Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Данная особа являлась беспощадной сучкой, контрастно подходя к первой жене Юн Джина. Та была добра и чиста сердцем, а вот у Цзян Джи, казалось, и вовсе нет сердца. Дама грозы только с героем искренни улыбалась и была счастлива, а всех остальных вокруг считала отбросами и не достойными её внимания, и даже взгляда. Девушка была до ужаса властна, красива и сильна. Идеальная пара герою…

— Цзян Джи… — проговорила себе под нос имя второй жены героя Ши Мэй, тут же обратив на себя её внимание.

— Рада познакомится с вами, госпожа Ши Мэй. Я наследница Царства гроз, Цзян Джи, пожелала лично поприветствовать вас, — хоть дама и говорила с дружелюбием, протягивая девушке руку, но в её речах так и веяло холодом.

— А. Мне тоже приятно, — соврала девушка, пожимая руку Цзян Джи, смотрящую на неё с улыбкой, но будто ядовитой.

Вдруг по телу Ши Мэй пронёсся ток, и поначалу она решила, что это снова проделки учителя и его шайки, но оказалось, так её поприветствовала соперница.

— Ох, прости. Иногда такое бывает, — явно сделав это специально, притворилась невинной дама, которой наскучило общение с Ши Мэй, обернувшись к герою. — Я так соскучилась по тебе. Почему ты не навестил? Я же ждала тебя, — приблизившись к Юн Джингу, девушка стояла к нему так близко, и они так хорошо сочетались друг с другом, что внутри Ши Мэй зародилось нехорошее чувства, которое она никогда прежде не испытывала.

Зависть.

— Я не обещал, что приеду, да и дел было много. А как ты узнала, что Ши Мэй вернулась? — поинтересовался герой, и впрямь говоря с девой грозой не так как с другими. Он говорил с ней уважительно…

— Лучше спроси, кто об этом не знает? Школа «Небесного света» разрушена тобой, а слухи о том, кого ты ищешь уже распространились по всем городам и…

— Что? Разрушена? — удивилась Ши Мэй, бросив недовольный взгляд на Юн Джинга.

— Они похитили тебя и не хотели говорить, куда дели. У меня не оставалось иного выбора, — бросил мужчина, но ударили по Ши Мэй не его слова, а то как они были произнесены. Без той уважительной нотки, как он только что говорил с дамой грозой.

— Что ж, раз твоя благодарность перед Царством Ши отработана, может погостишь немного у меня? — явно испытывая к герою немыслимую симпатию, как и в романе, Цзян Джи приобняла его, что стало для Ши Мэй последней каплей.

— Отработал? Надеюсь, не перетрудился, — возмутилась девушка, отвернувшись от милой парочки, кипя из-за того, что её спасение для Юн Джинга была всего лишь его работой, а не желанием.

— Ши Мэй, ты чего… — потянулся к девушке Юн Джинг, заметив, как сильно та изменилась в лице, никогда прежде так не делая.

— Не трогай меня! — оттолкнула парня от себя дама, гордо пошагав прочь, но не успела дойти до отца с Сяй Айго, как её руку перехватили.

— Да что с тобой происходит? — хоть в глазах Юн Джинга виднелась злость, но слова звучали с переживанием, но их девушка уже не слышала.

— Я сказала не тро… Ке! — попытавшись оттолкнуть Юн Джинга духовной силой, Ши Мэй вдруг ощутила боль в сердце и тут же начала сильно кашлять.

— Ши Мэй, что… — всё ещё держа руку девушки в своей, Юн Джинг дернулся и через боль Ши Мэй точно ощутила дрожь, стоило герою увидеть зеленые капли на земле текущие прямо из рта дамы.

Вокруг Ши Мэй собралась небольшая толпа, из-за которой ей стало жутко не по себе, но попытавшись улыбнуться и сказать, что всё хорошо, Ши Мэй неожиданно для себя вырвала зеленой жидкостью, и теперь то стоящий возле дочери отце в миг побледнел.

— Нет… нет… только. только…только не это, — с глаз Ши Мун-Чу потекли слезы, испугавшие даму больше, чем собственное состояние. Но она никак не могла успокоить Императора, ведь стоило даме моргнуть, и её сознание потухло.

Часть 17 Лунный цветок

Хоть потеряв сознание, девушка почти сразу же пришла в себя, но всё же её отвели в комнату и принесли лекарства, что сразу не понравилось даме, чуя, что отец что-то скрывает.

