Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мурчащий голос кота ее успокаивал. Она слышала тихую мелодичную музыку, издаваемую гитарой. Кажется, кот рассказывал старому другу все ее секреты. Но Лавли было все равно. Она уже давно не видела звезду, Искорку, как теперь ее все называли. Но и на это она уже давно не обращала внимания: эта звезда постоянно то исчезала, то вновь появлялась. Лавли взглянула в сторону балкончика, даже отсюда, с кресла, открывался шикарный вид. Темный ночной лес, скрывавший какую-ту тайну, маленькие огоньки — звездочки, сияющие в небе. Кажется, она даже и не представляла, что одна из них еще недавно находилась рядом с ней. Когда звезды там, наверху, они кажутся какими-то волшебными, недосягаемыми. Когда же они совсем рядом, так, что рукой подать, их начинаешь уже воспринимать как нечто должное.

Она поставила чашку на стол, положила голову на согнутые колени и принялась глядеть в окошко. Ее глаза начали медленно закрываться, она уже почти засыпала, но почувствовала, как кто-то подхватил ее на руки и уложил в кровать. Через мгновение она уснула.

Лавли проснулась рано утром. Очутилась она в какой-то маленькой комнатушке, на кровати. Солнце уже давно встало. Она соскочила с кровати, забежала в зал, но там никого не было. Тогда она решила обыскать комнаты, зашла даже в ту, которая до этого была закрыта. Там стояли диковинные колбочки, внутри них разные корешки, травки, жидкости, и прочие странные предметы, вроде лягушиных лапок. А еще книги, разные бумажки и посуда. Здесь царил самый настоящий кавардак. В этой комнате уже давно не убирались. Это было единственное, что удивило Лавли здесь, а лягушиные лапки — тьфу, такое у многих в доме может найтись.

Ну, раз уж ее все бросили, то было бы глупо оставаться в этом доме, пока они гуляют непонятно где. Лавли решила осмотреться в лесу. При свете дня это был самый скучный лес в мире. Лес, как лес, кто не видел леса?! Каким-то непонятным образом она вышла к морю. Кажется, они пребывали на острове посреди моря, большом острове. Сейчас она вышла не к берегу, а к высокому обрыву. Пойдешь дальше — и нет тебя. Хорошо, что хотя бы этот обрыв огорожен растительностью, разными деревцами, лианами. Но тут внезапно она повернула голову чуть левее. Посреди моря в солнечный день повисла большая туча над огромным темным замком. Она ужаснулась, этот замок она уже где-то видела, точно видела. Это был замок Стоуна. Точно такой же. Но как он может быть и там и тут? Не важно. Этот ей сразу же не понравился, она не хотела бы еще раз встретиться со Стоуном. «Лучше пойду назад», — подумала она, но как только она обернулась и шагнула вперед, столкнулась с чем-то, будто бы ударилась о скалу, которой до этого не было, и тут же упала от этого удара. Она помотала головой, открыла глаза и увидела его. Это был опять Стоун.

— Что ты тут высматриваешь? — сказал он.

На этот раз голос его показался Лавли страшноватым. Она, ничего не отвечая, вскочила и побежала. Но тот час же упала опять, зацепившись ногой за что-то. Но она не зацепилась, это лиана схватила ее за ногу. Она встала, попыталась отцепить от себя лиану, но та не пускала. Она опять упала.

— В прошлый раз я был очень огорчен, что ты сначала предложила сделку, а потом решила ее расторгнуть. И теперь ты приходишь ко мне домой снова.

— Я не прихожу, — сказала Лавли. — Вы же не здесь живете. Этот замок был в другом мире. Почему он и здесь?

— Нет, — он присел на корточки, чтобы быть наравне с ней. — Как раз наоборот. Этот замок только здесь. Просто заколдован так, чтобы такие бедные и несчастные люди, как ты, могли приходить ко мне из других миров. Но не говори, что ты не знала этого. Иначе ты бы не пришла сюда.

— Это случайность. Я нечаянно сюда забрела, — сказала Лавли. — Отпустите меня, пожалуйста. И я больше вас не побеспокою. Мне не нужны проблемы.

— Серьезно? — сказал Стоун. — Только почему я должен тебе верить?

— Да зачем вы мне? Я просто хочу…

Тут внезапно она услышала шорох и обернулась. Перед ними стоял Джек.

— Отойди от нее, — приказал он.

