Я сказал ему, что арестую его, если увижу снова. В тот самый момент я имел в виду именно это, но сейчас не так сильно.
Я влюбилась в него. Я поняла это в тот момент, когда не смогла выстрелить в него, но мне потребовалось некоторое время, чтобы признать это самой. От одной мысли о том, что он мертв, по моим венам пробежал тяжелый ужас. Чувства к нему подкрались незаметно, пока я была сосредоточена на расследовании.
“ Мисс Эшфорд. Позади меня раздался незнакомый мужской голос, и во мне вспыхнуло раздражение.
“Если вы телохранитель Байрона, то можете уходить”, - сказала я ему, не оглядываясь, и направилась к двери в вестибюль. — Мне он не нужен.
Неожиданный мягкий женский смешок заставил меня остановиться, и я обернулась, чтобы встретиться с двумя парами незнакомых глаз. Мой взгляд переместился с высокого мужчины с темными волосами и еще более темными глазами, одетого в костюм-тройку. Татуировки на его шее. Татуировка розы на правой руке. На тот момент у меня вошло в привычку все это заносить в каталог.
Он держал руку женщины левой рукой, и почему-то я подумала, что это было специально. Чтобы его правая рука была свободной. Мой взгляд скользнул по женщине. Она была поразительно красива, и она была беременна. Я не мог предположить, на каком сроке она была, но она определенно была на высоте.
— Тогда кто же ты?
“Я Кассио Кинг”, - ответил мужчина. “Это моя жена Айне”.
Я узнал это имя. Кассио Кинг был сыном покойного Бенито Кинга. Вся семья управляла преступной организацией. Я даже присматривался к Бенито Кингу, думая, что он мог бы стать тем, кто взял Кингстона. Но он не соответствовал образу действий, и ему слишком нравилось быть в центре внимания.
“ И что? Я приподняла бровь. Я вела себя как соплячка, как и называл меня мой брат. “Послушай, чего бы ты ни хотела, у меня этого нет”. Мой взгляд метнулся к женщине. “Тебе лучше пойти в комнату с кондиционером”, - сказал я ей, разглядывая ее живот. “Эта жара может быть невыносимой, и ты выглядишь так, словно вот-вот лопнешь”.
Она одарила меня ослепительной улыбкой. “ Я думала, вы никогда не спросите. ” Я растерянно моргнула. “ Показывайте дорогу, мисс Эшфорд. Что, черт возьми, только что произошло?
“ Куда? — Глупо спросил я.
“В твою квартиру”, - ответила она с лучезарной улыбкой.
У меня вырвался сдавленный смешок. “ Ммм, я так не думаю. Я не принимаю незнакомцев в своей квартире.
“ Мы друзья Алексея, ” вмешался Кассио. Мгновенно насторожившись, я огляделась по сторонам. Я почти ожидал увидеть его.
“ Это из-за доставки? — Что? — тихо прошептала я.
“Доставка?” Спросил Кассио, на его лице отразилось замешательство. Ладно, может быть, он не знал о доставке.
— Неважно, — пробормотал я.
“ Мисс Эшфорд, эти люди беспокоят вас? Я оглянулась и в тот момент, когда увидела мужчину, поняла, что это мой телохранитель. Он выглядел именно таким, какого нанял бы Байрон. Вероятно, бывший морской котик.
Кассио шагнул вперед, но жена взяла его за руку и удержала. Он вел себя так, словно на меня напал мой собственный телохранитель.
“ Ах, нет, нет, — быстро ответила я, прежде чем ситуация обострилась. “ Они… старые друзья, ” солгала я, краснея. “ Мы зайдем внутрь. Cassio, Áine.” Я выдавила из себя, как я надеялась, сносную улыбку. — Сюда.
Надеюсь, я не была идиоткой, впустив их в свой дом, но, учитывая, что Алексей угрожал своим собственным братьям причинить мне боль, я не думала, что его друзья тоже причинят мне вред.
Оказавшись в моей квартире, они вдвоем сели на мой современный диван. Я наблюдала, как они оглядывались по сторонам, пока я приносила им воду по бутылкам.
“ Это место похоже на отель, ” пробормотала Айне. — Непохоже, чтобы здесь кто-то жил.
Я занял свое место у окна, не сводя глаз с двери и всей гостиной в поле моего зрения. “Я не так много времени провожу дома. Итак, в чем дело?”
Кассио и его жена переглянулись.
