Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но может.

Правда, может. Ведь мозг способен играть с нами странные фокусы. Иногда он показывает тебе то, что ты ожидаешь увидеть, а не то, что на самом деле перед глазами. Может, девушка в пикапе была и вообще ничуть не похожа на Айлин. «Глубокое декольте» ее платья могло оказаться чем-то типа треугольного рисунка на свитере.

Такое возможно.

Остановившись на углу, я посмотрел в обе стороны. Машин нет. Никаких признаков пикапа Рэнди, припаркованного на той или другой обочине, или возле какого-либо дома. Никаких пешеходов в пределах видимости.

Я перебежал дорогу.

Крыльцо и окна дома на углу были темными.

Зачем тратить время на путь до закусочной?

Я представил, как пробираюсь в этот дом, крадусь во тьме, нахожу телефон…

— Вот уж вряд ли. — пробормотал я, и продолжил идти.

Но что если я не смогу найти там таксофон?

Он должен быть на углу Дейл и Дивижн.

Не должен. А если и есть, то может не работать.

Я не намерен влезать в еще один якобы пустой дом! Только не сегодня! Вообще никогда!

(не в одиночку, по крайней мере)

Когда я достиг следующего перекрестка, в пределах прямой видимости показался дом женщины с текилой. Я заставил себя отвернуться оттуда и проверить окрестности на предмет пикапа или Кейси. Ни того, ни другого не было видно. Я перешел улицу.

Держась на другой стороне улицы Франклина от дома, я двинулся дальше на север. Медленно.

Какое-то время, мне было видно кухонное окно. Свет не горел. Но крыльцо было освещено. Свет также пробивался сквозь занавески большой комнаты.

Она (или они?) очевидно еще не легла спать.

Я снова посмотрел на часы. 23:48.

А зачем идти в пончиковую Данди? Может, просто спрятаться тут и дождаться, когда Кейси появится?

На это может уйти не один час.

Что если она прямо в эту минуту в доме?

Даже если нет, женщина с текилой наверняка там. Может, она позволит мне позвонить с ее телефона.

Я сошел с тротуара, убедился в отсутствии машин, и пошел на другую сторону улицы Франклина.

Во рту пересохло. Сердце колотилось. Боль в голове вспыхнула с новой силой.

«Я не могу этого делать» — подумал я.

Конечно, могу. Почему нет?

Я взобрался по ступеням крыльца.

С ума сошел. Должно быть, мозги переклинило, когда башкой ударился.

Я встал на коврик перед дверью и нажал кнопку звонка. Протяжная трель мелодии раздалась изнутри дома. Я испытал сильное желание убежать без оглядки.

Что сейчас скажу?

Я понятия не имел.

По ту сторону сетчатой двери, основная дверь открылась на несколько сантиметров, выпустив горизонтальную полосу света. Примерно на уровне моей шеи натянулась цепочка. Затем в щели показалось лицо.

Лицо женщины с текилой.

Она была красивее, чем я помнил. И моложе.

Ее большие голубые глаза смотрели на меня.

— Да? — спросила она. В голосе не было ни страха, ни гнева, лишь некоторое недоумение.

— Меня зовут Эд, — сказал я ей. — Мне очень жаль вас беспокоить, но у меня неприятности, и я хотел спросить, не разрешите ли вы воспользоваться вашим телефоном?

Прищурившись, она склонила голову набок, вероятно, размышляя над моим вопросом.

— Я знаю, что уже почти полночь, — сказал я. — Но ситуация реально экстренная.

— Как, говоришь, тебя зовут? — спросила она.

— Эд, — повторил я.

— Эд Логан?

Ошарашенный, я смог лишь молча уставиться на нее.

Она захлопнула дверь. Спустя мгновение, распахнула настежь. Протянула руку, отворила сетчатую внешнюю дверь и сказала:

— Заходи, Эд.

Глава 58

Она знает меня? Это казалось невозможным.

Когда я вошел в дом, она попятилась в прихожую. Я увидел, что она босая, одета в вельветовые штаны и белую блузку с длинным рукавом, которую носила навыпуск. Блузка была не полностью застегнута.

Закрыв дверь, она протянула мне руку.

— Я Лоис.

— Привет Лоис, — я пожал ее ладонь. Она была теплой и гладкой. Я с трудом мог поверить, что жму руку женщине, за которой недавно шпионил. И она знает мое имя!

— Ты в порядке? — спросила она.

— Вы меня знаете?

— Кажется, у нас есть общая подруга, — сказала она. — С ней все хорошо, я надеюсь?

