Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо, что мессир Даниэль прислал нас сегодня. Если отправить гонца утром, к свадьбе все доставят. Не переживайте, месса Беатриса, в первую брачную ночь муж не сможет на вас насмотреться.

Девочки захихикали, а у меня покраснели даже уши. Реакция будущего мужа меня совершенно не интересовала, но за собственный внешний вид стало обидно. Даже слуги в этом доме считали, что я недостаточно хороша для их хозяина. А ведь я дочь уважаемого мессира. Если бы родители были живы, меня никогда не отдали бы за долги.

Печально вздохнув, я приготовилась к продолжительной пытке. Когда в дом дяди приезжала из города портниха, они часами спорили с тетей, обсуждая, как сшить модный наряд за максимально маленькие деньги. Но процесс оказался неожиданно занимательным и даже веселым. Девушки доставали из сундуков разноцветные ткани, прикладывали их ко мне, и изобразив на лицах глубокую задумчивость, изрекали что-нибудь типа. “Нет, это совершенно не подходит!” или “Ах, просто изумительно, как вам идет!”

Мы перебирали сундук за сундуком, что-то откладывали в сторону, что-то убирали обратно. Агата делала какие-то пометки в своем блокноте, рассказывая, что сошьет из той или иной ткани.

Поначалу я еще вслушивалась в ее замечания, удивляясь, сколько нарядов необходимо уважаемой даме, пока не перестала обращать внимания, отдавшись примеркам как забавной игре.

— А это что? — спросила я, извлекая из сундука черный шелковый костюм с брюками.

— Наряд для верховой езды. Оказался велик мессе Кибеле. Да, и цвета она предпочитает повеселее.

— Можно мне примерить?

Костюм подошел мне в самый раз. Простые брюки и рубашку с курткой дополнял утепленный черный плащ.

— Немного подшить и будет идеально, — заверила Агата. — Месса любит верховую езду?

Я неопределенно качнула головой, с удовольствием поглаживая приятную к коже ткань. Эта одежда идеально подходила для длительного путешествия, но говорить об этом портнихе я не собиралась.

Наконец, с примерками было закончено. Слуги вынесли из комнаты сундуки. Агата забрала мое платье, пообещав вернуть вместе с костюмом для верховой езды не позже шести часов. И я осталась наедине со своими мыслями.

Агата прислала мне платье около шести. В дверь постучала одна из служанок и с благоговейным выражением лица протянула увесистый сверток. Поклонилась и быстро исчезла за дверью. До ужина оставался час, и я решила потратить его с пользой.

Развернула вещи и с трудом узнала собственное платье. На лифе красовался расшитый золотыми нитями корсет, а сверху мягкими волнами лежала полупрозрачная органза. И как только девочки успели за такой короткий срок?!

Натянула на себя платье и застыла у зеркала. На меня смотрела какая-то совершенно незнакомая девушка в изысканном дорогом наряде со слегка взъерошенными каштановыми волосами и испуганными глазами.

Лидия просто лопнет от зависти! Я представила ее лицо, когда она увидит обновленное платье. Мысль рассмешила и подняла настроение. Жаль, что придется оставить его в замке, но у меня еще будет много красивых нарядов. Потом, когда я отвоюю свое наследство.

Расчесала волосы и выбралась на поиски кабинета хозяина.

Глава 4

На этот раз я не ошиблась с лестницей и быстро оказалась на первом этаже, где лицом к лицу столкнулась с управляющим.

— Где я могу найти лорда Ореста? — с самым невинным видом осведомилась я.

— Он у себя в кабинете. Я провожу вас, месса Беатриса.

Спрятав довольную улыбку, я послушно последовала за мужчиной. Мои расчеты оправдались: лорд Орест, как и дядя, любил послеобеденное время проводить у себя в кабинете. Для дяди это был целый ритуал. Он закрывался в комнате, делая вид, что погружен в решение архиважных задач, и ужасно ругался, если кто-то смел его побеспокоить. Хотя я прекрасно знала, что на самом деле он там читает книги и попивает вино из секретного бара.

Видимо, привычки лорда Ореста отличались не сильно. После нескольких бесплодных попыток достучаться, мы с управляющим, наконец, услышали недовольный голос хозяина:

— Кто там? Войдите.

