Литмир - Электронная Библиотека

Казалось, генерал отмахнётся от неё, как от мухи, но мужчина, подняв голову, увидел меня и замер на миг. Упс! Мы это уже проходили. В прошлый раз меня утянуло, когда я пнула указ Повелителя…

Кстати, а где Его Огнейшество?

Вдруг на земле снова показалась вторая тень. Только я удивилась, что мой потусторонний преследователь так быстро догнал нас, как рядом показался ещё один дракон. Его седока я узнала сразу, поскольку только что вспоминала этого человека.

— Да ладно?!

Эврин Второй ударил магией Вириуса и, когда тот разжал лапы, подхватил меня на руки. Устремил своего дракона вниз, к небольшому сарайчику, вокруг которого стояли воины с красными глазами. А Душань тем временем с помощью магической сетки тащил туда же Ён Сука.

Что эти двое задумали?!

Глава 25

Эврин Второй закинул меня внутрь постройки, а следом влетел Ён Сук. Да с такой скоростью, будто его выпустили из катапульты. Двери захлопнулись, и стало тихо. Я повернулась с беспокойством подбежала к мужчине. Генерал всё ещё флуоресцировал и пытался справиться с сетью, которую накинул на него Душань.

— Не подходи! — предупредил меня, и я остановилась. — Это опасно.

Я заметила, как его лицо на миг исказилось, и в груди ёкнуло:

— Тебе больно?

— Терпимо, — отрезал он и глянул на меня исподлобья: — Почему ты здесь? Я приказал Дубону увезти тебя на пик Слёз.

— На это были причины, — жарко начала я. — Та жуткая тень…

— Тень? — взгляд его потемнел. — Ты снова её видела?

— Она преследовала нас по земле, — кивнула я. — И поджидала на скале, потому я попросила Дубона повернуть. К тому же я волновалась за тебя! Кузен сказал, что ты отдал половину своих сил, поцеловав меня.

Мне вдруг стало очень жаль, что в тот момент я была без сознания. Я посмотрела на плотно сжатые губы генерала, и он сузил глаза. Минуту помедлив, пояснил:

— Это был самый быстрый и безопасный способ передать тебе свою энергию. Можешь думать об этом, как о еде, а не о поцелуе.

«Вот только мне этого совсем не хочется», — вздохнула я.

— Как ты себя чувствуешь? — неожиданно поинтересовался он.

— С учётом того, что на мне нет магических силков, явно лучше, чем ты, — проворчала я и с сочувствием посмотрела на мужчину. — Я могу тебе чем-нибудь помочь? Уверена, что если бы ты не отдал мне половину своих сил, то легко бы справился с Душанем и не попал в западню.

Ён Сук усмехнулся:

— В этом и был его план. Иначе, зачем держать тебя в колодце? Приди я на полчаса позже, то и моя магия тебя бы не спасла.

Спина похолодела, но я жарко выпалила:

— Да, это была ловушка, но тебе не стоило приходить! Душань бы не посмел. Этот ребёнок нужен Повелителю. Сам знаешь!

Генерал отвёл взгляд и попытался освободиться, но тут же зашипел от боли. Мне показалось, что его смутило упоминание о чужом ребёнке, потому решила сообщить мужчине:

— Мио не изменяла. Её опоили и влили семя. Она очень страдала, поэтому…

— Это уже не важно, — оборвал меня Ён Сук и посмотрел в глаза. — Теперь в этом теле ты, Мила. У нас сделка, помнишь?

Я кивнула, не понимая, что творится у этого мужчины в голове. А он продолжил:

— Для меня не секрет, что это тщательно продуманная ловушка. Меня заманили сюда и заставили поделиться с тобой жизненной силой. Эта сеть… Ещё утром я бы легко уничтожил её, но теперь мне не избавиться от пут. Душань или Его Огнейшество могут легко убить меня и избавиться от претендента на трон!

Я затаила дыхание, глядя на человека, который сунул голову в логово змей, зная о том, что его ждёт. И всё для того, чтобы спасти фиктивную жену, которая была беременна от другого мужчины? Как же сильно нужна генералу поддержка рода Ха?

— Но сначала им нужно забрать тебя, — продолжил Ён Сук. — Я пытался спасти тебя, отправив на пик Слёз, но вмешались потусторонние силы. Теперь нам ничего не остаётся, как действовать по плану Душаня. Поэтому не медли. Делай то, что он тебе велел.

