Он быстро запихал цикады шкатулку, внезапно сунул её в руки Бин Цилина и щелчком пальцев судья отправил изумлённого демона в мир смертных, к небу и близким людям…
* * *
Могила Ли Сяня.
* * *
Едва он это сделал, как цикады, лежавшие в рту каждого безумного демон, а больше не излучали ян. Ад затянул всех демонов в недра земли, а оставшиеся в живых степнякам спешно отступали. Её пасть сомкнулась, выплюнув Бин Цилина. Демон едва не свалился на девушку.
Ши Яньцзы уже пришла в себя. Теперь она стояла над Ли Сянем: преступник лежал на спине, под его ногами алела кровь, а в уголках глаз скопились слезинки.
Нин Ван вытряс из сумки удивлённого Вэнь Сянь конфеты, которые купил Е Хэй несколько дней назад, и любезно протянул их девушке, вместе с пирожным из муки чилима. Ши Яньцзы взяла то и другое, молча положила сладости перед Ли Сянем и ушла, не оглядываясь. Сыщик не последовал за ней: он знал, где потом искать заклинательницу.
Ли Сянь протянул руки к пирожному и принялся двумя руками запихивать его в рот, давясь.
Смерть наступила быстро. В глазах Хозяина, второй раз покончившего жизнь самоубийством, застыло небо, залитое рассветом 29-дня, только что коснувшийся земли… Солнце пылало словно свеча, которая должна была проводить призраков прошлого в ад.
— Вот теперь всё точно кончено! — молвил Бог Смерти, уходя.
Костяная старуха, оборвавшая жизнь принца, последовала за ним. Стражи Северного гарнизона увели императрицу. Кайлу-шэнь тоже исчез. Скрылся и писарь первого шаоцина. Юй Фэн побежал за Ши Яньцзы. Его люди и демон гуськом последовали за ним. На утёсе остались только Цин Чэн и его племянник.
* * *
Когда сыщик догнал девушку, как внезапно ему дорогу преградила тень мужчины. Все застыли, а сыщик и заклинательница одновременно тяжело вдохнули…
— Сын мой, — молвила тень, протянув руки к шаоцину.
Юй Фэн не знал как реагировать, поэтому он молчал. Ши Яньцзы отошла в сторонку, к его людям и демону.
— Я всё видел. Ты оказался достойнее меня… Твоя фамилия Мин! Твоё имя Тянь! — сказал колдун Мин, протягивая сыну шпильку и гуань. — Мне жаль, что я так и не смог дожить до того дня, когда ты станешь мужчиной!
— Моя фамилия Юй, — сказал Цепной пёс. — Но я приму имя Тянь.
Юй Фэн стащил с головы мао и слепой отец на ощупь помог ему надеть гуань и закрепить её шпилькой.
— Юй Тянь… — молвил колдун Мин и его тень рассыпалась на души.
Он, так долго ждавший удачного мгновения, наконец-то обрёл покой.
* * *
Край неба светлел. Провожаемые багряным рассветом, Ши Яньцзы, Юй Тянь, его люди и демон вернулись в Далисы. Бин Цилин горбился и шёл чуть ли не на ощупь: лишь бы только люди не заметили, что он демон! Но лоянцы, которые уже были в курсе всех событий с острого языка стражей Северной гвардии, побывавших на утёсе и рассказавших о событиях своим сослуживцам, рукоплескали, крича:
— Цепной пёс лучший в Лояне!
— Не я лучший, моя команда лучшая! — отмахнулся Юй Тянь, внимательно следя за тем, чтобы Бин Цин опять не сбежал.
— Ну всё! Совсем с ума сошёл! — проворчал Цзя Син. — Но так и быть, не буду тебя поить горьким отваром!
— А с ним ещё и демон! Он такой хороший! — мальчишка указал пальцем на Бин Цилина, и мать одёрнула сына, всё же опасаясь нечисть.
— Может мне всё-таки уйти? — прошептал демон. — На перерождение меня не пустят, тепло мне отдавать надо… Проще мне развеять свой дух!
Бянь Ху подошёл поближе, чтобы в случае чего поколотить демона за такие слова. Чжэн Юн засучил рукава, Вэнь Сянь показал ему кулак, а Е Хэй затряс головой.
— Тогда отвар сварю для тебя! — скрестил руки на груди Цзя Син.
— Я лично убью тебя, если ты сделаешь это! — прошипел Юй Тянь. — А тепла у меня на двоих хватит!
— Ши Яньцзы — лучший страж Южного гарнизона! — закричали люди.
