Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Хотя, если подумать, от чего я буду уезжать?

Меня ничего не держит.

Ни семья, ни работа, ни парень.

Почему бы мне не согласиться на это?

У тебя есть друзья, — шепчет голос в моей голове.

Но если я не воспользуюсь этой возможностью, которая выпадает раз в жизни, думаю, они от меня отрекутся

В этот момент мой телефон вибрирует, прерывая мою внутреннюю борьбу.

Я быстро отвечаю:

— Алло?

— Здравствуйте, мисс Дэвис. Это Антуан.

Я чувствую улыбку и волнение в его голосе.

Очевидно, что он хочет поделиться хорошими новостями.

— Я хотел позвонить вам лично, чтобы предложить работу, если вы все еще заинтересованы. — Продолжает он.

— Правда? Да, конечно. — С нетерпением отвечаю я, исполняя счастливый танец.

— Браво! Я подготовлю договор, чтобы вы его подписали. — Говорит он.

Я не могу не почувствовать всплеск возбуждения, но тут меня настигает реальность

— Подождите, а мне вообще можно здесь работать? У меня нет разрешения на работу.

— Не волнуйтесь об этом. Я прослежу, чтобы все было улажено. — Он делает паузу на мгновение, прежде чем снова заговорить. — Но у меня есть еще одно предложение, немного странное. — Говорит он, его тон серьезен. — Не могли бы вы зайти ко мне в офис через час? Думаю, этот вопрос лучше обсудить с глазу на глаз.

При упоминании о другом предложении мое сердце учащенно забилось, и я отбросила замечание о том, что оно немного странное.

Что это может быть? Может, это что-то еще лучше, чем работа, которую он только что предложил мне?

От этого ожидания становится не по себе.

— Конечно. — Отвечаю я, стараясь говорить как можно спокойнее.

После неоднократных обращений к каждому встречному сотруднику за указаниями я наконец нахожу того, кто соглашается мне помочь, Пьера, консьержа.

Вместе мы поднимаемся по лестнице, поскольку я ни за что не поеду на лифте на тридцать этажей вверх.

Однако Пьер, кажется, становится все более взволнованным.

Он бросает сердитые взгляды в мою сторону с шестнадцатого этажа.

Конечно, я тоже устала и обливаюсь потом, но я не заставляла его сопровождать меня на лестнице.

Он мог бы легко сесть в лифт и предоставить меня самой себе.

В конце концов мы доходим до двери с замком — гостям запрещен доступ на офисные этажи.

Пьер ведет меня по другой лестнице за дверь, закрытую на ключ.

Пока мы идем по офису, я не могу не восхищаться его красотой.

Помещение наполнено естественным светом, а стены украшены великолепными произведениями искусства.

Полы покрыты богатым красным деревом, что придает атмосфере теплоту, а мебель — изящная и современная.

Я чувствую себя немного запуганной, как будто мне здесь не место.

Это чувство только усиливается, когда нас встречает Камилла, которая выглядит так, будто вышла из модного журнала.

Она тепло приветствует меня и представляется помощницей обоих мистеров Аюбов.

Их, судя по всему, двое.

— Спасибо, Пьер. — Отстраняет она его, и я следую за ней. Мы подходим к закрытой двери, и я слышу приглушенные голоса, доносящиеся с другой стороны. — Они ждут вас

Она стучит в дверь, а затем ведет меня внутрь.

Когда я вхожу в комнату, голоса становятся отчетливее, и я слышу, как кто-то кричит:

— Ты что, издеваешься? Я же сказал, что разберусь с этим сам!

Мое сердце замирает от напряжения, царящего в комнате, но тут Антуан замечает меня, и его лицо озаряется.

Я сразу же чувствую облегчение, увидев дружелюбное лицо.

Он раскрывает объятия.

— Добро пожаловать, Леора

Облегчение быстро исчезает, когда сердитый мужчина в комнате оборачивается, и я чувствую, как будто кто-то льет мне на спину ледяную воду.

— Ты! — Восклицаем мы одновременно.

Передо мной стоит не кто иной, как красавчик-засранец Лукас.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Беспроигрышная ситуация (ЛП) - img_5

ЛУКАС

Дядя перенес нашу встречу на середину дня, и мое тело наполняется яростью, когда я вхожу в его кабинет.

