Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты что-то знаешь об этом?

Молодой моряк стоял в задумчивости, поглаживая эфес своего палаша. Ион обеспокоенно взглянул на его руку.

– И как же ты мог их услышать? Да я себя не слышал из-за шума волн, а они вообще стояли на верхней палубе.

– Поверь, это правда.

– Хм, ну что сказать. Не всегда у нас в команде полное согласие. А Дилк кроме всего еще и ворчун знатный… Да и вообще не твое это дело, да.

– Вы чего там встали, хотите в сельве заблудиться? – прокричал Дилк.

Джоэл неприязненно посмотрел на Иона, и ничего не сказав пошел вслед за Дилком. Больше Ион к этой теме не возвращался, но не мог знать, что его вопросы возымели эффект на Джоэла. Юнга вдруг осознал, что последнее время все, что он делает это дурачится, вместо того, чтобы заниматься серьезными вещами.

– «И правда, что тут творится?» – подумал молодой моряк. – «Я уже целый месяц ищу проклятого предателя, но ни разу всерьез не допускал мысли, что кто-то из них… они стали мне братьями. А Ион?» – Джоэл коротко взглянул на идущего рядом друга. – «Он думает, что что-то знает. Но что он может знать? Ал хорошо подбирает людей, и всегда только тех, кто заслуживает доверия. Но почему тогда мы чуть не потеряли Сирену в последней операции? Ведь все было спланировано идеально…»

Давать волю самым смелым подозрениям Джоэл не хотел, и пока не стал зацикливаться на этом.

Спустя около двадцати минут блуждания по зарослям, они, ориентируясь по все приближающемуся шуму воды, наконец вышли к небольшому водопаду.

***

Сир Финред подошел к болтающейся дверце каюты. Дверца была слегка приоткрыта, а из каюты слышалось скрипучее ворчание. Голос был очень резким и дребезжащим. Финред постучался, но ничего в ответ не прозвучало. Он постучался снова, немного громче, но не услышав ответа, сразу вошел внутрь.

По небольшой каюте, такого же размера, что и каюта Лентрит, носился из стороны в сторону маленький человек. Человечек с завидной сноровкой лавировал среди разбросанных вещей и переворачивал верх дном все, что видел.

– Тортон! – воскликнул рыцарь, осматривая беспорядок. – Что тут у тебя происходит? Ты что-то потерял?

Человек не ответил и даже не взглянул на рыцаря, продолжая рыться в куче свитков, книг и запечатанных пакетов с неизвестным ни одному смертному содержимым.

Тортон вдруг остановился и замер посреди каюты. Пот лился с его большого лба толстыми ручьями и капал на деревянный пол. Он вытер лоб широким рукавом, размазав по лицу грязь и сел на лежак.

– Один из мечей пропал. – сказал Тортон, тяжело дыша, скрипящим голосом.

Финред сел напротив него на стул, скинув наваленную на него макулатуру.

– Сомневаюсь, что такую пропажу надо искать среди бумаги! – ответил рыцарь и настороженно посмотрел на Тортона.

Маленький человек выглядел так, как по всем канонам сказок и легенд должен выглядеть горный гном. Он был очень низкого роста, но широк в плечах. У него была довольно большая для его тела голова с ярко выраженными бровями, массивным носом и большим подбородком. Глубоко посаженные маленькие глаза при виде сверху были вовсе не видны под кустистыми бровями. Его голову венчали длинные красно-бурые волосы, собранные в хвост сзади.

Тортон почесал редкую бороду и снова встал, раскидывая ногами валяющиеся на полу свитки.

– Я ищу не его. – сказал гном и заглянул в один из подобранных с пола свитков.

– А что же? – спросил Финред, встав со стула. – И вообще если на корабле появились воры, стоит сказать капитану. Я думаю…

Тортон схватил рыцаря за рукав, потом подошел к двери и, выглянув в коридор, осмотрелся, после чего крепко запер её изнутри. Он повернулся к Финреду.

– Осторожнее надо быть, Финред. – сказал Тортон очень тихо.

– Не понимаю. Что ещё у тебя пропало?

На лице рыцаря появилось что-то похожее на беспокойство.