Девушка только лишь слабо улыбалась да кивала. Так они дошли до Далисы и зал Цепного пса оказался во власти молчания…
Так прошёл весь день, а к вечеру Юй Тянь закончил царапать на большом куске яшмы иероглифы.
«Посвящается ста четырём цзинюй, ушедшим из этого мира преждевременно», — прочитала Ши Яньцзы и спросила:
— А-Тянь! Что дальше?
Чтобы ни сказал Цепной пёс, она была готова согласиться с каждым его словом — всего за несколько дней этот человек стал ближе всех, кого она знала!
— Пошли искать могильный холм цзинюй, — предложил Юй Тянь. — Поставим эту табличку.
— Я, конечно, рассчитывал на ужин, но могильный холм тоже сойдёт! — проворчал Бянь Ху, перекидывая монетку теперь уже Цзя Сину, поскольку чжэн Юн был занят.
Это нехитрое действие помогло снять напряжение и хоть немного развеять боль от утраты.
— А вдруг мы тоже того? — спросил Вэнь Сянь, начёсывая пушистого котёнка за ухом. — Меченные?
— Я бы нашёл способ снять влияние, — заверил его Цепной пёс, сдувая каменные крошки с уже готовой яшмовой ласточки.
Протерев её, он протянул фигурку девушке. Она приняла подарок и провела большим пальцем по головке птички.
Сыщик следил за её движениями. Чтобы она не делала, он был идти рядом с ней хоть под землю, хоть на небеса — заклинательница дотронулась до его сердца, вытеснив оттуда ненависть, недоверие и одиночество…
— О чём думаешь? — спросила его Ши Яньцзы.
— Далисы, преступники, ты… — хитро ответил Юй Тянь.
— Что тебе снилось? — губы бледной девушки тронула мимолётная улыбка.
— Яшмовая ласточка в яшмовом небе, — повёл бровью сыщик.
Ши Яньцзы улыбнулась шире: Юй Тянь сидел рядом и был рядом. Ши Яньцзы понимала его тень и была готова отдать жизнь за Цепного пса. Он знал, что поступит так же.
— Ой всё! Тут мы лишние! — Бянь Ху вышел из зала и все люди Цепного пса последовали за ним.
— Почему ты не брал тепло Ци Шуня? — крикнул сыщик, протягивая Бин Цилину чашу с вишней, пока он опять не успел скрыться с глаз.
— Он был слаб! — тихо ответил демон, беря чашу. — Ему не хватало сил даже на что, чтобы избавиться от Костяной старухи.
Е Хэй кивком головы поблагодарил демона. Из пыточной Далисы опять донеслись крики: это чжэн Юн с пристрастием допрашивал пойманного по пути в Далисы шпиона Капаган-кагана.
— Вот кто Демон, а не ты! — напомнил поэту сыщик. — И это, пусть шкатулка, колокольчик и цзюани пока будут у тебя!
Бин Цилин улыбнулся и вышел последним, закрыв за собой двери.
— Давай проводим призраков? — молвила девушка, поднимаясь с платформы.
— Призраки? — пошутил Юй Тянь, стараясь приободрить Ши Яньцзы. — Янь-эр! Какие призраки?
— Традиция такая! — улыбнулась девушка.
Сыщик подал ей руку и девушка коснулась его пальцев.
* * *
Лоян снова озарился светом тысяч алых фонарей!
Девушки в летящих одеждах танцевали и смеялись, укротители огня играли с пламенем, поэты читали свои лучшие стихи, лавочники продавали сладости и подарки для живых и мёртвых, а даосы помогали зажигать свечи, чтобы проводить старых и молодых: сегодня, в новолуние седьмого месяца, закончился фестиваль голодных призраков.
Лохэ горела: люди пускали по течению свечи на маленьких дощечках. Лоянцы должны были сделать это ещё вчера, но так уж вышло, что последней ночью фестиваля стала сегодняшняя ночь…
Ши Яньцзы тоже пустила свечу. Юй Тянь, его люди и демон сделали то же самое, повторяя каждое движение заклинательницы. Теперь тысячи пылающих свечей плыли по Лохэ, провожая разгулявшихся призраков в ад.
Город шумел и искрился, но в сердцах двоих воцарился покой…
* * *
Далисы.
* * *
Флюгер стоял на полу, на его круглых бронзовых боках больше не играли отблески свечей. Рядом с ним валялась белая рубашка гвардии Птицы счастья, за окном ветер шелестел листвой вишнёвых кустов, а на столе стояла яшмовая ласточка. Казалось, ещё немного — и она распахнёт крылья и взлетит в небо, которое было синим, как самая редкая яшма.