Я растерялась:

— Но он ничего мне не говорил. Я пнула тот злосчастный свиток, а потом очнулась в колодце. Видела Жаин, которая снова издевалась над сестрой. Потом отца. Он принёс мне поесть. Ещё шамана. Он…

Тут застыла и медленно обвела взглядом сарайку.

— О! Так это здесь запирали бедняжку Мио?

Поймав вопросительный взгляд Ён Сука пояснила:

— Шаман велел, чтобы я отвела тебя сюда, когда придёшь меня спасать. Жаль, что не упомянул о том, что путь от колодца до сарая будет столь витиеватым.

— Зачем он просил заманить меня сюда? — хрипловато уточнил генерал.

— Чтобы околдовать тебя, — вспомнила я и нахмурилась, заканчивая предложение, — и развести со мной. Но зачем такие сложности?

— Я должен согласиться на развод, — процедил Ён Сук и упрямо сверкнул глазами. — Но я никогда этого не сделаю! Поэтому Душань решил сделать со мной то же, что и с Мио.

Ахнув, я прижала ладонь к губам и посмотрела с недоверием. Помотала головой и, безвольно уронив руку, прошептала:

— Зачем он так? Боже! Подкупил бы людей, и те рассказали, что слышали о твоём согласии развестись. Зачем заходить так далеко?

— Потому что это я, — оскалился генерал, но тут же поморщился от боли. — Чиновники не поверят, если сами не увидят и не услышат. Кучка продажных простолюдинов ничем не поможет! Власть Эврина Второго многим не по душе, Мила. Неоправданная жестокость и непосильные налоги давят на людей. Каждая семья боится за своих дочерей, ведь в любой момент их могут забрать во дворец, а через год привезти тело, покрытое циновкой. И дело не столько в наследнике, сколько в наказании тех, кто осмеливается поднять голову.

Я едва дышала, слушая самую пространную речь, которая исходила из уст генерала.

— Но больше всего меня злит, что он преследует тебя, — неожиданно признался Ён Сук. — Когда в моё тело вселится злой дух, я уже не смогу защищать тебя, Мила. Поэтому… У нас сделка, помнишь?

— Да помню, помню, — всхлипнула я, не подозревая, что генерал так беспокоится о каком-то залётном духе. — Сделаю всё, что в моих силах!

— Не надо, — неожиданно изрёк Ён Сук. — Я освобождаю тебя от любых обязательств передо мной. Поэтому, как только появится возможность, бери Вириуса и беги. Возвращайся туда, где оставила золото, а потом иди к шаманке. Надеюсь, что тебе удастся вернуться в свой мир, Мила.

У меня защипало глаза. Положив ладонь на живот, я тихо всхлипнула. Вряд ли я смогу вернуться, да и рисковать ребёнком не хочу. Но и оставаться становится опасно! Мне в красках расписали, какая жизнь ожидает разведёнку. Единственным разумным решением было оставаться женой генерала.

Внезапно снаружи что-то загудело, и я задрожала, осознав, что кто-то бормочет заклинания. По стенам заскользили юркие тени, и на циновках вдруг проявились жёлтые листы с алыми иероглифами.

Тени становились всё больше, а генерал захрипел и закатил глаза.

Я сжала кулаки. Вот бы сейчас лук в руки! Возможно, мне удалось бы прогнать духов, как получилось с тенью, которую никто не видел, кроме меня. Но где взять оружие?

Посмотрела на потолок.

Пролетая над резиденцией, я видела лучников, которые прятались в кроне деревьев и на крышах. Может, один был и на сарае? Я кинулась к мелкам, сложенным в углу, и забралась на них. Отодвинула шатающуюся доску и вылезла наверх.

«Откуда я знаю про этот лаз?»

Мысль улетучилась при виде лука и колчана, полного стрел.

Ура!

Глава 26

Вернувшись, я на миг замерла, с высоты сложенных в кучу мешков рассматривая, как тени медленно подступают к генералу. Ён Сук ещё держался на ногах, но его глаза были закрыты, а рваное дыхание тревожило меня ещё сильнее. И это всё происходит потому, что мужчина отдал мне свои силы!

Я осторожно, стараясь не шуметь, вложила стержень в выемку на луке и, зафиксировав хвостовик двумя пальцами, натянула тетиву. Плавно вдохнула и, прицелившись, пустила стрелу в одну из теней. Острие вонзилось в землю, но ничего не произошло. Духи продолжали кружить по сараю, неотвратимо приближаясь к скованной магией жертве.

19
{"b":"907659","o":1}