Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я потираю висок.

— Я сказал, достаточно. Достаточно болтовни. Просто иди и настрой свой компьютер.

— О боже, у Вас болит голова? — Она с беспокойством смотрит на меня. — Хотите, я принесу воды? — Она оглядывает мой стол. — Я не вижу ни одной бутылки с водой. Вы пьете воду? Не волнуйтесь, я включу это в свой список дел, и буду напоминать Вам. Если собираетесь управлять миром, нам нужно убедиться, что Вы сыты и не обезвожены. — Наклонившись вперед, она шепчет: — Когда Вы писаете, моча прозрачная?

— Вон, — кричу я, указывая пальцем на дверь. — Вон, сейчас же.

Она испуганно отступает назад, прижимая к груди блокнот.

— П-простите, Вы хотите, чтобы я ушла?

— Да, ради всего святого, именно этого я и хочу. ВОН.

— О, боже. Я что-то, не так сделала? Сказала? Потому что, честно говоря, мне кажется, мы отлично начали. Если бы Вы немного расслабились, мы бы смогли наладить отличные рабочие отношения босса и помощника.

— Клянусь богом, если ты не уйдешь в ближайшие десять секунд, я попрошу

кого-нибудь выпроводить тебя. — Я снова указываю пальцем на дверь. — Забирай свои вещи и уходи.

— Хорошо, конечно, да. — Она встает и бросает на меня прощальный взгляд. — Знаете, Ваша кожа выглядит немного сухой, немного увлажнения могло бы помочь.

— Пять секунд.

Быстро выпалив «ага» она убегает, в очередной раз оставляя меня с ощущением полного фиаско.

Очередное поражение. Именно так.

Интуитивно я предположил, что она будет хорошим дополнением. Очевидно, этим утром она решила переключиться и превратиться в невыносимо громкую болтушку. К сожалению, это не то, что мне нужно, особенно с учетом того, как громко она набросилась на меня сегодня утром.

Обезвожен… Я не обезвожен, черт возьми. Я пью много воды.

Прижав ладонь ко лбу, я шумно выдохнул. Какого черта Гарольд и Лайнус решили порекомендовать Чарли «Пенис в множественном числе»? Она совсем не та помощница, на которую я рассчитывал.

Пять минут спустя сотрудник службы безопасности приносит мне пончик и бублик с маслом. Не задумываясь, я съедаю их. Не потому, что она заказала их для меня, а потому, что я депрессивный ублюдок, который никак не может найти себе достойного помощника.

Гарольд Дэнверс только что лишился моего доверия.

* * *

— Либо ты профукал сделку, либо новая помощница уже сводит тебя с ума, — говорит Роарк, садясь рядом со мной в «High Nine», нашем любимом баре. К счастью, Саттон нет в городе, и я могу свободно общаться со своим лучшим другом.

Уставившись в свой полупустой бокал пива я говорю:

— Она не продержалась и десяти минут.

— Что? — Он смеется. — Но Гарольд Дэнверс…

— Гарольд Дэнверс — лживый кусок дерьма, и я уверен, что он меня подставил.

Роарк заказывает Гиннес, и я бросаю на него взгляд, сомневаясь в его выборе, поскольку в последнее время он предпочитает пить молоко. Он пожимает плечами и говорит:

— Один стакан меня не убьет. — Когда перед ним ставят бокал, он делает крошечный глоток, пена прилипает к его щетине над губой. — Она совсем никудышная?

— Она была надоедливой. Болтала без умолку. Называла меня ворчуном.

— Ну, ты часто бываешь раздражительным, когда находишься на работе.

— Ты бы тоже постоянно злился, если бы работал с идиотами.

Я кручу стакан пива обеими руками на барной стойке.

Он смеется.

— Интересно, что бы подумали твои сотрудники, встретив тебя за пределами офиса. Они бы тебя даже не узнали. Ты совершенно другой.

— Я не смешиваю личную и рабочую жизни. Если бы они знали, что во мне живет парень из братства, они бы перестали меня уважать.

— Уважать или бояться?

— И то, и другое. — Я вздыхаю и машу бармену. Когда он подходит ко мне, я говорю: — Начос с сыром и соусом халапеньо, пожалуйста.

— Конечно.

Он уходит, а Роарк спрашивает:

— Значит, она не переставала болтать, и из-за этого ты ее выпроводил?

