Литмир - Электронная Библиотека

— Мы не люди, Лин.

В одно мгновение его скрыла яркая вспышка свинцово-синего цвета, и перед ней появился дракон. Он фыркнул, когда увидел изумление на ее лице.

Лин помотала головой, пытаясь осознать происходящее перед собой.

— Вы можете превращаться по желанию?

— Мы меняем ипостась, да.

Шень сместил хвост так, чтобы он находился между Лин и его друзьями. Хранитель Бэй рыкнул и вдруг укусил его у основания мельтешащей кисточки. Шень мгновенно развернулся и грозно зарычал на него.

Лин нервно вздрогнула и сделала очередной шаг назад.

Красно-золотой Хранитель Тао поймал ее затравленный взгляд и усмехнулся.

— Мы не люди. Однако ключ может помочь нашим врагам расшифровать древние письмена, где сказано, как сделать нас похожими на людей. Лишить нас пламени и крыльев. — Хранитель Тао вспыхнул во вспышке света и вернулся в человеческую ипостась, — В этом теле нас легко убить. Да, это будет труднее, чем справиться с простым человеком, но не невозможно. Гораздо сложнее убить нас, когда мы… — он снова исчез во вспышке света, чтобы предстать перед ней красно-золотым драконом, — в драконьем теле.

— Расшифровать древние письмена? То есть свиток в колючем футляре — это ключ, который позволит расшифровать что-то другое?

— Именно, и ты отдала его врагу! — заревел Хранитель Бэй и скакнул в ее сторону, расправляя крылья.

Шень мгновенно преградил ему путь, ударив грудью и сбивая на землю. Два дракона жутко зарычали друг на друга.

Лин обернулась, нашла глазами свою кобылу, которую удерживал за узду один из воинов, и бросилась бежать в ту сторону. Ей вслед раздался рык, и ослепительная молния ударила в землю всего в метре от нее. Она отскочила вбок, задыхаясь от ужаса, но бежать не перестала, наоборот, ускорилась. Из-за спины донесся жалобный вопль кого-то из драконов.

Лин подбежала к воину, и он выставил перед собой меч. Она недоверчиво выгнула брови. Он действительно полагал, что таким образом сможет ее остановить?

— Не мешайте, пожалуйста, господин, — собрав всю свою вежливость, обратилась к нему Лин.

Она подошла к кобыле, которую воин безуспешно пытался сдвинуть с места. Лошади поселения не были так просты, как многим хотелось бы. Усмехнувшись, Лин похлопала кобылу по шее, хваля.

— Я не собираюсь сбегать, господин. Я не сумасшедшая. От четырех драконов не убежать.

Воин перестал тянуть упертую кобылу, и Лин уже без помех достала сверток из сумки. Благодарно кивнув недоумевающему воину, она обернулась, чтобы вернуться к драконам, но они оказались у нее за спиной.

Веймин прижимал переднюю лапу к укусу на шее. Кровь медленно сочилась из-под его когтистых пальцев. Губы обиженно дрожали. Что произошло?

Шень грозно рыкнул на Хранителя Бэя. Хранитель Тао выступил вперед, прикрывая собой возмущенно искрящегося друга. Шень выдохнул густое облако пара и повернулся к Лин.

— Ты собралась сбежать? Разве я не…

— Никуда я не собиралась, — огрызнулась Лин и уселась на землю.

Драконы зарычали в ответ на ее грубость, но не проронили больше ни слова, следя за тем, как она разворачивает сверток.

Лин достала длинную прозрачную колбу с белым песком. Открутив крышку, она не стала ее снимать. Прислушавшись, она оценила силу ветра, тяжело вздохнула и поймала взгляд пострадавшего отчего-то Веймина.

— Ты сказал, что можешь исправить погоду. Можешь остановить ветер?

Он фыркнул и оскалился. Обиженно отвернув морду, он промолчал.

Шень криво усмехнулся и толкнул его крылом. Не дождавшись никакой реакции, он выдохнул в молодого Хранителя белоснежное, сверкающее искрами крошечных молний пламя. Оно пробежало по всему телу сиренево-розового дракона с рыжей гривой и сконцентрировалось на ране. Прямо на глазах, прокушенная кожа затянулась и исцелилась.

Лин изумленно моргнула.

— В следующий раз думай, перед тем как бросаться молниями в мою пару, — грозно рыкнул Шень и повернулся к Лин, все так же сидящей на коленях на земле и держащей в руках колбу с песком. — Мы все можем менять погоду.

