Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Говорил, но я…

Договорить не дали. Раздались крики разведчиков, идущих справа.

— Много мертвецов и некромантов! — всадники на взмыленных лошадях замерли около Роузмана. Тот мрачно оглядел всех:

— Фургон и телегу вперед, пусть выбиваясь из сил едут к Нэкеру, со всей возможной скоростью. А мы задержимся, и попробуем остановить врага.

Воины с топорами спрыгнули с лошадей и бросились к небольшой рощице у дороги. Командир подъехал к нам.

— Разведка донесла они идут с запада. Выставим заточенные колья с той стороны, будем стараться заставить их мертвецов увязнуть в преграде. Выкопаем ямы с кольями, не глубокие.

Работа закипела. Я помогала делать ловушки, двигая землю. Вскоре, на горизонте показалась колонна врагов. Впереди бежали какие-то скелетообразные звери, за ними чинно скакали некроманты. Возглавлял их представительный мужчина с белыми волосами и бородой, верхом на гризли.

— Отвратительные твари — процедил Роузман, помахивая своей секирой.

Лучники приготовились по его мановению стрелять.

— Цельтесь в живых — посоветовал он, давая команду.

Крики ярости разнеслись над некромантами после первого же залпа, и они пришпорили скакунов и мертвяков. Волна зверья наскочила на ловушки и колья. Кто-то застрял, кто-то провалился. Некроманты же начали обходить заграждения справа и слева. Я была на правом фланге с Арденом, на левом были остальные наши друзья.

Рыцари вооружились топорами, секирами, молотами. Всем, что разбивает скелеты. Никто не надеялся уничтожить, лишь лишить подвижности. Отчего-то некроманты не стали вызывать еще мертвецов, не прятались за их спинами. Обезумев, они рвались к нам, словно тут ждал какой-то приз. И вот их, как раз, можно было убить. Я смогла с наскоку отрубить руку одному из нападающих, и, пролетев сквозь строй, начала возвращаться, как мне перегородила дорогу мертвая кобыла, верхом на которой сидела та самая некромантка с красными волосами. Она затормозила прямо передо мной, и вперила в меня взгляд, не пытаясь атаковать. Я подняла испачканный кровью меч и указала на нее:

— Вот какая она твоя благодарность? Решила познакомить со своими друзьями? — я изогнула бровь, а она угрюмо молчала, смотря на меня без каких-либо эмоций.

В этот момент, под ноги моей кобылы бросилось какое-то непонятное мертвое животное. Едва удержавшись на вставшей на дыбы лошади, я упустила из виду некромантку. Ко мне уже неслись два неприятеля. Хорошо, рядом возник Арден, и мы вместе приняли бой. На другом фланге ярился столб воды, там развлекался Мерди. То тут, то там падали некроманты со стрелами. Эрви гарцевал перед Брэн, защищая от слишком яростных противников.

Мы, переглянувшись с Арденом, выбрали жертву — того самого некроманта на гризли. Тот, словно, испугавшись, бросился прочь к роще. Мы пришпорили коней, как вдруг он развернулся, и, по мановению его руки, из земли начали вставать мертвые, много мертвых, десятка три или четыре, и, каждый второй, с какой-то ржавой железкой. Видимо, негодяй понял, что тут рядом есть останки погибшего военного отряда. И не отступал, а заманивал нас в ловушку. Нас окружили качающиеся, скалящиеся в жутких улыбках скелеты. Но нападать не спешили.

— Вы мне не нужны — проговорил некромант на гризли — уходите, все. Вы свободны. Кроме нее.

Его посох указал на меня. Ардена перекосило от злобы.

— Ни за что! Урод! Думаешь мы испугались вас? Мы лучше все умрем, но защитим Клэр.

— Да будет так! — прорычал некромант.

Мертвые бросились на нас. Но, к счастью, наши уже закончили на дороге и скакали на помощь к нам. Я заметила, что много рыцарей осталось лежать там среди трупов некромантов и раскрошенных скелетов. Впереди всех летел Роузман, покрытый кровью и махающий яростно секирой. Он выбрал своей целью гризли и, подлетев к нему, страшным ударом расколол голову зверя на части. Некромант свалился на землю. Мертвые бросились к нему, закрывая своими телами хозяина.

Роузман с трудом выпрямился и скомандовал:

— Уходим! Им будет трудно нас догнать! Мы разбили большую часть, пока восстановятся мы достигнем Нэкера.