— Поверь, ты бы тоже так поступил. Не думаю, что она подходит. Мне следовало сначала провести собеседование с ней.

— Так поступают с новыми сотрудниками обычные бизнесмены, но, опять же, когда это ты был обычным? — Роарк бросает на меня взгляд и спрашивает: — Ты уверен, что это не связано с тем, что ты считаешь ее хорошенькой?

— Ты, блядь, издеваешься?

Он пожимает плечами.

— Просто решил уточнить ещё раз.

— Ты говоришь так, словно я какой-то перевозбужденный мужик, который не может удержать своё хозяйство в штанах. Ванесса была первой и единственной в этом плане, ясно? Больше такого не повторится.

Он вскидывает руки в знак капитуляции.

— Ладно, просто спросил.

Боже. Стоит лишь раз совершить ошибку, и вот какая тебя ждёт слава. Ванесса была ошибкой, причем огромной.

Я нанял ее, основываясь на ее профессионализме, но поздние вечера и ее соблазнительные и наводящие на размышления способности начали изматывать меня, пока одна затянувшаяся ночь не привела к снятию сексуального напряжения между нами.

Я очень быстро погрузился в романтические отношения с ней.

Когда мы расстались, я ясно дал понять своему ближнему кругу, что, несмотря ни на что, мы никогда не будем говорить о ней.

Никогда.

Судя по всему, Роарк не прочь вспомнить мое прошлое.

— Что теперь собираешься делать?

— Начну с нуля. Попрошу Рениту поискать кого-нибудь нового. Возможно, привлеку парочку агентов по найму. Я не могу долго справляться с этим дерьмом в одиночку.

— Понятно. — Роарк вздыхает и откидывается на спинку стула. — Итак… что ты думаешь о выборе смокинга для свадьбы?

Мы обмениваемся понимающим взглядом, прежде чем я говорю:

— Если он выберет коричневый, я буду в бешенстве.

Роарк кивает.

— Согласен. Темно-синий — крутой цвет, коричневый сделает нас похожими на маленькие кучки дерьма, стоящие у алтаря. Не могу поверить, что Джулия одобрила этот цвет.

— Я отправил ей сообщение, спрашивая о цвете смокинга, и она ответила, что предоставила Брэму полный контроль над мужской частью. Нам просто нужно соответствовать цветовой гамме свадебной церемонии.

— Я люблю твою сестру, но это была глупейшая ошибка.

Перед нами ставят начос, и мы оба тянемся к чипсами и зачерпываем ими сыр и халапеньо.

— Брэм может быть очень убедительным, и зная его, он хочет быть полностью вовлечен в процесс. Он не обычный жених, который просто ждёт у алтаря, он ходит с ней на каждую встречу и принимает участие в каждом решении. Он даже ходил с ней за платьем.

— Ты серьезно? Я думал, женихи не должны видеть это дерьмо до свадьбы.

— Он нацепил повязку на глаза и все время говорил, как она прекрасна, хотя и не видел её.

Роарк качает головой в недоумении.

— Почему мы вообще с ним дружим?

— Каждый день задаюсь этим вопросом. — Откусываю еще кусочек начос и спрашиваю: — Ну что, готовишься к очередному раунду фэнтези-футбола?

Он кивает.

— Я тренировался в межсезонье. Я собираюсь уничтожить вас, двух ублюдков.

Да, это мы еще посмотрим. Слава богу, что есть фэнтези-футбол, этот бар и начос.

Сейчас для меня это единственный способ сохранить человеческий облик.

Глава пятая

РЭТ

Сегодня утром я еле тащусь на работу. Гораздо медленнее, чем обычно.

Вот что происходит, когда увольняешь свою помощницу еще до того, как она успевает включить компьютер. Я не ложился спать до двух часов, переделывая свое расписание и отправляя электронные письма с электронной почты «исполнительного помощника», чтобы все выглядело так, будто я все успеваю.

Прошлой ночью я делал, так много поганых вещей, что на их осмысление ушли бы часы, так что давайте просто оставим это, поскольку я нахожусь в состоянии отчаяния.

Зевнув, прислоняюсь к стене личного лифта, чтобы не упасть, и наблюдаю, как кабина поднимается все выше и выше, пока не достигает моего этажа. Отталкиваясь от стены, прижимаю портфель к боку, когда двери раздвигаются, и… мне в лицо сразу же ударило солнце.

10
{"b":"910175","o":1}