— Ты не выберешь мне жену.

— Я уже выбрал, и она тебе подойдет.

— Я не женюсь на случайной девушке, которую ты выбрал. — Говорю я сквозь стиснутые зубы. — Ты даже не знаешь ее. Ты только сегодня с ней познакомился.

— Ты забываешь, что я живу гораздо дольше тебя и что мои глаза видели больше людей, чем ты можешь себе представить. Ты не добьешься успеха в жизни, если не научишься читать людей и понимать их сердца.

Я качаю головой в ответ на его слова.

Мой дядя с ранних лет изрекает арабские пословицы о понимании людей, среди которых его любимая: «Сердце знает то, что не может сказать язык, и то, что не слышат уши».

Он всегда призывал меня научиться понимать человека по его глазам и определять, заслуживает ли он доверия.

Но он, кажется, забывает, что времена меняются и люди сегодня гораздо расчетливее.

Глаза больше не говорят на одном языке.

— Меня не интересует эта девушка. — Говорю я, скрещивая руки в знак неповиновения, как моя молодая личность.

— Ты должен дать ей шанс. Хотя бы встреться с ней и убедись в этом сам.

Я вздыхаю от его слов, а потом отвечаю:

— Я сам выберу себе жену.

— Прошло уже больше трех месяцев, Лукас, и у тебя осталось всего три месяца. С моей точки зрения, не похоже, что ты сможешь. Кроме того, она уже едет сюда.

Огонь пробегает по моим венам.

— Ты шутишь? Я же сказал, что разберусь с этим сам!

Дядя только смеется, похоже, очень довольный собой.

Вдруг дверь открывается, и дядя говорит:

— Добро пожаловать, Леора.

Леора.

Я знаю это имя.

Это имя принадлежало той разъяренной женщине, которая плеснула мне в лицо напитком.

Это имя… здесь, чтобы быть представленным в качестве моей потенциальной жены.

Ни за что на свете.

Я поворачиваюсь, и мое внимание сразу же привлекает женщина, входящая в комнату.

Меня раздражает, что сейчас она выглядит еще красивее, чем в клубе, но ее аура все равно кричит о предостережении.

Ее брови нахмуриваются, а взгляд становится суровым, когда она замечает меня.

— Ты! — Восклицает она.

— Ты! — Отвечаю я, узнавая друг друга.

Внезапное осознание поражает меня.

Так вот почему она подошла ко мне в клубе, притворившись невинной и испуганной? Это был ее план с самого начала? Должно быть, она знала, кто я, и нашла способ пробраться в нашу жизнь.

Может быть, она уже знала, кто мой дядя, и помощь ему сегодня — поступок, который еще несколько секунд назад согревал мое сердце, была всего лишь схемой, позволяющей ей войти в дверь.

Мой гнев снова вспыхивает, и я больше не могу этого выносить.

— Ни в коем случае. — Говорю я и направляюсь к двери, чтобы уйти.

Но голос дяди останавливает меня на месте.

— Лукас Кристиан Аюб, ты не уйдешь от меня. Сядь и слушай!

В его словах звучит неодобрение и авторитет, и впервые за долгое время он называет меня полным именем, заставляя осознать всю серьезность ситуации.

Я неохотно подчиняюсь и сажусь обратно в кресло.

— И вы, Леора. — Добавляет он, жестом приглашая ее сесть.

Она выполняет его просьбу, выглядит немного испуганной и говорит:

— Я не понимаю.

Мой дядя смотрит между нами.

— Вы раньше встречались?

Я оцениваю ее и вижу, что она делает то же самое со мной, но никто из нас не отвечает на его вопрос.

Он хмыкает, затем обращает свое внимание на Леору и начинает говорить.

— Леора, я навел о вас справки. Я знаю, что вас уволили с предыдущего места работы.

Она застывает рядом со мной, услышав его слова.

Я знал, что она ищет работу, но не знал, что ее уволили.

— Я также узнал, что ваш предыдущий босс распространял о вас негативные отзывы, навязывая вас всем, кто слушал. Однако нам нужны ваши навыки, и я все равно предлагаю вам работу, если вы согласитесь еще на одно условие.

14
{"b":"907846","o":1}