Не просидев на месте и получаса, девушка тихо выбралась из своей комнаты, делая это через окно, после чего проникла в главный зал Ши, застав отца, трёх советников и Юн Джинга за большим столом в самый разгар разговора.

— Так у неё та же болезнь, что и у вашей жены, господин Ши Мун-Чу? — поинтересовался седой мужчина, вызвав у девушке вопрос. — «А что не так с матерью Ши Мэй?»

— Кажется… Но я ещё не уверен… Но симптомы… — услышав слова отца, Ши Мэй сжалась. И больше от вида бледного мужчины, чем от его дрожащего голоса.

— Как распространяется эта болезнь? — вступил в разговор герой, вокруг которого так и царил черный гнев, вот только на кого именно злится Юн Джинг дама не понимала.

— Сначала заражается кровь, — Ши Мун-Чу прикрыл веки, вспоминая что-то ужасное, что когда-то в корне изменило его жизнь, — затем духовные силы пропадают, — мужчина прикрыл лицо ладонями, скрывая за ними свои стыдливы слёзы, — а затем волосы белеют, и жизнь уходит в мир иной.

Ши Мэй дернулась, не ожидая, что её болезнь столь страшна. «Как это мир иной? Система, что за дела?! Я что, умираю?» — тело дамы затряслось, не веря она, что так стараясь, в итоге может умереть столь нелепой смертью.

[К сожалению, да. Вы умираете], — вдруг поведала программа, ещё сильнее поразив этим даму.

«Какого я умираю?! Оригинальная Ши Мэй ничем таким не болела и…»

[Болела], — прервала программа испуганную попаданку. — [Данная болезнь распространяется из-за большого потребления духовных сил. Оригинальная Ши Мэй тратила свою энергию в 5 раз меньше, чем вы, и потому, открылась болезнь лишь к её тридцати]

«Не помню такого в романе! Этого не было!» — возмущалась девушка, начиная паниковать.

[Это не говорилось в романе, но о том, что по концу у героя осталось лишь 10 жён упоминалось. Логично предположить, что все другие или умерли, или стали ему недостойны], — поведала Система, и тут то до Тань Лань дошло, что в романе жены действительно не все проходили тягости сюжета, и то одна погибала, то вторая, но то, что умрёт Ши Мэй… Об этом девушка совсем не помнила.

[У героя осталось 10 жен, от которых он и имел потомства. В романе упоминалось то, что Ши Мэй отправилась в свой царства для лечения, так как зачать ребенка у неё не выходило. Про возвращение дамы обратно не говорилось], — продолжала напоминать о тексте романа программа, в то время как в главном зале уже во всю бушевал герой.

— Что значит нет лекарства? После стольких лет оно должно быть! — на повышенных тоннах кричал Юн Джинг, сжимая и разжимая кулаки.

«Система, неужели и впрямь нет никакого противоядия?» — с надеждой поинтересовалась девушка, не ожидая положительного ответа, но программа вдруг выдала:

[Вообще-то, есть], — глаза Ши Мэй тут же раскрылись в ожидании продолжения, но теперь то Системе было мало слышать всего лишь благодарности от своих ответов. — [Система может дать вам 3 наводки. Но это будет стоить вам всех ваших заработанных баллов. Готовы ли вы заплатить такую цену?]

«Да какая уже разница, если без этого лекарства я умру! И там то баллы мне явно не помогут!» — уверенно подумала девушка, получая наводку от Системы.

[1. Противоядие — это лунный цветок2. Шу Юншэн знает, где он растёт.3. Данное растение расцветает только раз в сто лет].

Забрав все баллы, что девушка могла использовать для приобретена новых сил и возможностей, Система так же забрала у Ши Мэй некую надежду. «Сто лет… Какая вероятность того, что как раз когда я его найду будет именно тот момент, а не 99 лет? С моей удачей всё точно так и будет…» — вот только, на вопросы программа больше не отвечала.

В главном зале все казались такими встревоженными и потерянными. Все, кроме Юн Джинга понимали, что вероятность спасение Ши Мэй меньше, чем вероятность найти рисинку в поле. Посмотрев на Ши Мун-Чу, Ши Мэй не могла поверить, что довела жизнерадостного человека до столь мрачного и бледного вида. Бросив взгляд на Юн Джинга, девушка тяжело вздохнула, видя в его глазах злость и ненависть к всему миру, и тут тоже имелась её вина.

38
{"b":"909425","o":1}