Литмир - Электронная Библиотека

— Конечно, придется, или вы надеялись, что я вот так просто отпущу вас⁈ У меня два головореза в подвале, и вода тухнет! Нет уж, будьте добры разобраться! — Она даже вскочила с кресла и теперь стояла, уперев кулачки в столешницу, грозная и возбужденная, ошеломительно прекрасная в своем возмущении.

Да, она ведь уже пару раз упоминала каких-то наемников, воду и масло. Что ж, придется выслушать. Очень часто убийцы сами страдают манией преследования и видят кругом заговоры. Авось, удастся продвинуться в расследовании, зайдя, как говорится, с тылов.

Сайрен уже хотел сказать, что готов заняться ее проблемами, как в коридоре раздался дикий вопль, полный животного ужаса и разочарования. Кто-то, подвывая, пробежал мимо их двери.

А неугомонная вдовушка, вместо того, чтобы испугаться, подскочила с места и ринулась к выходу, бормоча:

— Я должна это видеть. Простите великодушно, скоро продолжим.

Глава 15

Шутки кончились

В коридоре царило небывалое оживление: серые мышки жались испуганно к стенам, прикрывали рты ладошками, дрожали, но не убегали, наслаждаясь неожиданным представлением. В конце коридора стоял мой любимый свекор и трясущимися руками пытался оправить свой костюм: сползающие штаны никак не хотели застегиваться, открывая всему миру розовые подштанники, а распахнутая рубашка демонстрировала впалую волосатую грудь. Мужчина тяжело дышал, дико вращая глазами, и, казалось, совершенно не понимал, где он и что происходит.

Внезапно его блуждающий взгляд нашел меня, в нем появилась некая осмысленность, и Томас, наплевав на брюки, устремился мне навстречу.

— Ты… ты знала, — в охрипшем от крика голосе слышались отголоски недавней паники, — что у твоей горничной есть это… это самое…

Он попытался изобразить жестами, что же такого интересного нашлось у девушки, но получалось довольно неуклюже и гротескно. Молодец Арвель, хорошо припугнул завравшегося мерзавца. Сейчас, при скоплении народа, будет легко вывести неприятного родственничка на чистую воду.

— У нее есть палка, дорт? Ари вас напугала? — Спросила я любезно, едва справляясь со смехом, рвущимся наружу.

— Шланг? Насос? Полено? — Активно включились в игру серые мышки.

— Молчать, дуры! — фальцет, вернувшийся к хозяину вместе с краснотой, поднимающейся от острого кадыка к ушам и узкому лбу, заставил всех скривиться. Свекор стал наступать на меня, некрасиво тыча пальцем в область декольте. — А ты, ты ведь знала, что под юбкой прячется парень, да?

Слаженный девичий вздох пронесся по коридору. Горничные и служанки зашушукались, а у себя за спиной я отчетливо различила ироничное хмыканье следователя.

— Дорт, держите себя в руках, мне неприятно, — спокойно произнесла, глядя в крысиные глазки, — да, я наняла сегодня охрану, поскольку меня постоянно пытаются убить. Горничная — человек, который с полным правом может сопровождать свою хозяйку, не вызывая подозрений. Но теперь все мои планы насмарку. Вы загубили такую чудесную идею, вновь оставив меня без защиты! Я не могу понять только одного — зачем вы полезли под юбку молоденькой горничной? И не говорите, что она сама к вам на шею бросилась! Мой охранник — достойный воин, он не увлекается пожилыми мужчинами.

Уперев руки в бока, я стала надвигаться на Томаса, полыхая праведным гневом. Не давая ему опомниться, продолжала грозно:

— Неужели вы всех девушек так проверяете на профпригодность? До меня доходили разные некрасивые слухи, но я отказывалась им верить, выходит, зря.

— Ари хорошо, она, то есть он — мужчина, отпор может дать, — раздалось вдруг рядом злое бормотание. Одна из девушек, наматывая на руку косу, тряслась от страха, но упорно продолжала. — А вот Нирка вторую ночь в подушку слезы льет. Спросишь — молчит, да только я видала и синяки на шее от пальцев, и кровь на подъюбнике. Куда ей теперь деваться? Опять в шею погонят, коли брюхатой окажется? Мачеха и на порог не пустит, растрезвонит по всей деревне, так лучше утопиться сразу.

