--
Дорогие читатели! С публикацией вышла немного странная ситуация. Должна была быть опубликована 48 глава, но почему-то вышел эпилог из еще старой версии текста. Поправила, поэтому не удивляйтесь изменениям.
Вместо эпилога
Вместо эпилога
Киллиан
Мне несказанно повезло — я не был подвержен качка. С первой минуты, как корабль вышел из порта Нильвара, я почувствовал себя в своей тарелке. Море манило меня своими далями, тешило слух шумом волн, радовало белоснежной пеной. Мы уже были две недели в пути, и я не разу не пожалел, что оказался на корабле.
— Ты, мальчишка, настоящий морской волк, — посмеялся один из матросов, хлопнув меня по плечу.
— Может, как прибудем, ты не станешь в Тоалании оставаться? — предложил другой. — Айда с нами, по морским просторам? Мир увидишь.
— Я не могу — меня там сестра будет искать, — мотнул я головой.
— Жаль. Хороший из тебя юнга, смышленый. А узлы какие вяжешь…
— А как палубу драишь! — рассмеялся хрипло третий.
Я улыбнулся — меня не обижали их шуточки в мою сторону, не было в них злого умысла. Наоборот, эти моряки многому меня научили, относились как к сыну. Даже отчим обращался со мной хуже, нежели эти матросы.
Взяв ведро и щетк, у я направился чистить палубу. Но не успел дойти, как началась суета.
— Пиратский корабль слева по борту! — громогласно закричал штурман.
Меня словно громом оглушило. Щетка выпала из рук, по спине побежал пот.
— Пираты? — спросил я одного из матросов.
Он нахмурился.
— Зачастили они здесь, прохода не дают. Развелось как мух, уже каждый третий в море — пират. Вырезать пора этих собак, да королевский флот даже не чешется.
Он посмотрел на меня и сказал:
— Ты это… спрячься в трюме. Малой ты еще, не стоит тебе в этом участвовать.
— Но…
— Никаких «но». Делай, что велено, да поторапливайся. Увижу наверху — за борт выкину.
Матрос подтолкнул меня к трюму, и я спустился вниз. Мне было страшно, но оставаться здесь не хотелось. Хотелось как-то помочь своим, но какой от меня толк? Оставалось только ждать.
Час за часом я ждал, пока не начался шум на палубе. Судя по звукам, шел бой. Я попытался выглянуть, но обнаружил, что дверь в трюм заперта снаружи. Матросы решили не дать мне и шанса.
Не знаю, как долго я еще просидел внизу. Но когда открылась дверь, я увидел совершенно незнакомое лицо.
— О, мальчишка! — огромная лапища схватила меня и вытащила на палубу.
— Сгодится, — хмыкнул кто-то позади. — Продадим его в Версиане работорговцам. Не много дают за таких, но он вроде крепкий, здоровый.
Я попытался вырваться, укусил пирата за руку и тут же получил мощный удар в челюсть. Как тряпка я рухнул на пол. В голове звенело, во рту был привкус крови.
— Ты не чуди, малец, — предупредил пират. — А то скормим акулам. Нам проблемные не нужны.
Откуда-то выскочил Лапка и подбежал ко мне. Он начал лизать мое лицо, и я прижал его к себе, переживая, что его отберут и убьют.
— Собака? На корабле? — хмыкнул пират. — За борт ее!
— Нет! — воскликнул я. — Не отдам!
— Оставь мальчишку в покое.
Я повернулся на голос. Другой пират подошел к нам и с интересом посмотрел на Лапку.
— Есть, капитан! — ответил первый.
— Мальчишку обратно в трюм, — скомандовал главарь. — Вместе с собакой. Курс на Версиону.
— Есть!
Рывком меня подняли с земли и повели обратно. Уже спускаясь вниз, я ощутил, как меняет курс корабль.
Мы уплывали в другую сторону от Тоалании, повернув на запад. Лапка жался ко мне и жалобно скулили, словно понимал, что происходит. Единственное родное существо, которое рядом. И кажется теперь я никогда уже не увижу сестру.
Эльтария, как ты там? Надеюсь, у тебя все хорошо.
Не поминай лихом.
Конец первой книги