Мы вернулись к дороге. Наши бросились к раненным, помогая им встать и забраться на лошадей. Хоронить мертвых не было времени. Я огляделась, ища глазами Хаю, но она исчезла. Убедившись, что все раненые не упадут с лошадей, некоторые держались сами, других поддерживали товарищи. Мы двинулись прочь. Некроманты, что выжили, сбежали, но нападать не пытались. Наверное, среди них Хая.

Мы быстро догнали телегу и фургон. Раненных сгрузили внутрь. Там отчаянно лаяла Чара, недовольная, что ее убежище наполнено чужаками, и, в конце концов, ее пересадили на телегу, но и там она ворчливо порыкивала в сторону крытой повозки.

На остановку мы не решились и спешили к городу. Тут и там мелькали вспаханные поля, крестьянские хутора, места становились все более обжитые. Я обернулась посмотреть на состояние отряда. Рыцари выглядели потрепанными, но бодрыми. Брэн цела и невредима, она подъезжала то к одному, то к другому воину, оказывая помощь. Мерди баюкает руку, но кажется ничего страшного, наверно перегрузил ее магией. Тут взгляд падает на Эрви. Он бессильно упал на гриву своей лошади, кажется, потерял сознание!

— Стойте! Эрви! Что с тобой? — мой крик тут же привлек внимание, Брэн резко развернула лошадь и бросилась к другу вовремя, ловля его, когда юноша начал заваливаться на бок. Его ладонь оторвалась от рваной раны на животе, вся в крови. Рыцари оказались рядом и спешились, срочно снимая парня с седла. Эрви застонал, когда его уложили на землю.

— Ну вот. ах…агрх. хотел…ммм…умереть стариком на дорогой кровати в роскошном особня… — пробормотал Эрви в бреду, Брэн тут же прижала платок к его животу, желая вернуть обратно сизые внутренности, вывалившиеся из раны. Несчастный завыл от боли, стуча ногами.

Я растолкала парней и присела на колени перед Эрви, набрала побольше воздуха в грудь. Сил было так мало. Я очень сильно устала, но все-равно сосредоточилась, прижимая пальцы к его коже. Мир замер на мгновение, волна магии коснулась его перемолотых внутренностей. Все смешалось и порвалось. Бедняга, ему крепко досталось. Но магия послушно сращивала разорванные кишки, уничтожала лишнее в полости живота, наполняла кровью залеченные сосуды. Но до конца не смогла, я обессилено рухнула на землю.

Арден поймал меня под подмышками и помог сесть, а я едва различала силуэты. Брэн быстро обняла меня:

— О, Клэр! Ты волшебница! Внутренности на месте и чистые и целые, мне только зашить его. Все будет хорошо, ты чудо!

Девушка ловко управлялась с привычным для нее лечением. А Арден отвел меня в сторону. Я устало опустилась на землю и спрятала лицо в ладонях.

Послышался шум со стороны фургона и ругань Мерди. Ему вторила злая Чара, лая, как обезумевшая. Раздвинулась холстина, закрывающая вход, и оттуда выпрыгнул водный маг, грубо таща за собой какого-то рыцаря без шлема. Я пригляделась, это же некромантка! Хая упала спиной на землю, и не успела защититься руками, как Мерди запрыгнул на ее живот, и крепко сжал ее руки.

— Она надела наши доспехи! — громко крикнул один из рыцарей — Она кого-то убила из наших!

Воины вокруг обнажили мечи. Хая кашлянула, и посмотрела на водного мага сначала с удивлением, а потом с каким-то нездоровым восхищением.

— Какой жесткий. Мне нравятся северные крепкие маги. Татуировка супер.

— Молчи, сволочь! — Мерди перехватил ее тонкие запястья одной рукой, а вторую направил прямо в лицо. С пальцев сорвались струи воды, ударяя ее прямо в лицо, заставляя давиться водой. Хая не успела даже вскрикнуть и начала отчаянно биться под ним, извиваясь, но без толку.

Арден напрягся, готовый присоединиться, но я вышла из оцепенения и подбежала к Мерди, дернув за руку в сторону.

— Стой! — магия остановилась, он непонимающе посмотрел на меня, пока Хая на грязной земле с мокрым лицом и волосами, с хрипом, втянула воздух, напугано впиваясь в него янтарным взглядом.

43
{"b":"911196","o":1}