Литмир - Электронная Библиотека

— Вижу, вам уже лучше, месса. Моя мама говорила, крепкий сон — лучшее лекарство от хвори. Хотите, я помогу вам одеться?

— Спасибо. Я справлюсь! — откидывая в сторону одеяло, заверила я.

— Как скажете. Мессир Иренарх просил передать, что зайдет к вам после завтрака.

Вот эта новость немного подпортила настроение. Встречаться с дядей категорически не хотелось.

— Передай дяде, что я сама его найду.

— Извините, месса Беатриса, — смущенно пролепетала девушка. — У меня приказ принести завтрак и снова закрыть вас на ключ.

Ах вот значит как! Теперь я пленница. Посмотрим, что скажет на это дядя со всей его родовой гордостью.

Служанка поклонилась и вышла, снова закрыв замок. От хорошего настроения не осталось и следа. Я тщательно умылась, надела одно из своих старых платьев. Какой смысл наряжаться, когда сидишь взаперти. И принялась за завтрак, с тоской поглядывая в окно. В небе кружила стайка маленьких птичек, а внизу зияла пропасть. И речи быть не могло, чтобы выбраться из замка этим путем, только если у меня вдруг вырастут крылья.

Не успела я закончить с последней булкой, как в дверь снова постучали.

— Войдите, — ответила я, делая как можно более оскорбленный вид.

— Здравствуй, племянница!

Выглядел дядя виноватым и даже где-то заискивающим, но меня это не разжалобило.

— Как они посмели меня запереть?! Я не какая-нибудь там дворовая простолюдинка, чтобы со мной так обращаться! — сразу перешла в наступление я.

— Девочка, это для твоей же безопасности. Даниэль сообщил, что ты попробовала сбежать вчера ночью и едва не упала в пропасть.

— А он не добавил, что перед этим меня напугал?!

Сказала и прикусила язык. Своими словами я по сути подтвердила, что пыталась сбежать. Дядя тоже заметил мой промах и теперь смотрел на меня с осуждением.

— Беата, послушай. Да, я перед тобой виноват. Растратил наследство, оставил без приданого. Но все сложилось лучше не придумаешь. Выйти замуж за младшего сына семьи Дениполос. Да ты и с приданым вряд ли могла на такое рассчитывать!

— Вот именно! — вскакивая со своего места, почти выкрикнула я. — А тебе не приходило в голову, что эти люди ничего не делают просто так! Зачем им понадобилась я и мое поместье?

Дядя смотрел на меня так, словно впервые видел. Похоже, до этого момента, он ни разу не задумался о мотивах лорда.

— Не понимаю о чем ты говоришь, — почти прошептал он.

— Что связывало моих родителей и семью Дениполос?

— Совершенно ничего! — уверенно заявил мужчина, но потом вдруг задумался и с сомнением добавил: — Хотя, погоди, были кое-какие странности.

— Какие? — подалась я вперед, с волнением заглядывая дяде в глаза.

— Пару раз, когда брат с семьей гостили у нас, он ездил к Дениполосам на охоту.

Я разочарованно выдохнула.

— Что же в этом странного?! Лорд Орест часто приглашает соседей поохотиться в своих угодиях.

— Да, но не во время весеннего солнцестояния.

— Хм, действительно странно, — протянула я.

Пока я силилась вспомнить все, что слышала о традициях и ритуалах, связанных с этим праздником, дядя задумчиво молчал, теребя в руках полы пиджака.

— Послушай меня, девочка. Понимаю, ты боишься замужества. Лукреция и я не озаботились тем, чтобы подготовить тебя к браку. Просто не забивай себе голову глупыми домыслами. Все будет хорошо.

Я посмотрела на него с сомнением. Он отвел глаза и вставая добавил:

— А пока идет подготовка к свадьбе, лорд настаивает, чтобы ты посидела под замком. Для твоей же безопасности. И я с ним согласен. Если хочешь, попрошу Лидию чаще составлять тебе компанию.

— Вот спасибо! — не удержалась я от злорадства.

Дядя бросил на меня осуждающий взгляд, и я вежливо добавила:

— Не стоит ради меня лишать сестру возможности заполучить достойного жениха.

— Вот в этом ты права. На Севаста рассчитывать не приходится, а вот Атанас мог бы стать отличной партией для Лидии. Да и вдвоем вам здесь было бы веселее.