Я почувствовала, как внутри зарождается и набирает силу волна неконтролируемой ярости. Пока я развлекалась, пытаясь припугнуть противного мужичка и поставить его на место, он разрушил жизнь очередной девчонке, сироте, за которую и заступиться некому.

Сжав кулаки так, что ногти до крови впились в кожу, я тихо и раздельно произнесла:

— Чтобы завтра утром духа вашего не было в этом доме, иначе я вызову стражей порядка. Уносите ноги и больше не появляйтесь на моем пути.

— Так уж получилось, — к нам подошел Сайрен Холл, невозмутимый и спокойный, — что стражи порядка, в моем лице, уже здесь. И хотя изначально целью моего визита было другое дело, это я тоже не могу игнорировать. Изнасилование невинной девушки — тяжкое преступление. Проводите меня к ней.

В коридоре повисла мертвая тишина. Свекор хватал ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег. Я с изумлением смотрела на Сайрена, не веря своему счастью: где это видано, чтобы следователь высшего уровня вступался за безродных служанок.

Неожиданно Томас рассмеялся каркающим сумасшедшим смехом. Он хохотал так, что слезы на глазах выступили. Чуть успокоившись, он вытер их рукавом рубахи и подмигнул скривившемуся следователю:

— Хорошая шутка, дорт. Отличная! Пойдемте со мной, сможете убедиться, что эти глупые курицы брешут. А потом, я надеюсь, вы вернетесь к своим прямым обязанностям и освободите МОЙ дом от убийцы моего любимого пасынка!

Сайрен Холл покачал головой:

— Я сам побеседую с девушкой, а вас настоятельно попрошу вернуться в свою комнату. Вас, дора Ангелина, также прошу вернуться в гостиную и подождать меня.

Никто не осмелился ему перечить. Я склонила голову, соглашаясь, но перед тем, как уйти, попросила:

— Дорт, перед допросом скажите несчастной, что завтра ей вызовут лекаря и не прогонят с работы. Если же ей доведется родить, то о малыше позаботятся и обеспечат достойную жизнь. Пусть не боится.

Следователь дернул уголком рта, будто хотел сказать что-то, но потом кивнул и быстро ушел в сопровождении пары служанок. Я тоже подхватила под руку Ханну и поспешила скрыться в гостиной, опасаясь разъяренного Томаса. Теперь оставалось только уповать на справедливость и беспристрастность Холла, на его помощь в этом грязном деле. Если он не встанет на сторону бедной Ниры, свекор окончательно слетит с катушек: оплеванный трус жалок, но именно он способен на изощренную подлость.

Вечерело, но события в доме только набирали обороты.

Глава 16

В приятной компании

Сидя в постели и лениво потягивая горячий чай с ароматом мяты и лимона, я слушала последние новости. События вчерашнего дня настолько вымотали меня, что проснулась я уже ближе к полудню и пропустила, по словам Ханны, много интересного.

Во-первых, пару часов назад дорт Томас покинул дом в карете, загруженной по самый потолок коробками и корзинами. Слуги полночи паковали вещи и стаскивали в холл.

— Подозреваю, дора, что вы лишились пары-тройки произведений искусства, а также некоторого количества постельного белья, скатертей и декоративных подушек. Столовые приборы Селена с Оллисом сумели отстоять, а на книги, к счастью, дорт и не смотрел. Может, не знал, какие редкие издания хранит библиотека.

— Ничего, Ханна, вещи — дело наживное, ради них не стоит опускаться до уровня моего свекра: копаться в вещах, доказывать, что статуэтка принадлежала матушке Маркуса, и простыни с наволочками были куплены на деньги моего погибшего мужа… Гораздо важнее, что девочки смогут спокойно работать, не опасаясь за свою честь. А что следователь?

Оказалось, Сайрен Холл с раннего утра развил бурную деятельность. Сперва побеседовал с незадачливыми бандитами, а потом вызвал из города стражу и освободил, наконец, импровизированную домашнюю тюрьму. Долго ковырялся на злополучной лестнице, чуть ли не носом исследуя ступени, опрашивал прислугу, наведался на кухню и перепробовал все сорта растительного и животного масла, имеющиеся у Оллиса.

18
{"b":"920081","o":1}