Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Как скажешь, — все же сдался он, прильнув щекой к ее правой ладони. Простые слова, легкое движение, но ей вдруг показалось, что в тот же самый миг они перешли на какую-то другую, совершенно новую ступень в отношениях. Ту, в которой он верил ей и тому, что она делает. И искренне доверял, — но только сегодня. Выходные полностью потрачу на работу, чтобы успеть в срок.

— Нет проблем. Я позвоню Джеймсу, возможно он сможет тебе помочь. Рид, конечно не Мегамозг, но им можно руководить и он учится на инженера, так что в чертежах понимает и как минимум будет полезен. Ну а я буду вас кормить, чтобы вы не сошли с ума от голода и хоть иногда отрывались от работы. Будет проще собираться у меня: и до Темпуса недалеко, и на своей кухне мне комфортнее, — она улыбнулась и погладила его левой рукой по волосам.

— Идея здравая… Решим завтра, хорошо? — он приоткрыл глаза и заглянул ей в лицо.

— Хорошо, — девушка улыбнулась теплее. — Ну что, ты согласен как следует прокричаться?

— Согласен, я же уже сказал. Потом не жалуйся. А то еще сбежишь от меня и моего вокала… — болезненно поморщился он. Лекс усмехнулась.

— Перестань, все будет в полном порядке. Я и не такое слышала, — она вспомнила недавние завывания и поморщилась. Встала со стула и нехотя убрала ладонь от его лица. — Тогда собирайся потихоньку, встретимся через двадцать минут у главного входа.

Девушка пулей взлетела по винтовой лестнице и ворвалась в кабинет отца, даже не дождавшись пока секретарша отреагирует на ее появление и пропустит внутрь по всем привычным правилам.

— Пап, привет. Нужно поговорить, — стараясь отдышаться выдавила Лекс.

— Мистер Стивенс, она без записи… — ошарашенно произнесла влетевшая следом девушка. Иэн только рукой махнул.

— Все в порядке, Дэбби, спасибо. Моей дочери запись не нужна. Возвращайтесь к работе, — сказал он и когда секретарша, наконец, вышла, склонил голову на бок. — Что-то случилось?

— Да. Прости пожалуйста, что отвлекаю. Я всего на пару минут. Ты ведь знаешь, что произошло с чертежами, которые вы с Ричардом вчера отправили в Лондон?

— А, ты об этом… Да, конечно знаю, — Иэн устало потер переносицу, — я не сомневаюсь, что Ричард не причастен к провалу, если ты об этом.

— Да. То есть нет, не совсем. Послушай, может ты сможешь выкроить ему еще хотя бы пару дней, чтобы все исправить? За выходные это просто нереально! Он так старался, чтобы отдать все вовремя, а этот урод всего лишь до сих пор хочет выпереть его из Темпуса, вот и все!

— Милая, пожалуйста, успокойся. Я понимаю, что ты за него переживаешь, но пока Ричард работает на меня, никто его отсюда не выгонит. Это первое, — спокойно сказал отец и Лекси чуть расслабилась. — На счет отсрочки сложнее — от нас ждут документы в главном штабе уже в понедельник. Я, конечно, попробую вытянуть немного времени… Но ничего не могу обещать. Это второе.

— Ты ведь знаешь, что он справится, — пообещала Лекси, с мольбой глядя в его глаза. — Мы с Джеймсом ему поможем, Рид не откажется. Но даже так, два дня — ничтожно мало. Нужно время хотя бы до среды. Может можно отправить его в какую-нибудь фиктивную командировку и, тем самым, отсрочить подготовку документов?

— Не уверен. Не переживай, дочка, я что-нибудь придумаю, но пока… — он задумчиво почесал подбородок. — Мне и самому это время не помешает. Я напишу тебе либо сегодня вечером, либо завтра утром, хорошо? — Иэн посмотрел на дочь с пониманием и грустью.

— Хорошо. Спасибо, — она подошла к нему и крепко обняла. — большое спасибо, папа. Для меня это очень важно. Я не хочу, чтобы из-за этого придурка Рич лишился всего, к чему столько лет шел. Это неправильно!

— Пока не за что, малышка, — он крепко обнял дочь и вздохнул, — я рад, что ты поддерживаешь Ричарда, ему это сейчас очень нужно. Получить нож в спину от родного отца… это больно. Даже несмотря на то, что их отношения всегда были отвратительными. Передай ему, пусть работает над проектом из дома, не тратит время на поездку сюда. Если нужно — я отправлю своего водителя, он привезет то, что ему будет необходимо.

Лекси горько улыбнулась, прикрыв глаза.

