– Найрон, ты не вернул справочник в библиотеку, Камс рвет и мечет. Отнеси сейчас, а то она мне сегодня продыху не давала: "Где этот мальчишка, он никогда больше не уговорит меня дать ему справочник с собой!", – передразнивая библиотекаршу, Эп так гримасничал, что Найрон не выдержал и расхохотался. Подмигнув, тот вернулся к урокам.
Решив, что возврат книги займет не больше четверти часа, Найрон схватил тяжеленный фолиант и побежал в учебный корпус. Впрочем, бежать с такой тяжестью не слишком получалось и десять минут он потратил только на дорогу до библиотеки. Переваривая на обратном пути информацию, выданную ему доброй старушкой относительно его личных качеств, а также качеств, переданных ему всеми родственниками, начиная от пра-пра-пра-, Найрон столкнулся с перепуганным Сёмом. Тот, крадучись, выходил из собственной комнаты, держа в руках что-то небольшое, завернутое в грязную тряпку.
Столкнувшись, они уставились друг на друга. Недолго думая, Найрон презрительно фыркнул, совсем как варанг, и пошел дальше. Но, услышав чей-то напряженный голос, растягивающий слова, остановился. Это не Зарик. Да и с кем ему там разговаривать?
– Далеко собрался, Сём? – голос казался таким знакомым, но угрожающе-вкрадчивые интонации сбивали с толку.
– Я… Я только…Уважаемый Токвин…
Это был Токвин?! Откуда он взялся? Найрон повернулся на пятках, и подошел к изгибу коридора, выглянул. Зарик, вцепившись обеими руками в то, что он так бережно завернул в грязную тряпку, стоял, потихоньку сползая по стене вниз. Над ним, опираясь рукой о стену, почти вплотную, возвышался Даг. Несмотря на свой небольшой рост, он казался сейчас очень, очень высоким. Найрон застыл, испугавшись. От Токвина исходила физически ощутимая угроза. Она будто волнами распространялась от него по узкому извиву коридора, обдавая Найрона холодком.
– Ува… Я хотел… прибраться в коридоре… – Зарик еле выговаривал слова, стуча зубами. Мальчик не понимал, почему Даг так насел на него. Что тот сделал? Неужели это из-за опрокинутого ведра?
– Давайте посмотрим, что у вас в руках, Сём, – вкрадчивый голос Токвина стал совсем тихим, но каждое слово въедалось в сознание, подавляя всякое желание сопротивляться. Найрону подумалось: ну что Зарик тянет, показал бы Токвину, что у него там, в тряпках?!
Зарик ожесточенно замотал головой, не делая, однако, попыток сопротивляться. Хищно усмехнувшись, Даг мягко втолкнул Сёма в комнату и зашел следом. Раздался звук удара и вскрик. Дрожа, не понимая, зачем он это делает, Найрон на ослабевших ногах подошел к оплывающей двери. Заглянул в щель. Учитель даже не потрудился закрыть ее.
– Великолепный нюх, Сём. Хотел избавиться? Но держи ее крепче, тебе не удастся обвести меня вокруг пальца дважды.
Токвин стоял спиной к двери. Короткое движение рукой и Зарик пролетел к стене, роняя стоящие на пути сломанные стулья, тумбочку и высокие стопки каких-то полуразвалившихся книг. Еще взмах и стулья, разлетевшись на остроконечные части, сложились в воздухе веером и полетели в Сёма. Тот вскрикнул, закрыв лицо ладонями. Острые обломки ножек вонзились в стену вокруг него. Найрон зажал рот рукой. Что делать?! Бежать к демарго? К Эве? Что происходит?! Он уже хотел куда-то нестись, но Токвин вновь заговорил мягким вкрадчивым речитативом, лишающим воли и сил:
– Ты можешь привести хотя бы одну причину, по которой мне стоит оставить тебя в живых? Лишь оторвав твой длинный, сующийся куда не следует, нос. А может, лишить тебя скользких ручонок? Все равно ты ими ничего полезного сделать не в состоянии, так к чему тебе лишние конечности? – шипя это, Токвин поигрывал светящимся воздушным шаром, который с каждым словом ярко вспыхивал, заставляя Зарика поскуливать и все сильнее вжиматься в стену, сидя на корточках.
– Пожалуйста! Пожалуйста! Не надо… – Зарик шептал куда-то себе под мышку, продолжая закрывать лицо руками. Острые локти жалко торчали вверх.
– Тогда ты сейчас пойдешь со мной к демарго и сознаешься…
– Но в чем, – голос Зарика внезапно обрел силу, – я же ничего…- он вскочил и протянул к Дагу руки, но не успел договорить.
