Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Парни нехотя ушли. А за ними и лекарь. Эйлиас остался, чтобы закрыть клетку, и позаботится об Ажуре. Я же еле встала, с силой стараясь себя держать на ногах. Но стоило выйти из загона, как я пошатнулась, падая на землю.

К счастью, меня подхватил декан, поддерживая за плечи. Он угрюмо меня осмотрел, и нахмурился:

— Ты совершенно без сил. Как ты умудрилась так все запустить? В тебе же две магии!

— Я блокирую эльфийскую магию в академии… и браслет-артефакт… немного берет моей энергии… чтобы скрывать мое истинное обличие, — проговорила тихо, вкладывая последние силы в слова.

Перед глазами все закружилось, и я почувствовала, что уже на грани обморока. Видимо, декан тоже это ощутил.

— Так дело не пойдет.

Дар Валар неожиданно подхватил меня на руки, и в следующее мгновение мы оказались в совершенно другом месте. Видимо использовал портальный артефакт.

Я думала окажусь в своей комнате в общежитии, но я оказалась в незнакомой чужой спальне.

— Где мы? — прошептала, еле произнося слова.

Декан положил меня на кровать, и закрыл шторы.

— В моей спальне. Ты должна отоспаться. Но без браслета. Лучше, если ты будешь здесь. Я не буду волноваться о тебе, зная, что ты в безопасности.

— Там тоже… безопасно. Никто не может… войти, кроме нас с Айрасом и Эрианом…

— Твои женихи будут заняты. Я же смогу приглядеть, периодически навещая тебя. Портальный артефакт у меня есть только в свою комнату. Но если ты переживаешь о своей чести…

— Что за глупости, — возмутилась, снимая блок с эльфийской магии. Энергия тут же потекла по телу, излечивая меня. Здесь и правда безопаснее. Нужно только выспаться, и я приду в норму.

Декан на мои слова сжал губы, но ничего не сказал. Только добавил:

— Молодец. Эльфийская магия тебе поможет. Но нужно снять и браслет. Иначе все будет бессмысленно.

— Хорошо, — пробормотала, чувствуя, как меня оставляют силы.

Потянулась к браслету, но не знаю, успела ли снять, так как меня утянуло в спасительный сон.

Глава 59

Он или не он?

Просыпалась тяжело. В теле было легко и спокойно, но вот голова раскалывалась. Открыв глаза, не сразу вспомнила, где я. Кажется, это спальня декана?

Взгляд упал на окна. Часть занавески была приоткрыта, и за ней увидела темноту. Это что же получается? Я проспала весь день? Но нужно же было несколько часов для восстановления. Дар Валар говорил, что вечером мне уже должно было стать лучше.

Нахмурившись, попыталась сесть, и заметила движение сбоку от себя. Медленно повернулась, и застыла, увидев рядом на кровати самого декана. Даже глаза округлились от удивления.

Декан лежал поверх одеяла. На нем черная майка, и брюки. Ощущение, что он просто прилег рядом, и вдруг заснул. Да так крепко, что я не разбудила его своими движениями.

Тяжело выдохнула, и вдруг взгляд зацепился о тумбу рядом с кроватью. На ней лежал мой браслет. Опустила глаза на руки, и не увидела артефакта.

— Не поняла, — прошептала, вновь посмотрев на браслет. А затем и на декана. — Я его сняла, или…

Или браслет снял ОН.

Теперь мне не терпелось узнать правду. От волнения я даже часто задышала. Попыталась привести себя в порядок, но это не так-то просто. Как бы я хотела, чтобы это был он. Но если честно, мне кажется, я заснула раньше, чем сняла браслет. Я почти уверена в этом.

Снова посмотрела на декана. Аккуратно легла обратно, и стала рассматривать его. Это было так волнительно, вот так быть совсем рядом с ним. Сейчас он не был моим учителем, или магистром. Сейчас он был просто красивым мужчиной.

Длинные темные волосы рассыпались по подушке и плечам. Лицо спокойное, умиротворенное, хоть и густые темные брови делали его немного будто хмурым. Но несмотря на это, сейчас он выглядел моложе. Ему всего сорок четыре, он даже не достиг среднего возраста. А уже магистр. Еще по рассказам брата, я зауважала этого мужчину. А уж теперь, когда увидела и узнала его лично, да — я влюбилась.