— Так это наша общая знакомая? — спросил Стоун, поднявшись.

— Джек, — прошептала Лавли и молящими глазами взглянула на него.

— Так, значит, Джек тебе нужен, а Стоун нет? — сказал Стоун.

— Даже не говори с ней, — сказал Джек.

— Нет, мне просто интересно, почему. Ты предложил ей более заманчивую сделку? Не устраивает тебя магия одного колдуна, тут же бежишь к другому? — обратился он к Лавли.

— Ты колдун? — вопросительно взглянула на Джека Лавли.

Джек ничего не сказал на это, он только сделал что-то руками, и лиана отпустила Лавли, тогда он проговорил: «Беги!». И Лавли побежала так, что пятки сверкали. Но при этом она поминутно оглядывалась. Ситуация принимала угрожающий оборот. Джек и Стоун стали сражаться на мечах, как древние рыцари, только с использованием магии. Горел огонь, дул ветер и всякое такое. В какой-то момент Джек даже одолел Стоуна и воткнул в него свой меч, прямо туда, где должно было быть сердце. Но, видимо, его не было, потому что Стоуну было все равно, он вытащил меч Джека так, что тот остался беззащитным. Лавли тотчас же повернула голову назад и припустила дальше. Мысль о том, что ее нового друга убьют прямо у нее на глазах, пугала ее. Она бежала так, пока не добралась до кота.

А Стоун и Джек продолжали бой, пока, наконец, не поняли, что Лавли уже далеко, за той границей, где заклятие Джека уже действовало, та часть острова, куда Стоун не может пройти.

— Я думал, ты просто так не нападаешь на незнакомых девушек, — усмехнулся озлобленной улыбкой Джек, вытирая кровь с лица.

— Совет тебе, — сказал Стоун. — Хочешь, чтобы она осталась жива, позаботься о том, чтобы спровадить ее с этого острова.

— Это угроза? — опять усмехнулся Джек, только на этот раз его и правда смешило то, что колдун ему угрожает. — И почему же ты не хочешь, чтобы она была здесь? Опять испугался чьего-то предсказания?

— Я все сказал, — ответил Стоун и исчез.

Как ни хотелось Джеку остановить Стоуна, он не мог. Этот колдун был намного умнее и хитрее Джека. Поэтому в каждом его заклятии он находил какую-ту заковырку. Джек заклял остров так, чтобы он не выпускал Стоуна в другие миры. Тот стал через какие-то непонятные порталы в замке проходить в них. Правда, обойти заклятия очень тяжело, потому что открывать двери в новые миры очень сложно. Наверное, это основная теперь его задача — открыть порталы в другие миры, а Джека — остановить его.

Сам по себе Стоун был всегда таким — он хотел всего. Происходил он из обычного каменного человека, создания, которое не так уж и сильно. Оно почти не обладает никакой магией. Просто умеет ходить, думать. Часто их заставляли что-то охранять. Но Стоун был особенным, он не хотел так жить. Не известно, как это все началось, может быть, он так же загадал желание на звезду, но у него появилась магия. Он стал выглядеть как человек. Ходил между людьми, имел свою волю и никому не подчинялся. Но ему этого всегда было мало, он хотел быть человеком, а для этого была нужна сила, все больше и больше силы. Он добывал ее, поступая неправильно. В конце концов, он забыл свое первоначальное желание. Теперь он хотел, чтобы ему подчинялись миры. Он даже стал в некоторых мирах злым королем, тираном. Теперь у него была власть, магия, вечная жизнь. Но все равно чего-то не хватало. Он не умел чувствовать. Тогда он попросить у нимфы способность чувствовать и уметь любить. И он научился, он любил и был любимым, но каменная часть, жестокость, зло, которое было в нем всегда, однажды пересилило его, он убил ее и стал прежним тираном.

Неизвестно как они повстречали друг друга, и какие личные счеты у них были, но Джек всеми способами пытался остановить злого колдуна, а Стоун всегда пытался уничтожить свою главную помеху — Джека.

Лавли добежала до кота.

— Улетаем! — закричала она. — Нам нужен шкаф. Живо.

Кот не понимал, к чему такая спешка, но все же сел в шкаф. Тут подбежал Джек.

— Не подходи ко мне! — закричала Лавли. — Мы улетаем. Нам не нужны проблемы с вами, колдунами.

10
{"b":"913525","o":1}