Отец взглянул на меня слегка изумлённо, и я почувствовала, что сказала глупость.
— Дарен — нет. Он хай-охотник, — спокойно ответил генерал, будто это всё объясняло. Может и так. Насколько мне известно, приверженцы тёмного культа проводят какой-то ритуал, чтобы всецело предаться хаосу. Возможно, хаен-вентры тоже делают что-то подобное, только направленное на защиту от воздействия хаоса.
Вспоминая этих ужасных существ со светящимися глазами, существ, в которых, казалось, нет ничего человеческого, чувствовала, как внутри всё сжимается. О чём думали те люди, отдавая свои души на явную погибель? Впервые столкнувшись с ними, я до сих пор ощущала ужас. Что бы со мной случилось, не приди Дарен на помощь? А ведь я его не поблагодарила за спасение. И как это должно звучать в нашем случае? «Спасибо, что поубивал моих обидчиков!» «Да не за что, обращайся». Что за идиотизм.
Я прислушалась к словам отца. Он говорил, что у культа хаоса есть собственные представления о деятельности Ордена — они считают, что охотники, сопротивляясь распространению хаоса, мешают очищению мира от скверны и его перерождению. Действия культа направлены на разрушение Ордена любыми способами. И подрыв доверия — один из них. И он, как глава Ордена, надеется, что попытка культа пробить брешь во взаимном доверии людей и демонов не будет считаться успешной.
В дипломатии отцу нет равных. Даже мне захотелось пообещать, что я приложу все усилия, чтобы договору мира ничто не угрожало. И пусть для этого мне бы пришлось… Впрочем, мне и так приходится идти на жертвы.
Пандемония безучастно выслушал речь, будто эта тема его совсем не волновала, но в конце кивнул и заметил, что желание генерала он разделяет, правда, ему бы хотелось разъяснить спорный момент. Но прежде он должен сделать одно заявление.
Видимо, только за тем и явился, насмешливо подумалось мне. А что если он расскажет о том, что случилось в комнате с зеркалом Тенебрис? Ведь я и не пыталась остановить Дарена. Мне, конечно, тогда было не до того, но учтёт ли это темный или использует ситуацию против Ордена? Мы сейчас не в дальнем уголке дворца, где охотник, пользуясь случаем, может творить произвол. В кабинете генерала все пункты договора мира должны соблюдаться неукоснительно. И Ив, как представитель своего государства, имеет право на статус неприкосновенности. Что случится, если выяснится, что за пределами этой комнаты всё далеко не так радужно? И за исполнением условий договора не следит даже дочь главы Ордена!
— Вчера мне пришлось использовать силу, — проговорил Пандемония, чеканя каждое слово, видно, на тот случай, если кто-то заподозрит его в ослушании.
Я, например, заподозрила и уставилась на демона, открыв рот. Ив выглядел совершенно бесстрастным, словно только что не признался в самом сердце Ордена охотников, что нарушил запрет, закон — если условие перемирия для него таковым является. Но что-то я сомневаюсь. Может, Дарен вчера его слишком сильно приложил головой об стену? На самоубийцу он не похож, хотя и на чокнутого тоже. Открыто признался, что снял печать…
— В этом возникла настоятельная необходимость, — пояснил демон хладнокровно, глядя исключительно на генерала, словно нас с Дареном тут нет.
— Понимаю, — отозвался Роин. — Учитывая вчерашние события — нападение на мою дочь — полагаю, речь идёт о самообороне…
— Да, — ответил тёмный. — Договором не запрещается использовать силу, если есть опасность для жизни.
— Конечно, — раздумчиво ответил генерал. — Надеюсь, случившееся не поставит под угрозу существование самого договора. — В голосе отца послышалось сомнение. Неужели он знает, что вчера напали не только на меня?
— Договора — нет. Вопрос в другом: насколько вы мне доверяете?
Спросил бы он меня об этом.
— Условия перемирия таковы, что мы обязаны доверять друг другу, — ответил Роин, тщательно, как мне показалось, подбирая слова. — Если есть подозрения, что с нашей стороны кто-то нарушил условия — я готов выслушать. И принять меры.
Интересно, а что грозит Дарену? Ссылка в Приграничье? Думаю, для него это стало бы сущим развлечением.