– У меня с собой была грамота Артильской Торговой Гильдии. Я имел неосторожность оставить её среди своих бумаг, когда вышел из каюты подышать свежим воздухом. – медленно заговорил Тортон. – Тогда я увидел, что мы у берегов острова. Решил посмотреть на карты. Они лежали в сумке рядом с мечами.

Тортон указал на распахнутую кожаную сумку, из которой торчали несколько свертков. Рыцарь знал, что это необыкновенное оружие, это отголоски давно забытых времен, которые стали затерянными в веках легендами. Для него было удивительно, что кто-то может быть настолько безрассуден, чтобы таскать такую ценность в походной сумке не имея охраны, да ещё и плыть в окружении личностей, не заслуживающих доверия на корабле, который даже не отметился в портовом управлении. Финред был очень неглупым человеком и очень внимательным, но в сложившейся ситуации предпочитал вести себя тихо и не лезть не в свое дело. Для него сейчас важно было только без происшествий доставить свою подопечную домой. Все остальное его волновало в меньшей степени.

Финред познакомился с Тортоном ещё в порту, когда искал корабль для отплытия на Большую землю. Эти двое быстро нашли общий язык так как были почти одного возраста и имели немалый жизненный опыт за плечами. Позже рыцарь узнал, что этот забавный гном на самом деле известный на Большой земле археолог и историк. Финред очень уважал таких людей, может быть потому, что его отец много путешествовал с представителями этих профессий в составе караванов и рассказывал немало интересного о своих странствиях. Маленький Финред вырос на рассказах о приключениях караванщиков и при первой встрече с Тортоном проникся к нему уважением. Конечно, узнав больше правды о жизни археологов, рыцарь подрастерял свое восхищение, но все же мнения своего кардинально не поменял. Хотя работа Тортона в большей степени однообразна и скучна, ему как одному из самых ярых искателей артефактов древности и заядлому путешественнику часто доводилось попадать в достойные красочного рассказа приключения. Именно его рассказы занимали чуть ли не все вечера на Сирене. Все обитатели корабля собирались после ужина послушать истории Тортона. Особенно ярыми фанатами гнома были Лентрит с Ионом.

– Когда я не досчитался одного из мечей. – продолжил Тортон. – Я подумал, что могло пропасть что-то ещё и начал искать грамоту.

– Ты знаешь, кто мог её украсть? – рыцарь стал очень серьёзным и внимательно смотрел на маленького человека.

– Да кто угодно! – Тортон громко и смачно сплюнул. – Одорн бы меня побрал за мой язык без костей! Все на корабле знают про мой род деятельности, и что я связан с Артильцами. Не трудно догадаться, что у меня есть такой документ.

– Ну теперь уже как видно нету. – заметил Финред, сложив свои богатырские руки на мощной груди. – Нужно сообщить капитану, Тортон…

– Ни в коем случае. – археолог прервал Финреда и замотал руками. – Я не доверяю этому Алланду. Я никому здесь не доверяю.

– И при этом трещишь направо и налево о своей великой миссии. А что насчет клинков, про них же никто не знал?

– Про них знал только ты, Финред.

Финред задумался и ни с того ни с сего его осенило, а на его угловатом лице отразилось сильное негодование. – Пожалуй, что нет, не только я.

***

Небольшая ровная поляна посреди густой сельвы острова была сдобрена редкими камнями и осколками, торчащими из травы и мха, застилавшего еë. Поляна прилегала к высоким скалам, а сверху из углубления лился небольшой водопад. Поток воды с шумом падал прямо в озерцо, похожее на колодец. Колодец этот по кругу со всех сторон обрамлялся замшелыми круглыми валунами, а кое-где и острыми как колья каменными выступами.

– Вот это да! Невероятно, какие красивые вещи способна сотворить природа! – воскликнул Ион, пораженный открывшимся перед ним видом.

Яркое солнце пробивалось через крышу джунглей лишь в некоторых местах, но света было достаточно.

Дилк подошел к краю колодца и заглянул внутрь.

– Там глубоко? – спросил Джоэл.

Дилк потянулся вниз и зачерпнул своей огромной ладонью немного воды, после чего попробовал еë на вкус.

9
{"b":"917607","o":1}