— Господин предупредил, что вы потеряли память и можете вести себя, как незнакомый человек, — прошептала Сёин. — Велел ни на минуту вас не оставлять без присмотра, пока не вернётся.
— Как он… — Сдержалась и закончила с улыбкой: — Заботлив.
И всё равно попыталась настоять на своём:
— Но я всё равно хочу прогуляться до книжной лавки и реки. Мне нужно… Э-э…
— Помолиться? — подсказала дама и закивала. — Верно, госпожа. Нам всем надо много молиться, чтобы не сбылось предсказание старой шаманки.
У меня мурашки по спине побежали.
— Какой старой шаманки?
Они переглянулись, и Сёин пролепетала:
— Может, и хорошо, что вы забыли? Вам о ребёночке нужно думать!
Я и думаю! Потому и сбежать отсюда спешу.
Итак, что мы имеем? Меня привезли в дом мужа, но он куда-то поспешно сбежал по, несомненно, важному делу, забрав с собой всех мужчин. Но, к сожалению, обещал вскоре вернуться, то есть второго шанса улизнуть у меня может не быть. А мне нужно воспользоваться оказией, взять повозку и вернуться к месту, где вложен депозит, пока его волнами не унесло или илом не затянуло.
Оставаться здесь после слов Кёгвана об опасной ловушке, не хотелось. Ён Суку нужны ответы, а мне важен лишь малыш. Если шаманка, которая пыталась изгнать меня из тела Мио, сказала правду, придётся обживаться в этом мире. Я была согласна остаться в сильном, молодом и, главное, беременном, теле! А вот на дополнительные приложения в виде властных мужей и опасных приключений не подписывалась.
— Вот и хочу помолиться о ребёночке, — протянула я и хитро прищурилась. — Чтобы рос здоровым и счастливым. Так как? Когда выезжаем?
— Господин, вам сюда нельзя…
Мы обернулись и увидели занятную картину, как женщина в сером переднике, расставив испачканные в муке руки, пытается удержать молодого привлекательного мужчину в длинных тёмно-зелёных одеждах. Его тёмные волосы были собраны в хвост, блестящие чёрные глаза искрились неподдельной радостью, а на красивых чётко очерченных губах играла полуулыбка.
— Мио! — воскликнул он. — Прикажи служанке пропустить твоего кузена!
Кузен? Вряд ли этот молодой человек из рода Ха, раз Мио единственная наследница. Значит, родственник со стороны первой жены.
— Вам нельзя сюда, господин Дубон, — завопила дама, похожая на хорька и побежала на подмогу поварихе. — Неприлично вламываться в покои замужней дамы, когда её мужа нет дома, даже если вы близкий родственник.
— Не ворчи, Ялинь, — весело поддел её молодой мужчина и протянул свёрток. — Я принёс взятку. Твоё любимое печенье! Ну же, дай поговорить с сестрой. Я знаю, что генерал ещё не скоро вернётся.
— Точно не скоро? — встрепенулась я.
Признаюсь, эта информация меня успокоила. Можно не спешить и хотя бы нормально поесть, у меня живот подводило от голода, а ведь беременные женщин должны хорошо и правильно питаться, чтобы малыш получал все необходимые витамины для роста.
— Дай-ка мне попробовать печенье.
— Но…
Ялинь вырвала из рук Дубона свёрток и понесла мне. Я осторожно развернула коричневую бумагу и подхватила один из кружочков, который растаял во рту. От удовольствия я даже зажмурилась и простонала:
— М-м-м-м!
— …Ты же ненавидишь финики, — растерянно закончил Дубон.
— Раньше ненавидела, — отмахнулась я и взяла второе печенье. — Разве не слышал, что вкусы у беременных меняются?
А он вдруг побледнел и, отступив, пробормотал:
— Беременна?
И упёрся спиной в каменную фигуру невесть откуда появившегося Ён Сука.
Глава 13
Глаза генерала сверкали от гнева, а лицо напоминало каменную маску. Мужчина стоял, привычно заложив руки за спину, но в этой позе ощущалось столько силы и угрозы, что все притихли и постарались слиться с мебелью. Лишь Дубон, выпрямившись во весь рост, попытался посмотреть на Ён Сука свысока, но всё равно не хватило нескольких сантиметров, и он тоже отступил.
— Все вон, — тихо, но очень властно приказал генерал.
