. Я сел за ближайший к окнам столик, подальше от другой группы.

Повернув голову, я наблюдал, как Элиза лавирует между столами, улыбаясь своим коллегам. Прошло много времени с тех пор, как я видел ее лично, и социальные сети показывали не так много. Она была такой же, но совершенно другой. Словами не передать произошедшие перемены.

Она скользнула на сиденье напротив меня, и я быстро, бегло осмотрел ее. В отличие от большинства людей в офисе, на ней не было одежды Andes. Вместо этого на ней были черные брюки и белый топ с маленьким черным галстуком на шее.

Профессионально.

8
{"b":"923112","o":1}