Взгляд скользнул по его аккуратным красиво очерченным губам. Внутри все затрепетало, от смелых мыслей о поцелуе. Пытаясь отвлечься, опустила взгляд на его руки. Но наверно зря. И тут я не смогла остаться равнодушной. Он удобно обхватил руками подушки, и я подумала о том, как было бы прекрасно, если бы вместо подушек была я.

Невольно усмехнулась, сама над собой. Я, верно, совсем обезумела. Он же мой учитель! Но безумно привлекательный учитель.

Неожиданно на его руке и шее появились полупрозрачные темные чешуйки. Я аж замерла, увидев эту красоту. Чешуйки сверкали в свете зажженных магических свечей на тумбе. Ладони зачесались, от желания прикоснуться к нему.

Насколько я знаю, эти чешуйки означали, что дракон декана не спит. И он решил показаться мне. Это было очень неожиданно, ведь драконы не показываются всем. Только самым близким.

И потому все же не удержалась, и дотронулась пальцами его плеча, где сейчас показались чешуйки. На ощупь они были горячими и бархатными. Удивительно.

Декан вдруг завозился, и я тут же убрала руку. И вовремя. Его глаза распахнулись, являя мне янтарные глаза дракона. Пару взмахов ресницами, и глаза декана прояснились, являя свои привычные черные омуты.

— Альера, ты проснулась, — услышала его хриплый голос.

— Доброй, э-ээ ночи, декан, — пробормотала неловко, стараясь выглядеть как можно спокойнее. Надеюсь, он не почувствовал, как я касалась его.

Он еще был сонным, и словно не совсем понимал, что происходит. Где он, и как я оказалась рядом. Но видимо вспомнив обо всем, резко встрепенулся, вставая с кровати. Стал поправлять брюки и майку, растерянно оглядываясь по сторонам.

— Хм, прости. Я заснул случайно, — прохрипел он снова, и закашлялся, поправляя связки. Уже нормальным голосом продолжил: — Ты совсем недавно еще была отравлена. Поэтому на восстановление ушло больше времени. И понадобились так же силы извне. Пришлось немного помочь тебе своей магией.

— Спасибо, — кивнула, опуская взгляд, и только сейчас заметила, что я была в одной рубашке, и брюках. А привычная повязка, которой я скрываю грудь, лежала с другого боку на постели.

Я вскинула на декана удивленный взгляд, и он поспешил объясниться:

— Повязка мешала тебе. Ты сама ее сняла. Честное слово.

— Я не помню этого, но верю вам, — сказала, и правда доверяя ему. Все и так было написано на его лице. — А что насчет браслета? Кажется, я не успела его снять, и заснула. Вы смогли сами снять?

Как удачно подвернулся случай, расспросить и про браслет.

Взгляд декана скользнул по артефакту, и выражение его лица изменилось. Он стал сосредоточеннее и хмурым. А затем уверенно проговорил:

— Нет. Ты успела его снять. Видимо не помнишь.

Я расстроилась, но постаралась не показать этого. Почему-то я все еще была уверена, что не снимала. Но неужели он обманывает меня? Зачем?

Я приняла его слова кивком. Встала с кровати, спрятав в кармане повязку. Оставаться я здесь дольше не могла. Это было бы странно.

— Вы нашли отравителя? — вспомнила об Ажуре. Надо будет навестить его утром. Но сейчас хотелось быстрее к своим парням. Кажется, я пропустила важное событие. Сегодня академия принимала гостей. А я все проспала, к сожалению.

— Нет, — недовольно покачал головой декан. — Мы все еще ведем расследование, но кто угодно мог отравить еду Ажура. И все же, я надеюсь, что мы найдем паршивца. Я намерен строго наказать преступника.

— И я, — не сдержалась, произнеся последние слова низким от злости голосом. Я и правда не оставлю все как есть.

— Постарайся просто пока не влипать в неприятности…

— Не могу ничего обещать, дар Валар. Я никого не трогала. Но и не собираюсь сидеть сложа руки, пока яд преступника не доберется до меня самой.

Кажется, я сильно расстроилась, так как говорила с деканом немного грубым голосом. Мне не понравилось, что он соврал мне. Не понимала причину. А я уверена, что это он снял браслет с моей руки. Не хотела даже думать о том, что я ошибаюсь, и лишь надеюсь на то, что это был он.

51
{"b":"920058","o":1}