Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я посмотрела на Никси.

— Как нам избавиться от этого проклятия?

— Не волнуйся. Мы можем это исправить, — заверила она меня. — Мне просто нужно научить тебя перемещаться по слоям между измерениями.

— О, всего-то? — выдавила я.

Она снова схватила меня за руки.

— Ты слишком много волнуешься, Саванна. А теперь сосредоточься. Это не так уж сильно отличается от заклинания, которому я научила тебя, чтобы чувствовать энергию человека. Только на этот раз тебе нужно чувствовать энергию измерений.

Я почувствовала, как у меня отвисла челюсть.

— Ты можешь это сделать, — сказала она мне. — Закрой глаза и прислушайся к своим ощущениям.

Я закрыла глаза. И каким-то образом так всё ощущалось менее пугающим.

По крайней мере, до тех пор, пока призрак не сказала:

— Только будь осторожна. Если ты слишком сильно надавишь на завесу между измерениями, тебя может затянуть в Забвение.

— Это что-то вроде Склона Теней?

— Да, но Забвение намного, намного хуже. Оно глубже в межпространственном разделе.

— А кто-нибудь когда-нибудь выбирался из Забвения? — осмелилась спросить я.

— Лучше об этом не думать, — беззаботно сказала она.

Ну, когда она так выразилась, как я могла не думать об этом?

— Хорошо, Саванна, ты готова?

Кто бы мог быть готов к такому? Я этого не сказала. Я только кивнула.

— Представь, что твоя собственная энергия подобна гигантской руке, а все измерения нашей вселенной — это множество струн волшебной арфы. И теперь ты проводишь рукой по этим струнам, ища, где эти дети оказались в ловушке. Когда твоя энергия коснётся нужного измерения, ты поймёшь это.

Я кивнула, поднимая руки перед собой.

— Хорошо, дети, возьмитесь за руки, — сказала им призрак. — Саванна вытащит вас оттуда, но ей понадобится ваша помощь. Выберите песню, а затем спойте её все вместе. Старайтесь петь синхронно. Это поможет ей найти вас.

Дети начали петь глупую колыбельную о медведе, который влюбился в бабочку. А я начала перебирать свои сверхъестественные чувства как струны, чтобы исследовать все измерения реальности.

Вот уж никогда не думала, что скажу это.

— Ты справишься, Саванна, — подбадривающие слова Никси сливались с детской песенкой.

А затем, словно подброшенные пружиной, их голоса разлетелись в разные стороны. Я сосредоточилась на детской песенке, пытаясь отрешиться от всего остального. Я почувствовала, как моя энергия струится из кончиков пальцев, перемещаясь по слоям реальности. Некоторые из них были тяжёлыми, другие — лёгкими. Некоторые на вкус были сладкими, другие — кислыми. А некоторые вообще ни на что не были похожи.

Песня продолжала звучать у меня в голове, иногда тише, иногда громче. Пока я не нашла измерение детей. Там песня звучала как марширующий оркестр, включённый на полную громкость. И когда я открыла глаза, то увидела, что они стоят там, держась за руки, и улыбаются мне. Я схватила за руку девочку, стоявшую в конце, которая выглядела как младшая версия Виолетты, и потянула. Я тянула, и тянула, и тянула, пока не освободила всех детей до единого из этого измерения.

И мы все вернулись в своё измерение, тяжело дыша и улыбаясь, смеясь и плача.

Юная Тайя бросилась к своей старшей сестре и крепко обняла её. А призрак в теле Виолетты выглядел таким довольным, как будто она действительно была самой Виолеттой.

— Это мило, — сказала мне Никси. — Я не уверена, что смогу отказаться от этого.

Радость от нашей победы скисла у меня в животе.

— Ты обещала, — напомнила я призраку.

— Не будь такой занудой, Саванна. Я просто пошутила, — рассмеялась она. — Я чудесно провела время, снова обретя тело, но у меня есть дела поважнее, чем притворяться девочкой-подростком. Кроме того, я мечтаю о более могущественном теле, — она подмигнула мне.

Я неловко поёжилась.

— Я думала, что у меня иммунитет к одержимости призраком.

— Ничто не высечено на камне, — беззаботно сказала она. — И, эй, если ты когда-нибудь захочешь снова объединиться в команду, приходи и найди меня.