— Насколько я знаю. Я не видел ее сегодня. Просто пришел сюда потому что увидел свет в окне, и мне очень надо было позвонить.

Не знаю, поверила она мне, или нет, но сказала:

— Телефон там, — и пошла прочь.

Я последовал за ней в гостиную. Больше никого в помещении не было. Телевизор выключен. Музыки нет. В тишине я слышал даже наши шаги по ковру. Блузка Лоис прикрывала карманы ее брюк сзади.

Она подошла к маленькому столику у дивана, взяла трубку беспроводного телефона, повернулась и вручила ее мне со словами:

— Держи.

— Спасибо.

Пока я набирал цифры, Лоис вышла из комнаты. Вероятно, чтобы дать мне возможность поговорить без посторонних. Довольно высокая степень доверия с ее стороны, учитывая обстоятельства.

На столике лежала раскрытая книга обложкой вверх — вероятно, чтобы не потерять страницу. Наверное, она читала, когда я позвонил в дверь. «Свет в августе» Фолкнера.[80]

После нескольких гудков, включился мой автоответчик. Мой собственный голос сообщил: «Это Эд. Меня сейчас нет дома. Пожалуйста, сообщите свое имя и номер после гудка». Раздался гудок.

— Айлин? — спросил я. — Ты там? Это я. Это Эд. Если ты там, мне нужно с тобой поговорить. — Я подождал несколько секунд, затем сказал: — Айлин? Ты там? Это очень важно. Я должен с тобой поговорить. Пожалуйста, прошу тебя, возьми трубку, если ты там. — подождав еще немного, я поставил телефон Лоис обратно на базу.

«Плохо дело, — подумал я. — Очень, очень плохо. В пикапе была не какая-то незнакомка, это была Айлин».

Разумеется. Ты с самого начала знал, что это Айлин.

Но если бы она взяла трубку…

Вероятность этого была невысока, и я это тоже с самого начала знал.

Лоис вернулась в комнату.

— Все в порядке?

— Не особо. Но спасибо за телефон.

— Я могу чем-то помочь?

Я вздохнул:

— Не знаю… — было трудно сконцентрироваться.

— Ты выглядишь паршиво. Может, сядешь и отдохнешь? Кофе тебе принести? Или алкогольное что-то?

— Нет, я вряд ли что-то хочу. — я опустился на диван и откинулся. Посидеть на мягком было приятно.

Лоис села рядом со мной. Повернувшись ко мне, она поджала под себя одну ногу и закинула одну руку на спинку дивана. В такой позе, ее блузка немного перекосилась, и складка ткани приподняла снизу левую грудь. Ту самую грудь, что я видел обнаженной во вторник вечером.

Я знал, что покраснел.

— Ты что-то очень встревожен, — сказала Лоис.

Не зная, что ответить, я просто кивнул.

— Я помогу, если это в моих силах, — сказала она. — Моя подруга очень хорошего о тебе мнения.

Эти слова согрели меня и заставили сердце биться чаще.

— Серьезно? Мы только вчера познакомились.

— Она без конца о тебе рассказывала, когда пришла сюда.

— Когда она тут была?

— Утром сегодня. Ранним утром. Была очень взвинчена. Без устали говорила только о тебе.

— Это… здорово.

— Ты, должно быть, какой-то особенный парень.

— Не сказал бы.

— Она так считает. Мне этого достаточно.

— Ну. Спасибо.

— Я помогу тебе, если смогу.

— Спасибо.

— Что я могу для тебя сделать?

— Пока не знаю.

— Не хочешь сначала рассказать мне, в чем проблема?

— Эмм… — сказал я, и подумал: «Хочу ли?»

— Это имеет отношение к тому типу, что тебя преследовал? Как его там, Ральф?

— Рэнди. Она и про него тебе рассказала?

— Она мне практически все рассказывает.

— Ты знаешь про Айлин?

— Твою девушку?

— Ну да. Айлин. Я не знаю, можно ли ее сейчас считать моей девушкой… но кажется, я увидел ее сегодня. В смысле, минут десять назад. Там пикап мимо проехал. Похож на тот, в котором ездил Рэнди, и там была девушка на пассажирском сиденье, очень похожая на Айлин. И вроде бы без сознания. Может, просто спала, я не знаю. Может, это даже была не Айлин. Да и пикап мог быть не тот. Но я теперь боюсь, что он добрался до Айлин и куда-то ее тащит.

вернуться

80

«Свет в августе» — роман Уильяма Фолкнера 1932 года.

70
{"b":"919889","o":1}