Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Если так, то зачем ты тратишь силу на такие глупости? – Алланд тоже встал, подошел к Анне. Чародейка захлопнула книгу, погладила еë по черной жесткой обложке.

– Просто я подумала, что так много способов отнимать жизни, так много разрушения несет магия. И мало кто пытался использовать эту силу для созидания, красоты… Может именно поэтому мы и поплатились за все. Люди недостойны такого дара. За то и были прокляты.

Алланд обнял чародейку, она же обняла его в ответ, прильнула лицом к его животу.

– Я думаю все же достойны. – сказал Алланд. – Во всяком случае не все. Некоторые, такие замечательные люди как ты.

– Как я? Замечательная? Я убийца, Алди. Я оружие, опасное и безжалостное.

– Не говори так.

– Это правда, не спорь…

– Как скажешь. – Алланд немного помолчал и добавил. – Хотя, даже оружие может служить разным целям, и оружие не лишено красоты, разве не так?!

– Опять мы скатились в философию. – улыбнулась Анна.

– Все как ты любишь!

– Возможно это наша последняя ночь вместе. Завтра предстоит тяжелый день.

– Не волнуйся, Вальбер пустит инквизицию по ложному следу и все обойдется.

– Зря ты доверился ему.

Алланд отстранился, направился к окну.

– Ты слишком привязан к нему и не видишь его истинной сущности. Мало того, что себя подвергаешь опасности, так еще и других тоже. По вине Вальбера пострадали столько людей…

– Ты не знаешь, о чем говоришь, Анна. – вспылил Алланд. – Он мой друг. Даже не просто друг… ты же знаешь, у меня не было отца и… Я доверил бы ему свою жизнь. Между прочим, спрятать тебя здесь было его идеей.

– Будь у меня выбор, я бы здесь не осталась. – Анна глубоко вздохнула. – Но это все уже неважно. У меня есть к тебе просьба, Алди.

– Какая просьба?

Анна встала, приблизилась к Алланду с дневником в руках. – Инквизиция – это наименьшая из моих проблем. Я бегу от гораздо больших неприятностей, которые наступают мне на пятки. И хоть я их и заслужила, сдаваться мне все равно не хочется. Знаешь, Алди, встреча с тобой многое изменила, но некоторые вещи неизбежны.

– О чем ты говоришь?

– Молчи. И слушай. Я не смогу тебе объяснить, да и не хочу. Что бы ни случилось, я прошу тебя сохранить мой дневник. Если я погибну, а это может случиться даже завтра...

– Анна…

Чародейка прикрыла своей рукой рот Алланда.

– Для меня это не будет концом. Скорее для моего тела это не будет концом, но я точно буду потеряна. Моя смерть откроет дверь, которую я стараюсь держать закрытой. И тогда, я не знаю, что случится. Но думаю, будет хаос… Это моë наследие, возможно оно сможет что-то изменить. – Анна вложила свой дневник в руки Алланда.

– Я ничего не понимаю, но ты не умрешь. – он отложил книгу в сторону. – Я не позволю. Мы со всем справимся, какое бы зло тебя не преследовало…

Анна рассмеялась. – У тебя нет такой власти, ни у кого нет.

– Но в моих силах увезти тебя. В пекло Золотой рассвет, Анна. Давай просто сядем на корабль и махнем куда подальше! Может быть на Новую землю. Она до сих пор не исследована, столько тайн нас ждет. Только ты и я, и свобода.

– Ты серьезно?

– Конечно. – Алланд крепко обхватил своими теплыми ладонями миниатюрные и холодные как лед ладошки Анны.

– Нет это невозможно. Мы несем ответственность, и не можем бросать тех, кто надеется на нашу помощь. Мне никогда не искупить грехов, но я очень надеюсь, что пока жива, смогу хоть чем-то помочь людям.

– Тебя используют, Анна. А Золотой рассвет – это кучка фанатиков. Прошу, идем со мной. – Алланд обнял Анну, притянул к себе.

– Всех используют, так или иначе. Разве не так?

– Откуда ты знаешь, что делаешь что-то правильное?

– Я верю. – она ответила на его крепкие объятия. – В наше время всем очень не хватает веры. Просто обещай, что сохранишь мое наследие, в нем вся я, настоящая. Обещай, Алланд Васкерс, офицер грозного Демолиша, что даже если меня не станет, то мое наследие не пропадет зря, и ты будешь верить.