Управляющий осведомился, сможет ли досточтимый мессир меня принять, и, получив утвердительный ответ, пропустил внутрь.

— Беатриса, тебе уже лучше?! — окинув меня одобрительным взглядом, то ли спросил, то ли сообщил лорд. — Что привело тебя ко мне?

Пока я делала вид, что ужасно стесняюсь, что было почти правдой, из-под опущенных ресниц лихорадочно осматривала комнату. Где же карта? Обычно ее наносили на стену кабинета. Причем, чем меньше было угодие, тем больший масштаб предпочитал хозяин, заставляя живописца выводить чуть ли не каждое деревце и сарай. Лишь бы выглядело внушительно. А здесь сплошные полки и шкафы, заставленные книгами и свитками. Целая стена с коллекцией артефактов и старинного оружия.

— Императорский клинок! — восхищенно выдохнула я, приблизившись к стене с оружием и нарушая все правила этикета.

Там среди богато инкрустированных золотом и драгоценными камнями клинков, луков и сабель, на почетном месте красовался личный подарок императора, вручаемый только за самые бесценные заслуги.

— Высшая награда за преданность и отвагу! Подарок императора Юлиана деду за спасенную жизнь, — вставая за моей спиной, гордо проговорил лорд Орест. — Хочешь взглянуть?

— Очень! — выдохнула я, бережно принимая в руки снятый со стены клинок.

В его идеальных гранях отражался солнечный свет. Рукоятку украшали два крупных камня: бриллиант и рубин, олицетворяющие чистоту намерений и преданность, подтвержденную кровью. Немногие в империи могли похвастаться такими подарками. Не удивительно, что семья Дениполос стала одной из самых богатых и влиятельных на севере.

— Так что же тебя привело ко мне, милое дитя? — повторил свой вопрос хозяин кабинета. Было заметно, что мое импульсивное поведение не только не вызвало гнев, наоборот, настроило его на нужный лад.

Я отступила от стены, посмотрела вниз, чтобы случайно не споткнуться, и увидела карту. Она была нанесена на пол и занимала все пространство кабинета. Чуть левее центра живописец изобразил родовой замок, возвышающийся среди скал, на север уходили бесконечные вереницы лесов. Плотный зеленый кое-где разбивали вкрапления синего. Озера. А вот на юге картинка пестрила полями и селами. Ужасно хотелось наклониться и подробно изучить рисунок, но надо было поддерживать разговор.

— Мое поместье ведь не могло стоить слишком дорого. После пожара, в котором погибли родители, от построек не осталось и следа. Что бы вы сказали, лорд Орест, если бы я, отказавшись от свадьбы с вашим сыном, предложила сама за него расплатиться?

— У тебя есть личные сбережения? — с легкой насмешкой поинтересовался мужчина, усаживаясь за внушительных размеров стол.

— Нет, но я смогу достать нужную сумму, когда верну себе поместье, — твердо заверила я, стремясь звучать как можно более уверенно.

Лорд поднял на меня неожиданно побледневшее лицо. Его челюсти злобно сжались. На щеках заиграли желваки. Он подался вперед, как будто хотел схватить меня за горло, но в последний момент взял себя в руки и откинулся на спинку стула, с ненавистью сверля взглядом.

— Каким же это, позволь узнать, образом?

Я замялась, не торопясь с ответом. Не могла же я, в самом деле, признаться, что мама, отравляя меня из дома в тот злополучный вечер, рассказала о каком-то сокровище, спрятанном в нашем поместье. Наверняка что-то ценное. Деньги или украшения. Если найти клад, можно расплатиться с долгом дяди и начать самостоятельную жизнь. Вот только рассказывать о сокровище лорду категорически нельзя. Иначе что помешает ему прибрать его к рукам вместе со мной и поместьем?!

— Я буду усердно работать, займусь разведением бизонов и все непременно выплачу, — пролепетала я, отступая так, чтобы можно было рассмотреть карту на полу.

Реакция лорда меня смутила. Минуту назад он злился, а теперь вдруг захохотал.

5
{"b":"915737","o":1}