“ Я слышал, что вы с Алексеем захватили Ивана Петрова. Мое сердце сжалось в узел. “ Его брат вкратце рассказал нам. Я прерывисто выдохнула и убедилась, что выражение моего лица не отражает ни одной из моих мыслей.
— Ичто?
“ У меня к тебе вопрос. ” Кассио прищурился, изучая меня. — Ты любишь Алексея?
Подавив дрожь, я выдержала его взгляд.
“Это не ваше дело, мистер Кинг”, - сказала я ему, впечатленная тем, что мой голос не отражал ни одной из эмоций, бушующих в моей груди.
Он не выглядел впечатленным.
“Я собираюсь рассказать тебе историю”, - начал он, и я закатила глаза. Этот парень серьезно подошел, чтобы побеспокоить меня несколькими историями. Он проигнорировал мои округленные глаза, хотя его жена усмехнулась. “Чуть больше десяти лет назад Алексей вернулся в Россию. Он уехал один”. Мое сердце бешено колотилось в груди, я беспокоилась о том, что кто-то поедет в эту страну один. “По случайному совпадению, мы с Лукой обратились к нему, потому что нам нужно было место для переезда нескольких женщин”.
Моя спина выпрямилась. “ Тебе лучше быть осторожнее с тем, что ты говоришь дальше, — предупредил я. — Потому что я без колебаний арестую тебя.
Айне усмехнулась. “Кассио спасал женщин от торговли людьми”, - встала она на его защиту. — Ему нужно было спрятать их в безопасном месте.
Мимолетный взгляд между мужем и женой, и я почувствовал, что это какая-то история.
“В любом случае, я спросил Алексея, можем ли мы привезти их в Россию”, - продолжил Кассио, игнорируя мою угрозу. “Так я узнал, что он там. Он предложил мне убежище для них в Португалии. Именно туда он был готов принять любого, кого найдет живым в русском поместье Ивана ”. Резкий вдох сотряс воздух. Это было мое. “Мы попросили его подождать нас. Для него было самоубийством идти одному”.
“Почему его братья не пошли с ним?” Спросила я дрожащим голосом.
“Никто из нас, включая его или его братьев, в то время не знал, что он Николаев”, - объяснил Кассио.
Это имело смысл, ведь в его личном деле он изображен рядом с семьей Николаевых всего пять или около того лет назад. — Он ждал?
Мое сердце бешено колотилось о ребра, прерывая дыхание.
“Однажды”, - ответил он. “Он хотел вытащить кого-нибудь до возвращения Ивана”. Я кивнул, соглашаясь с логикой. В этом был смысл, особенно если он пытался вытащить оттуда людей. “Нико Морелли, которого вы знаете, добрался туда первым”, - продолжил он, и почему-то я не был удивлен, услышав, что он знает, что я встречался с Нико Морелли. Хотя я бы не сказал, что точно знал его. “И еще несколько человек, вместе с Лукой, моим братом и мной, мы прибыли туда как раз вовремя. Алексей уже был в доме, нападал на мужчин и добирался до пленников”.
— Кроме моего брата, — пробормотал я.
“ Включая твоего брата. ” Сбитая с толку, я наблюдала за ним. Он лгал? “ Он был в плохой форме, но мы его вытащили. На мгновение я забыла дышать. Я забыла действовать. Я просто смотрела на этого незнакомца передо мной.
“ К-Кингстон, ” пробормотала я, мой голос был едва громче шепота. — Мой Кингстон?
“ Да, Кингстон Эшфорд. Мы вытащили его. Он был в очень плохом состоянии. Мы застряли в Москве, ожидая выхода из этой адской дыры. Мы все по очереди заботились о выживших, но Алексей остался с твоим братом.
“ И он умер? — Прохрипела я. Кассио покачал головой. — Н-нет?
Я был сбит с толку. Все это не имело смысла. “Нет, твой брат жив”.
Я взглянул на его жену, которая кивнула с сочувственной улыбкой на лице.
“ Но как? Алексей сказал мне, что Кингстон мертв. Не так ли? Я вспомнил каждое слово, произнесенное в той проклятой комнате. Иван сказал, что Кингстон мертв. Алексей не подтвердил это и не опроверг.
“Он исцелился”, - объяснил он. “Это было на волосок от смерти, но Алексей никогда не разочаровывался в нем”.
Я моргал. Снова и снова. Мое горло горело. Мои чертовы глаза горели. И все же я отказывался разваливаться на части. Не сейчас, когда этот мужчина зажег надежду в моей груди.