Призрак покинул тело Виолетты, и её прозрачная фигура растворилась у меня на глазах. Настоящая Виолетта растерянно моргнула, а затем завизжала от восторга, обнаружив сестру в своих объятиях.

— О, спасибо, спасибо тебе! — затараторила она мне. — Я ничего не помню, но ты сделала это! Ты спасла мою сестру! Ты спасла всех этих детей. Ты настоящая героиня, Саванна Винтерс.

Дети одарили меня коллективной улыбкой, а затем снова запели эту странную колыбельную. Я быстро попрощалась и поспешила прочь, сжимая в руках сумку с покупками. Мне нужно срочно доставить покупки, и, кроме того, если бы мне пришлось прослушать ещё один куплет этой песни, то сумасшествие точно загнало бы меня в Забвение.

Глава 8

Инквизиция

Несмотря на то, что нам удалось донести нашу сумку с покупками до Замка до того, как магия волоса единорога иссякла, мы были последней командой, завершившей Квест. Бронте и Датч неодобрительно посмотрели на меня из-за этого, но Кайли и Ашеру, похоже, было всё равно. Или, может быть, они просто слишком заняты едой. В большом банкетном зале замка накрыли праздничный стол, на который были приглашены все ученики.

— Ого, что это такое? Так вкусно!

Ашер говорил с набитым ртом, а это означало, что мы созерцали море наполовину прожёванного месива у него во рту. Я надеялась, что он научится хорошим манерам, прежде чем его посвятят в Рыцари.

Бронте взглянула на его тарелку.

— Это яблочный пирог, — сказала она ему. — И ты должен был оставить его на десерт.

— Ты что, шутишь? Я всю жизнь ждал десерта! — Ашер схватил форму и ложку и переложил остатки пирога на свою тарелку, не заботясь о том, насколько неаккуратно это выглядело. — И я не собираюсь больше ждать ни секунды.

— Я выпью за это! — сказал Датч, явно расслабившись, и поднял кружку с горячим шоколадом.

Мальчики чокнулись чашками, а затем продолжили свою атаку на угощение.

— Здесь так много еды. Я не могу решить, что попробовать дальше, — Кайли обвела взглядом стол.

— Это, — Бронте протянула ей плоскую тарелку. — Поверь мне.

Кайли отрезала кусочек пиццы.

— Ммм. Да. Это, — она схватила целую тарелку.

— Вот, значит, каково это — быть Рыцарем? — спросила я Эрис.

Наша наставница оторвалась от своего аппетитного зелёного салата.

— Нет, это особый праздник в честь завершения ваших первых двух Квестов.

А после этого нам, Ученикам, придётся вернуться в Киллфилд. Думаю, таким образом Генерал хотел напомнить нам, что мы ещё не Рыцари и станем ими только с его благословения.

— Жизнь Рыцаря — это умеренность, — Эрис нахмурилась, глядя на Ашера и Датча, которые накладывали ещё больше десертов на свои и без того переполненные тарелки. — Всё сводится к самоконтролю. И следованию правилам.

— И кто же устанавливает эти правила? — спросила я, хотя была уверена, что знаю ответ.

— Генерал.

Ага. Как я и думала.

— Так вот почему некоторые Рыцари стали Мятежниками? — спросила я. — Потому что они не хотели следовать правилам Генерала?

— Мятежники… сложные люди, — она наколола огурец на вилку.

— Ты ведь не испытываешь ненависти к Мятежникам, не так ли?

— Нет. На самом деле, некоторые из них были моими друзьями.

— Но теперь уже нет?

— Мне не позволено быть их другом, — вздохнула Эрис. — Как я уже говорила, у Рыцарей есть множество правил, которым мы должны следовать. Мы не можем делать всё, что хотим. И мы не должны этого делать, — она подцепила вилкой лист салата. — Мятежники не придерживаются этой философии. И это делает их опасными.

Эрис больше ничего не сказала. Она встала, взяла свой салат и подошла к одному из наставников. Рыцарь в голубом, Творец Снов.

— Мисс Винтерс.

Я посмотрела на двух солдат, которые остановились рядом с нашим столиком. Они были одеты в отличительную чёрную броню Смотрителей. Это означало, что они были людьми Генерала.

39
{"b":"922162","o":1}