Взгляд Оливера темнеет.
— Мне всё равно. Я уберу его позже.
— Тогда я не против, — я обхватываю ногами его бедра и смыкаю лодыжки у него за спиной. — Я люблю тебя.
Он наклоняется для поцелуя.
— Я тоже тебя люблю.
Большое вам спасибо за чтение истории Элли и Оливера! Надеюсь, вам понравилось.
Следующей будет история Беллы и Уэста «Формула Мести»
.
Notes
[
←1
]
Тру — крайм (от англ. true crime, что дословно переводится как «настоящее преступление») — это документальный жанр в кино, литературе, подкастах и других медиа, который основан на историях реальных преступлений. Подкаст о маньяках, серийных убийцах и прочих неприятных личностях.
[
←2
]
Кубок конструкторов Формулы–1 (англ. World Constructors' Championship (WCC)) — главная награда для конструкторов Формулы–1. Победитель определяется Международной автомобильной федерацией (FIA) на основе системы начисления очков на проводимых в течение сезона Гран — при Формулы–1.
[
←3
]
Игра слов со словами «свидания» и «финики» на английском. (Тебе нравится изюм? А финики?)
[
←4
]
Кюфта — род фрикаделек, сделанных преимущественно из баранины; традиционное блюдо стран Ближнего Востока, Балкан, Кавказа, а также Центральной и Южной Азии. Слово «кюфта» происходит от персидского kūfta, или كوقتة, что означает «измельчать», или «мясные шарики
[
←5
]
Шикана — последовательность тесных извивающихся поворотов (обычно в форме буквы S) на дороге, используемая в автогонках и на городских улицах для намеренного замедления автомобилей; их располагают регулярно на прямых участках для ограничения скорости.
[
←6
]
DRS расшифровывается как система снижения лобового сопротивления (DRS) и представляет собой устройство в автомобилях, которое позволяет водителям легче совершать обгон, открывая заслонку в заднем антикрыле, чтобы снизить уровень лобового сопротивления и развивать максимальную скорость, когда они находятся в пределах секунды от впереди идущей машины.
Разработка оказалась спорной, потому что ее недоброжелатели утверждают, что она привносит искусственный элемент в навык обгона, но теория, лежащая в ее основе, направлена на то, чтобы сделать гонки более захватывающими за счет увеличения шансов на гонки "колесо в колесо.
[
←7
]
Бесплатный пит — стоп — это пит — стоп, при котором пилот не потеряет позиции. Бесплатным пит — стопом также может называться пит — стоп, проведённый под красными флагами, когда машине требуется ремонт, если регламент позволяет.
[
←8
]
Проводя регулярные проверки веса пилотов до и после гонки, команды могут составлять планы гонок для предстоящих модификаций автомобилей. Если пилоты, например, теряют в среднем 8 фунтов за гонку, команды могут подумать о том, чтобы включить это снижение веса в свои планы по облегчению автомобиля.
[
←9
]
"Red — blooded" (дословный перевод с английского — "краснокровный") — данная идиома относится к описанию человека, который считается весьма сильным, энергичным, жизнерадостным и страстным.
[
←10
]
Поле, внутри которого человек может говорить без боязни, что его услышит кто — то вне него.
[
←11
]
Промежуточные шины в «Формуле–1» — это вариант между твёрдыми и полностью влажными шинами. Они используются, когда трасса слегка влажная.