Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эта новость Иона не обрадовала, он кинул беспокойный взгляд на своего спутника, но тот был по обыкновению расслаблен и даже навеселе.

– Кто эти “мы”, Джастин? – спросил Мастер. – Ты же говорил, что один.

– Эхх. – путник сверкнул улыбкой и виновато погладил шею. – Подловил, да. Был я в компании. Но теперь уже нет. Давайте так. У вас свои секреты, у меня свои. – Джастин отошел в сторону, поднял с земли и закинул на спину рюкзак. – Ну, мне пора. Удачи вам. – он немедля покинул каменистую поляну оглянувшись пару раз. Инферно лениво повернул морду, чтобы проводить его взглядом.

– Подозрительный какой-то тип. – констатировал Ион.

– Забудь о нем, малец. Нам надо двигать. – Мастер выкинул палку, быстро подошел к коню, забрал ножны с мечами и шустро запрыгнул в седло.

– Двигать? Но как… мы теперь не успеем! Он же сказал, что…

– И ты ему поверил?

– Ну, я…

– Что бы он не сказал, нам все равно в другую сторону, малец. И этот случайный прохожий об этом знает.

– Подожди, я ничего не понимаю.

– В одиночку тут ходят те, кто хорошо знает пути. – странник облокотился на луку, серьезно взглянув на чародея. – Иначе никак. Давай уже прыгай на чертова коня.

Ион не торопился исполнять приказ.

– Слушай, парень. – вздохнул Мастер. – Ты же помнишь наш разговор в Аллиснире?

Ион не забыл о их со странником договоре, но все никак не решался заговорить об этом. Возможно он надеялся, что о нем забыл Мастер. Но тот быстро опроверг эту мысль.

– Настало время тебе оплатить мои услуги, малец. Идем на юг.

– Постой, может объяснишь, что именно я должен делать?

– Увидишь.

***

– Таак! – протянул Рольфор – низкорослый, но вовсе не маленький, как и все жители северного Генорхада, человек с густой бородой до пояса. Он снял панаму и вытер ею пот со лба и лысой головы. – Эхх! Чертова жара! Так! Брайди!

– Ну чего? – отозвался второй такой же мужичок только значительно более молодой, сидящий на камне и старательно вычерчивающий что-то на куске бумаги, положенном на плотную деревянную дощечку в качестве опоры.

– Что скажешь насчет этого?

Перед Рольфором торчала из песка одна из нескольких каменных плит, идущих длинным рядом вдоль стены. На каждой из них были выбиты руны.

– Что скажу, что скажу… да ничего не скажу.

– Ты чем-то вовсе не тем занят! Я тебя зачем вообще взял в эту экспедицию, оболтус ты эдакий?

Молодой генорхадец продолжил молча рисовать. Его интерес целиком и полностью занимало скрюченное дерево, непонятно как растущее из огромного черного камня. – Вот и мне интересно, зачем… повезло что тут хотя бы есть что запечатлеть.

– Ооо… – Рольфор схватился за голову. – Ты бы лучше нарисовал вот это! Это же история! Вот что действительно важно! Хотя бы не тратил впустую свои таланты.

– Да кому это надо, папа? – ответил Брайди. – Эта твоя история, находки и древние языки, которых не понять, никому нахрен не сдались. Ну кроме нескольких старперов из вашей дурацкой гильдии. И этим типам, с которыми мы сюда приперлись, тоже все это до жопы.

– Боги, действительно, о чем я только думал! – вскинул руки к небу Рольфор. Он вернул свою панаму на голову и вздохнул, повернувшись к плите. – Ладно. Еще не вечер. Однажды ты возьмешься за ум. Ухх, ну и пекло! Обедать пойдём? Пора бы уже и подкрепиться… – он все еще разглядывал руны. Плиты были абсолютно черными и блестящими, словно отлитые из черного стекла. Опытные исследователи легко угадывали в этом материале обсидиан. – Брайди? – он повернулся, застав сына в состоянии безмолвной паники. Молодой человек не мог говорить, поскольку его челюсть судорожно дрожала и сам он весь трясся от страха, смяв часть бумажного листа в руке и выронив кусочек уголька, которым рисовал.

– Брайди!

– П… папа, беги…

Отец повернул голову и увидел, что его сын смотрит на небольшого черного волка, обходящего дерево и спускающегося с черного камня. Волк увидел их и зарычал, а Брайди еще сильнее скомкал лист бумаги.