Я только неприлично хихикнула, чем вызвала еще один осуждающий взгляд. Мы с Лидией и дня не могли провести, чтобы не поцапаться. Так что жить в одном замке — последнее, о чем мечтала любая из нас.

* * *

Время тянулось бесконечно долго. Я ела, спала, с тоской смотрела в окно, и с ужасом считала дни, оставшиеся до свадьбы. Ночь сменяла день, а надежды на счастливое спасение становилось все меньше. Даниэля я больше не видела. Дядя исчерпал свое красноречие и не появлялся. Единственный, кто иногда заглядывал проведать пленницу — это Кибела. Мне все сильнее нравилась эта милая спокойная женщина с мягкой улыбкой, но и она не оставалась надолго. Подготовка к свадьбе занимала все ее время.

Пару раз ко мне прибегала Агата с примерками.

— Лорд Орест хотел сократить расходы на платье. Зачем, мол, все эти глупости, когда свадьба будет в узком кругу. Но мессир Даниэль настоял, чтобы вы получили все самое лучшее, — щебетала женщина, прикладывая и закалывая на мне бесформенные пока тряпочки. — Не волнуйтесь, такое платье вам сошью, любая принцесса обзавидуется. Пусть у мессира Даниэля дух захватит от вашего вида!

Она беззлобно захихикала, а я представила перед собой восхищенное лицо жениха. По телу растеклось приятное тепло, и я глупо заулыбалась, но вовремя взяла себя в руки. Не интересует меня его мнение, и замуж я за него не пойду! Аж топнула ногой от злости, чем вызвала беспокойство портнихи.

— Вы не смотрите, что пока одни иголки да нитки, через пару дней на генеральную примерку платье принесу. Вот тогда сами увидите, какая красота!

Я только обреченно вздохнула в ответ.

* * *

Третий день моего заточения оказался особенно утомительным и длинным. За окном накрапывал противный серый дождь, и я весь день просидела в кресле, с тоской таращась на хмурое небо. Аппетита не было. Вот умру от голода, сами будете виноваты! Я не заметила, как подошло время ужина. В дверь постучали и, не дождавшись ответа, открыли замок.

— Я не голодна, унеси все обратно! — не поворачивая головы, пробурчала я служанке.

— Мне же лучше, если ты с голодухи сдохнешь! — прорычал злобный женский голос.

Я развернулась к говорившей и узнала в ней девушку, увиденную в конюшне.

— Ты кто? — выпрыгивая из кресла, поинтересовалась я.

— Только не делай вид, что не узнала. Меня зовут Лина. Даниэль и я любим друг друга, — гордо вскинув голову, заявила нахалка.

Я подошла поближе и с интересом разглядывала ее. Девушка была красива. Высокая, светлокожая, с густыми золотистыми волосами и пухлыми чувственными губами.

— И что же ты хочешь, Лина?

— Убирайся, откуда приехала! Ты ему не нужна!

— Серьезно?! — усмехнулась я, глядя прямо в глаза девице. — Я бы с удовольствием, вот только выбраться не могу.

Девушка опешила. Не такого ответа она ожидала.

— Это ключ от потайной калитки за конюшней. — Она положила его на поднос рядом с едой. — Дальше вниз по тропинке, до самой развилки. А там и до города рукой подать.

— А дверь?

— Я не буду ее закрывать. Только выжди, когда все лягут спать.

Девушка развернулась и, не дождавшись моего спасибо, плотно прикрыла дверь.

Вот он, мой шанс! Сердце забилось быстрей в предвкушении скорой свободы.

Глава 6

В замке царила тишина, только где-то внизу слышалось размеренное тиканье часов. На лестнице неприятно пахло сыростью. Я незаметно спустилась во двор и огляделась. Трое стражников охраняли ворота, замерев по стойке смирно на своем посту. Еще с десяток солдат в незнакомой форме грелись у костра. Он пылал в железном ящике, отбрасывая на стены причудливые тени и освещая двор.

Зачем так много охраны? Неужели ради меня одной? Верилось с трудом!

Я плотнее закуталась в черный плащ и, стараясь слиться со стеной, двинулась к конюшне. Мужчины протягивали руки к огню, обменивались шутками и весело гоготали, не всматриваясь в темные углы.

8
{"b":"915737","o":1}