— Занятно. А он переживает, что тебя за все это по головке не погладят, тогда как ты…

Иэн тихо фыркнул.

— Пусть бросит это дело. Родная, постарайся его отвлечь. Ему не помешает прийти в себя. Да и тебе, как мне кажется, тоже.

Она кивнула и слабо улыбнулась.

— Он не хотел, чтобы я ему помогала. В смысле… Не хотел решать проблемы через меня. Но… Разве это справедливо? Он единственный человек, который мог создать подобную машину, и его же хотят попросту убрать подальше!

— Конечно несправедливо, — кивнул он. — К тому же, Ричард потратил на это изобретение долгие месяцы. Я лично наблюдал за его работой и знаю, сколько сил и времени он вложил в этот проект. Сотни часов упорного труда. Будет обидно, если в итоге все это ни к чему не приведет.

Она замерла и подняла на него взгляд.

— Знаешь, что самое обидное? Ведь у меня есть возможность доказать, что именно Томас так его подставил, только вот в эти доказательства никто не поверит… а если и поверит — я же первая и пострадаю. Но, возможно, мы сможем что-то придумать? Что если мы… не знаю. Попросим Джеймса стать свидетелем? Я отправлюсь в прошлое и отдам ему видеозапись, например? Он ведь как раз был здесь в тот день, у него был прыжок и…

— Ты настолько сильно его любишь, что готова так рискнуть? — Иэн отпустил ее.

Лекси кивнула и подняла голову.

— Да, очень. Уже много лет, — призналась она тихо.

— Тогда мне становится яснее твоя тревога. Все будет хорошо. Я сделаю все, что смогу, и обещаю, место здесь он не потеряет, пусть Томас хоть из штанов выпрыгнет.

Лекси слабо улыбнулась.

— Он ждёт меня внизу. А я буду ждать твоего сообщения, — сказала она. — Попытаюсь его отвлечь. В таком состоянии как сейчас максимум что он сможет сделать хорошо — разбить ноутбук. Или сломать что-нибудь. В общем спасибо за помощь. Или за попытку помочь…

— Ступай, родная. Я постараюсь сделать все, что смогу.

Она напоследок обняла его снова и бегом спустилась в холл, не замечая остальных сотрудников и путешественников. Кто-то окликнул ее, но Лекси промчалась мимо, так и не узнав, кто именно это был. Ричард уже ждал ее внизу и сердце Стивенс рухнуло в пятки от одного его потерянного вида. Ей хотелось лично растерзать Томаса на мелкие кусочки за одну лишь печаль в его взгляде. А там была далеко не только она…

— Рич, ты готов? — она подошла к нему вплотную и положила ладони ему на плечи, чуть сжав их. Их взгляды встретились и Лекс готова была поклясться, что никогда еще не видела его глаза такими темными. В них будто потух весь свет. И за это, ей захотелось заставить Томаса заплатить за все, что он сделал. За каждую крошечную мелочь, из-за которой он столько лет страдал. Она чуть приподнялась на цыпочки и коснулась лбом его лба.

— Да, я готов, — тихо сказал он, а затем неожиданно притянул ее к себе за талию. Лекс замерла и крепко обняла его в ответ, положила голову ему на грудь. Рич уткнулся носом в ее лицо и прошептал: — спасибо тебе, Лекси. Едва ли я смог бы справиться со всем этим, если бы не ты.

Ей стало абсолютно все равно на людей вокруг. На шепотки. На новые только что зародившиеся слухи. Лекс прижалась к нему крепче, ласково погладив по спине и потеревшись носом о его плечо.

— Все будет хорошо, — уверенно сказала она ему на ухо. — И это не просто слова. Мы со всем справимся, понятно?

— Я тебе верю, — тихо, едва слышно ответил парень, — мы справимся…

— Обязательно, — прошептала она. — Только не прячь все в себе. Хватит бороться с этим дерьмом в одиночку.

— Постараюсь. — выдохнул он, осторожным движением руки погладил ее по волосам и выпустил из объятий. — Пойдем, не будем терять время.

Она кивнула, но не хотела так скоро отпускать его, а потому взяла за руку и крепко сжала его ладонь, после чего повела за собой. Всю дорогу они молчали. Лекси следила за тем, чтобы Рич дышал ровнее и на свежем воздухе это выходило у Декстера значительно лучше, чем в душном помещении. Идти было не очень далеко, всего лишь несколько кварталов, так что Лекси специально пару раз свернула не туда, чтобы сделать небольшой крюк и дать ему время перевести дух и остыть.

61
{"b":"922209","o":1}