– Боги, папа, давай. Я что-нибудь при… думаю. – пролепетал сын археолога.

– Нет, ты быстрее бегаешь. А я сильнее тебя, меня он прикончит не так быстро.

Фенрикс за секунду преодолел около трех метров и запрыгнул на насыпь, где были эти двое. Он зарычал громче.

– Инфи! – послышался звонкий молодой голос.

Зверь обернулся, но остался стоять на месте.

– Инфи! Инферно! Ты где?!

Волк рванулся и отбежал в сторону, провалившись в ближайшей растительной яме.

Наконец на насыпь поднялись двое путников, ведя под уздцы коней.

– Отец. Ты это видел? – проговорил изумленный Брайди.

Старший дворф находился в не меньшем изумлении и ничего не ответил.

– Кажется он убежал. – сказал черноволосый парнишка в богатом, но потертом наряде.

– И хорошо. – ответил человек в черном, идущий рядом. Он взглянул на двоих генорхадцев перед собой. – Доброго дня, уважаемые!

– И вам, путешественники…

– Инфи? Куда ты убежал? – кричал сзади парнишка, и на его зов черный волк снова появился в поле зрения, выбежав из кустов. Отец испуганными глазами взглянул на человека в черном плаще.

– Зверюга с нами. – непринужденно ответил странник. – Даже не спрашивайте.

Молодой генорхадец вытаращил глаза и быстро поднял палочку с угольком на конце, которым до этого рисовал дерево. Он достал новый лист бумаги и начал очередной эскиз, разглядывая ужасного хищника и почти не моргая. Ему было все ещë сложно верить своим глазам, но не хотелось более тратить время на удивления и упускать возможность вживую запечатлеть этого зверя. При свете дня волка можно было хорошо рассмотреть и животное не вселяло такой уж сильный ужас.

– А вы случайно не археологи? Вы похожи на одного моего знакомого. – отметил Ион, приблизившись и окинув взглядом плиты с письменами. – И что-то тут изучаете.

Старшего генорхадца вопрос нисколько не удивил, младший вообще его проигнорировал.

– Можно сказать и так. Хоть из гильдии меня и выпнули, но дело своё я не бросил. Я, э… Рольфор Грайм. А это мой сын Брайди. Как видите, мы тут исследуем эти древние плиты. – проговорил археолог, не моргая и следя за черным зверем. Уверившись, что фенрикс не опасен и ни на кого не стремится наброситься, он чуть расслабился. – А вы, позвольте, узнать?

– Осматриваем местные красоты. – лениво бросил странник в черном. – Я Мастер, шкета зовут Алек.

– А это Инферно! – дополнил Ион, кивнув черному волку и пытаясь подойти, чтобы погладить его. Но зверь снова не дал себя потрогать и отбежал.

– Боги… – покачал головой Рольфор.

– Если ты не из гильдии, то очень смелый человек, раз оказался в столь опасном месте. Да ещё и с сыном. – констатировал Мастер.

– Не из смелости мы тут и не от хорошей жизни. – вздохнул генорхадец. – Но наша находка, возможно многое изменит в мире. Поэтому риск вполне оправдан.

– Находка? А что за находка? – нарочито удивился странник.

Ион подошел ближе к плитам, чтобы получше по разглядывать еле проступающие истрескавшиеся руны. Он мог интуитивно понимать этот язык благодаря своему чародейскому дару. Ему было бы гораздо проще читать дневник Анны, если бы та не пыталась толковать руны для описания своих заклинаний и переиначивать их изначальный смысл. Ион только начал понимать, что формулы очень сильно зависят от трактовки и заложенного смысла. Заклинания – это слова. Как и сказала Сара в “Черной луне” – для него это сила. Но если он не понимает эти слова, то не может их должным образом использовать.

– У нас есть очень серьезное предположение, что это ворота легендарного Крылатого храма. – высказал Рольфор после некоторой заминки. Видно он колебался, прежде чем ответить.

– Правда? – кивнул Мастер повторно изобразив крайнее удивление и вовлеченность. – Было бы интересно взглянуть!

– Я не уверен, что… – засомневался археолог. – Понимаете, глава нашей экспедиции очень тщеславный человек, и не любит делиться…

149
{"b":"917607","o":1}