Ветер мгновенно стих.

Лин восторженно осмотрелась, поражаясь необыкновенным способностям Хранителей. Не удивительно, что люди считали их посланниками Неба. Они могли управлять погодой, дождем и… Рот сам собой раскрылся в шоке.

— Это из-за тебя тогда поднялся ветер! Это ты едва не сбросил меня со скалы! — она возмущенно закричала на Шеня, забываясь.

— Сбросил? — заревел он в ответ, и воздух между его нижними усами мгновенно заискрился. — Я отталкивал тебя оттуда, молясь всем богам, чтобы ты не оступилась, когда поняла бы, что не одна!

— Потом разберетесь, — толкнул его лбом в шею Хранитель Тао и подошел к Лин, наклоняя голову к земле. — Что это?

— Отойдите. Это отрава.

Лин сняла крышку колбы и осторожно высыпала белый песок на землю. В нем лежал простой футляр для свитков. Подув так, чтобы избавиться от белых частичек, она аккуратно подцепила его ногтями и вытащила из песка, отряхивая.

Мгновенно поднялся ураганный ветер, который за одно дуновение унес смертельно-опасный песок прочь, развеяв по долине.

— А если кто-то вдохнет его! — возмущенно повернулась к драконам Лин и прижала футляр к животу, глядя на тяжелые взгляды глаз всех оттенков неба.

— Что в футляре, Лин? — пророкотал Шень и шагнул к ней уже мужчиной.

Она открутила крышку, вытащила пожелтевший от времени свиток и протянула ему. Он развернул его и выругался. Драконы заглянули ему за плечи, и Хранитель Тао захохотал, грохоча, как раскат грома. Хранитель Бэй уселся на задние лапы, и его хвост принялся подметать землю за его спиной.

— Что это? — недоуменно рыкнул Веймин.

— Это то, что украла Лин, — хохотнул Хранитель Тао.

— Я не понимаю, — оскалился Веймин и повернулся к ней. — Ты сказала, что выполнила работу, отдала предмет заказчику.

— Я и отдала, — она пожала плечами. — Они показали мне футляр и получили его.

— Как ты смогла вскрыть его? — нежно улыбнулся ей Шень.

Он забрал у нее обычный футляр и вложил в него свиток. Закрутив крышку, он спрятал его у себя в поясе и, поймав Лин за руку, притянул в свои объятия. Она густо покраснела, но выскальзывать на этот раз не стала. В объятиях этого мужчины-дракона ей было уютно и спокойно.

— Пришлось посидеть ночь, но я справилась, — смутилась она под снисходительными взглядами, направленными на нее. — Мне было любопытно, из-за чего весь сыр-бор. Я не ожидала, что в моих руках окажется древний свиток. С трудом, но я смогла прочитать перевод, а потом на нем проявились какие-то формулы, схемы. Я не знала, что это, но картинки снизу мне хватило. Я не хотела, чтобы принцы убили Хранителей, — она смутилась и уткнулась лицом в грудь Шеня. Пряный аромат хвои и имбиря удивительным образом помогал справиться с волнением, успокаивая.

— Что ты отдала принцам?

— Там был только один. Невысокий, с меня ростом, с каштановыми волосами и темными глазами. На щеке у него большая родинка.

— Десятый, — кивнул Шень, поглаживая ее по спине.

Вслед за его ладонью по телу бежали волнительные мурашки, и словно искорки покалывали кожу.

— Я потратила день, но смогла скопировать надписи, которые были до того, как проявились зачарованные письмена. Расположила их так, словно это все, что хотели написать на этом свитке. Затем состарила бумагу, свернула и засунула в колючий футляр. Когда я защелкнула крышки, он сам ощетинился иглами. Так что принц не заметил подмены. Вскрыть его он не пытался.

— Они не знают как, — фыркнул Шень и широко улыбнулся. — Они за пять лет не смогли догадаться, а тебе потребовалась всего одна ночь?

— Ты знаешь, что было глупо хранить такую ценную вещь у всех на виду? — Лин подняла голову и не удержала самодовольной улыбки, — А еще не держать охрану во всем храме. Не только на первом этаже.

— Об этом мы еще поговорим, — жуткие молнии засверкали в его глазах, и она нервно вздрогнула.

— Раз уж вымирание нам пока не грозит, давайте вернемся на Снежный Лотос и обсудим, как будем вытаскивать Проклятие, — вздохнул Хранитель Бэй и расправил крылья.

28
{"b":"922165","o":1}