– Обещаю. – тихо произнес Алланд.

– Что вы сказали, капитан? – спросил кок Синдро, вместе с остальными наблюдавший застывшее лицо Алланда несколько долгих минут.

– Ничего. – ответил Алланд, приходя в себя. Он резко поднялся. – Итак, господа! Уверен вам всем страшно. И это понятно. Несмотря на нашу потрясающую удачливость, мы не всесильны. Но нам не впервой находить выход даже из самой глубокой жопы.

– Ты извини, капитан, но такой глубокой жопы мы еще не видели. – сказал Файн. – Чародей спас нас от поражения в заливе, но это ничего не стоит, если Вальбер нас догонит. Это лишь отсрочило наш конец.

– Да, капитан. – вклинился плотник Сирены Лафей, кряжистый чудаковатой внешности мужичок. На голове у него была красная бондана, обвязывающая огромную копну волос. – Чародей то бабахнул будь здоров как! Да так, что нашему кораблю также досталось. Корпус и паруса повреждены и дают большой штраф к нашей скорости. К тому же кое-как починенный штуртрос очень ненадежен. Но главное – наш ценный груз, дающий Сирене серьезную осадку. Именно поэтому Демолиш нас догоняет, несмотря на свою тяжесть, он в прекрасном состоянии.

– Капитан. – заговорил Файн. – Думаю нам нужно обсудить, что мы будем делать теперь. Время не терпит. Чародей…

– О нем пока думать не стоит. – прервал его Алланд. – Мальчик нам более не поможет, поэтому ты прав, нужен хороший план, который обеспечит нам победу в предстоящей схватке.

– А почему нам не стоит думать о парне? У его двери стоит охрана и никого не пускает, что происходит, Алланд? – спросил Тортон.

– Ничего не происходит. Ион сильно истощен и ему нужно время на восстановление.

– Правда? А сдается мне все совсем не так. Все мы видели, что случилось в заливе. Но не все действительно понимают, что это было. А было это…

– Ты бы лучше помолчал археолог. – Алланд заметно занервничал.

– А было это выходом силы. – Тортон не обращал внимания на угрожающее выражение капитана. – Это заклинание достоверно описано в хрониках и известно, как сильно оно истощает адепта магии. Если же адепт недостаточно опытен…

– Замолчи Тортон. – теперь уже капитан повысил голос. – Ион в порядке, ясно? У нас сейчас есть заботы поважнее.

– Это очень занятно. – вставил свое слово один из пассажиров, закутанный в плащ и капюшон молодой человек. – Должен заметить, – продолжил он резким голосом. – что это путешествие становится все занятнее и занятнее, капитан. Я надеялся сойти в Дарбаре и оттуда начать свой путь вглубь континента. Но, клянусь монетой Долхина, поначалу довольно скучное плавание оказалось чем-то по-настоящему интересным. Когда вы убеждали нас, что этот мальчик чародей, и что с помощью его силы мы избавимся от пиратов, я признаться, не особо поверил. Но видеть своими глазами… Скажите, а как вы поняли, что все получится?

Алланд засучил рукав рубахи. – Видите это? Этот браслет резонирует рядом с любым мало мальским источником магии. Еще один прощальный подарок от Анны, перед тем, как она исчезла… Как только Ион появился на корабле, браслет постоянно вибрирует, причем очень сильно. Все обратили внимание на браслет, тот действительно слабо подрагивал и даже издавал еле слышимый звон, но только пока на него смотрели.

– Потрясающе! – волнительно произнес молодой человек, и достав из большой сумки книгу, раскрыл еë, начал писать.

– Это все конечно замечательно, но чем же мы ответим пяти десяткам пушек фрегата Вальбера? – Удручающе спросил канонир Сирены Фиттл, который в данный момент не имел возможности выполнять свои функции из-за отсутствия на корабле вооружения.

– Нам не придется. – заявил Алланд. – Очевидно, что Вальбер попытается взять нас на абордаж. Он ни за что не рискнет потерять такую добычу.

– Даже если и так. – возразил боцман. – У нас недостаточно людей, чтобы даже дать им достойный отпор, не говоря уже о победе.

– Да, у них намного больше людей и все отборные вояки. – сказал капитан. – Но и мы не лыком шиты. Не стоит забывать, кто мы все такие.

25
{"b":"917607","o":1}