Никто и не подумал ослушаться. Слуги, толкаясь, метнулись к выходу, и я тоже, подхватив юбки, поспешила покинуть помещение, но муж схватил меня за локоть.
— Останься.
— Не могу, у меня молоко убегает! — я пыталась вывернуться.
Разумеется, безуспешно, ведь проще было освободиться из цепей и запертого аквариума с водой. Ён Сук легко удерживал извивающуюся меня и при этом продолжал прибивать Дубона тяжёлым взглядом.
— Ну и пусть себе бежит, — сдалась я.
Когда слуги закрыли двери и, — без сомнения! — прильнули к ненадёжной деревянно-бумажной конструкции с той стороны, генерал процедил:
— Зачем ты тайно проник в мою резиденцию? Признавайся или умрёшь на месте!
Я не сдержала ироничного смешка — Ён Сука опять мучает ревность? Сначала напал на Повелителя Верхнего и Нижнего чего-то там, теперь юношу истязает. Впрочем, мне это только на руку. Решив воспользоваться моментом, я обратилась к генералу:
— Что вы хотите от него услышать? Посмотрите на этого невинного мальчика! Он боится вас до дрожи. Потому и сестру пришёл навестить, когда вы уехали. Кстати, а почему вы так быстро вернулись?
— Господи-и-ин! — К нам ворвался красный и запыхавшийся Кёгван. — Почему вы меня не подождали?
Осёкся, заметив Дубона, и вытаращился на него:
— Так вы поймали любовника жены? Пятьдесят палок ему, чтобы неповадно было…
Ён Сук отпустил меня и зажал Кёгвану рот. Я окинула молодого человека заинтересованным взглядом. Любовник?! Так значит Ён Сук никуда не уезжал, а попросту затаился в засаде? И ситает, что воздыхатель Мио прилетел на крыльях любви.
Что же это получается? Девушка выскочила замуж за генерала, которого даже не видела, чтобы удрать от злой приёмной сестры и её матери. А пока муж был в походе, влюбилась в красавчика кузена и забеременела от него. Но вдруг её пригласил во дворец сам Повелитель, а Ён Сук покинул поле битвы, чтобы спасти свою честь.
Есть от чего запаниковать и обратиться к шаману. Как я поняла, Мио была нежной фиалкой, которая терпела все издевательства родных и была неспособна дать кому-либо отпор. Она предпочла бросить всё это на незнакомого человека. На меня!
И сейчас, когда я тут за неё отдуваюсь, тихо-мирно наслаждается прелестями цивилизации там, где её никто не обижает. Не запирает в амбаре с мышами или холодном колодце, потому что в моём мире их ещё найти надо.
Вот только не верилось, что невинная овечка Мио могла нагло изменить мужу, мне больше виделось, что её принудил Повелитель, а потом, когда девушка забеременела, взял в жёны. Как же теперь быть мне? Смириться и жить здесь? Найти шамана и попытаться вернуться домой?
— А между тем мой отпуск подходит к концу, — сообщила я потолку и повернулась к генералу. — Что вы пристали к молодому человеку с ножом к горлу? Уверена, он явился к Мио, пока её мужа отъезде только потому, что до смерти боялся вас. Но если вас так сильно тревожит уязвлённое самолюбие, то я подскажу идеальное решение. Развод!
Все трое уставились на меня так, будто я предложила сыграть в драконье поло короной Повелителя. Я же так загорелась идеей развода, от всей души желая обрести свободу самой и подарить её невезучему генералу, что потирала руки. Но Ён Сук почему-то счастливым не выглядел. Кажется, даже немного огорчился, машинально отпустив Кёгвана.
— Как ты смеешь?! — возмущённо воскликнул тот. — Женщина не имеет права даже заикаться о разводе!
— Вообще-то имеет, — неожиданно воодушевился Дубон. — Она может обратиться к чиновнику, если подвергалась избиению со стороны мужа…
Я вспомнила стрелу и виновато пожала плечами:
— Не наш вариант.
— …Или муж не приходил домой несколько лет, — торжествующе закончил кузен Мио.
— О! — радостно подскочила я. — Это можно использовать.
— Генерал защищал страну! — От гнева Кёгван даже покраснел. — Это нельзя считать уходом из дома.
— Номинально всё же можно, — резонно возразила я. — Ведь Мио совершенно точно жила вдали от мужа.