Токвин резко выставил ладонь вперед, и светящийся шар с силой отвердевшего камня ударил Зарика в грудь. Всхлипнув, тот влетел в стену, оставив вмятину. Найрон услышал, как от удара у него перехватило дыхание. Сделав несколько судорожных попыток вдохнуть, Зарик посерел и сполз на пол. Но Токвина это не остановило. Брезгливо дернув рукой, будто собирается раздавить какую-то мерзкую тварь, он применил веление к воде в кувшине.
Послал Зарику в лицо мгновенно затвердевшую струю.
Найрон вскрикнул.
Свист струи, судорожно распахнутые глаза Сёма. Но что-то полупрозрачное, большое, мелькнуло в воздухе, перебив нацеленное в того блестящее острие. Токвина сбило с ног и проволокло в угол. Удар и яростный крик боли. Стопка книг сыпется на него сверху.
Найрон поморгал, ничего не понимая. Только что он обнаружил, что стоит уже не в коридоре, а посреди комнаты. И его руки почему-то подняты. Недоумевая, мальчик опустил их и подбежал к Зарику. Тот, не моргая, смотрел на мальчика.
– Малыш Найрон меня спас, – с недоверчивой улыбкой прошептал Зарик, – как Найрону это удалось?
Мальчик покачал головой и озадаченно оглянулся.
– Это не я. Я почти ничего не умею.
Но ни в комнате, ни в коридоре, куда он выглянул, кроме них троих никого не было. Послышался шорох из угла. Отбрасывая книги, Токвин пошевелился и с трудом принял сидячее положение, морщась и держась за плечо. Найрон опасливо посмотрел ему в глаза. Кто бы это ни сделал, Токвин не будет доволен тем, что это увидел ученик. От изумления брови Найрона поползли вверх: учитель смотрел на него с восхищением! Показалось, подумал он и нерешительно подошел к Дагу.
– Учитель, вы не ранены? Что это было?
– Ты меня спрашиваешь, гаденыш? – не смотря на резкость слов, Токвин продолжал восхищенно смотреть на мальчика, – ты ударил меня воздушным щитом! Да это среднему не под силу!
У Найрона пропала способность внятно говорить. И думать тоже. Учитель о нем сейчас сказал? Воздушный щит? Такому в школе низшей ступени не учат. От кого-то из одноклассников он слышал, что воздушные щиты под силу лишь высшим мыследеям. Но, при чем же здесь он?
Застонав сквозь зубы, Токвин выбрался из-под книжного завала, стряхнул труху с рубашки, подошел к Найрону. Зарик продолжал сидеть на полу и глупо улыбаться, не отрывая взгляда от мальчика.
– Припомни, с тобой хотя бы раз, когда-нибудь происходило нечто подобное? – стоя над мальчиком, Даг потирал плечо и кривился от боли. Найрон старательно наморщил лоб, вспоминая.
– Н-нет, учитель Токвин. Я такого не помню…
– Ладно, сейчас мы ничего не выясним. Нужно сообщить демарго, собрать сход…, – говоря это, Токвин вышел из комнаты Сёма, которая теперь была просто идеальным местом для игры в прятки. Спрятать здесь можно было весь класс Найрона. Искали бы дней десять.
– Кого собрать…? – беспомощно пробормотал мальчик, оглядываясь на поднимающегося с пола Зарика, машинально продолжающего сжимать в руках что-то, завернутое в тряпку.
Не успел он сделать и шага, как в комнату вошли Токвин, Дэмайло и Вест. Найрон застыл. Но на него сейчас не смотрели. Демарго подошел к Сёму и протянул руку.
– Разверните тряпку, Сём и дайте предмет мне.
Всхлипнув, тот беспомощно посмотрел на Найрона, медленно развернул материю и вложил в ладонь демарго что-то небольшое, округлое и блестящее. Тот повертел это и усмехнулся.
– Что же вы собирались сделать с ней, Сём? Неужели не знали, что ее разыскивает Собрание Хайрита? Как думали продавать такую вещь?
– Она не моя, – твердо ответил Сём, выпрямляясь.
– Конечно, не ваша. Она принадлежит Собранию.
– Я хотел сказать, что не знаю, как она оказалась у меня. Я хотел…
– Тайно вынести ее и затем продать. Но вы слишком самонадеянны, Сём. Даже, если бы Даг не застал вас врасплох, вы никогда не продали бы ее. Ни один торговец не рискнет купить Эминтагерну.