— Подозрения? Именно этот спорный момент я и хотел бы прояснить, — по-прежнему спокойно уточнил Пандемония. — Со дня приезда меня не оставляет ощущение, что здесь мне не рады. Понимаю, что война между нашими расами длилась достаточно долго, но кровь лилась не только с вашей стороны, и не только ваши семьи подверглись жестоким расправам. Историю многовековой вражды не так-то легко забыть. Но сейчас всё иначе. Мы вступили в союз не для того, чтобы продолжать взаимное уничтожение. Теперь у нас есть общий враг. И вы знаете его имя — не так давно пострадали от его адептов. Ваша дочь дважды едва не погибла. Знаю, насколько она важна для Ордена, как наследница, и хочу уберечь её от опасности. Если желаете — это дань уважения. Стремление доказать мирные намерения моего народа. — Он поднялся с кресла, поправляя накидку, обшитую мехом. — Генерал Роин, надеюсь, Дарен Харсед больше не будет заступать мне дорогу. — Ив протянул руку, и отцу ничего не оставалось, как её пожать.
— Не могу ничего обещать, — неожиданно заявил генерал с самой искренней улыбкой. — Дарен и Триллиан дружат много лет, они почти как брат и сестра. Боюсь, разлучить их будет невозможно.
Торжествующая улыбка растаяла на губах Ива, как мираж, и он впервые за утро взглянул на меня. Я была так ошарашена словами отца, что дико уставилась в ответ широко открытыми глазами. Не знаю, что в них прочёл демон, но он слегка отпрянул, и его лицо смягчилось.
— Да. Конечно. Если это так, то… хорошо. Пусть.
— Рад, что мы всё прояснили. Если снова появятся какие-то подозрения — приходи, обсудим. В Ордене ты желанный гость. — Отец снова крепко пожал руку немного растерявшегося демона и взглянул на настенные часы. — О, как летит время. Пора на совещание.
Всей гурьбой мы высыпали в коридор. Мне хотелось задать отцу десятка два вопросов, но на это, как обычно, у него не было времени.
— В следующий раз я тебя прикончу, — шепнул Дарен демону.
— Спасибо за предупреждение, — отозвался тот и, не дожидаясь продолжения диалога, зашагал прочь по коридору.
Отец глядел ему вслед.
— Сладко поёт, — сказал он. — Дарен, всё в силе.
— Безусловно, — откликнулся охотник и, крутнувшись на каблуках, устремился в противоположную сторону.
Корнелиус закрыл кабинет на ключ, и они вместе с отцом, переговариваясь, направились по делам.
Я осталась одна посреди коридора, не зная, что делать.
Отец вряд ли отложит свои дела, чтобы прояснить неясные моменты, да и захочет ли? Всё чаще думаю, что человек, которого знаю всю жизнь, на самом деле — закрытая книга, написанная на незнакомом языке. Может быть, если бы я его выучила, то смогла бы и сама многое понять.
Ив Пандемония… Даже не представляю, что должно случиться, чтобы я первая с ним заговорила. И тем более начала задавать интересующие вопросы.
В таком случае остаётся только один человек, которому придётся со мной поговорить.
Глава 6. Ответ
Быстро шла за охотником, не желая упустить из виду. Он шагал медленно, с ленцой, дразня уверенностью, что вот-вот настигну. Свернул за угол. Я за ним, и… Он пропал. Коридор тянулся дальше, но нигде и следа человеческого присутствия. Упустила? Сбежал? Заметил, что я за ним иду, и дал дёру? Надо было его окликнуть…
Шорох за спиной. Развернувшись, я испуганно отпрянула.
— Дарен, — выдохнула, прижимая руку к груди, чувствуя, как сильно бьется сердце. — Ты напугал меня до смерти.
— До смерти, говоришь, — начал он, наступая. — Твоя комната в другой стороне, почему бы тебе не пойти туда? Гулять по коридорам Ордена с недавних пор небезопасно. Ищешь новых неприятностей? Или… — Отходя назад, я уперлась спиной в стену, вглядываясь в серые глаза охотника. Он навис надо мной, облокотившись на стену. — Или преследуешь меня? Всегда знал, что я неотразим.