Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Родовым даром Альго — такую фамилию носили представители правящей династии — была в том числе эмпатия, но принцесса неважно ей владела. Один на один Анастасии удавалось улавливать чужие эмоции — пусть и не всегда, — но, если вокруг было много людей, снятие эмпатического щита грозило девушке обмороком. От какофонии чужих чувств у Анастасии всегда возникало ощущение, будто она стремительно глохнет.

Между тем место Эрнеста Тада заняла женщина. Она была не менее сильным магом, чем Тад, — наверняка архимаг, не ниже. Брюнетка средних лет в простом тёмно-коричневом платье, с лицом, слегка тронутым морщинами, с доброжелательными светло-серыми глазами и лёгкой вежливой улыбкой на полных губах — Анастасии она сразу показалась милой женщиной.

— Кларисса Колби, ваше высочество, — произнесла она глубоким и певучим голосом. — Я тоже сотрудник первого отдела, как и Эрнест. В вашей свите я буду отвечать за подбор и обучение служанок. Не беспокойтесь, я это умею. Официально моя должность будет называться…

— Камеристка, — закончила за неё Анастасия, улыбнувшись, когда женщина запнулась, будто припоминая слово. — Рада познакомиться и с вами, Кларисса.

Колби почтительно прижала ладонь к груди и отошла. Её место моментально занял ещё один человек, на этот раз мужчина. Он был гораздо моложе Эрнеста и Клариссы, и именно он несколькими минутами ранее поставил перед Анастасией кресло.

В отличие от предыдущих представляющихся этот мужчина не был высоким — ростом ненамного выше Анастасии, а она была не самой высокой девушкой. Но фигура в целом впечатляла — несмотря на приземистость, выглядел этот человек внушительно. Широкие плечи, мощный торс, крупные ладони. Обычные русые волосы, очень короткие. Крупноватые губы, лёгкая небритость, бесстрастные светло-карие глаза. Этого мужчину можно было бы даже назвать симпатичным, если бы не забавные лопоухие уши, торчащие по обе стороны головы и отлично видные из-за короткого ёжика волос.

— Нортон Чанг, — представился мужчина, поклонившись. — Я начальник вашей охраны, принцесса. В ближайшие несколько дней отберу для вас среди сотрудников службы безопасности тех, кто поедет с нами в Альтаку.

— Рада познакомиться, — откликнулась Анастасия и уточнила: — Но я думала: со мной отправятся мои дворцовые охранники…

— Двое из них — да, — кивнул Нортон Чанг. — Но остальные не желают уезжать, у них здесь семьи, маленькие дети. А нам с вами нужны девять человек, не включая меня. Поэтому мне придётся отобрать ещё семерых.

— Удачи вам, — искренне пожелала Анастасия. Она не представляла, где Нортон найдёт столько народу. Да и кто вообще захочет сопровождать в Альтаку дочь Аарона? И не только сопровождать. Придётся там жить какое-то время.

Начальник охраны отошёл в сторону, и перед принцессой вытянулся очередной мужчина.

Анастасия сразу обратила внимание на его глаза. Скорее всего, потому что они безумно напомнили ей глаза брата — такие же ярко-синие. И даже по форме, кажется, похожи…

Из-за того, что Анастасия как заворожённая глядела в глаза этого мужчины, она не сразу расслышала, что он говорит. Поэтому, мысленно ударив себя по щекам, принцесса попросила повторить всё ещё раз.

— Моё имя Риан Ортего, — послушно повторил мужчина. — Я ваш личный артефактор. В мои обязанности будет входить не только изготовление любых артефактов для вас или починка сломавшихся, но и проверка всех подарков.

Подарков… Анастасии было странно думать о том, что Огден станет дарить ей подарки. Пока он был для неё лишь человеком с магпортрета.

Подождите-ка…

— Простите, — она удивлённо выдохнула. — Вы не могли бы повторить ваше имя?..

Мужчина нисколько не удивился подобной просьбе. Не изменившись в лице, невозмутимо ответил:

— Риан Ортего, ваше высочество.

Риан…

Надо же, какое совпадение. У него глаза как у брата — и имя тоже. Ну, почти. Брата-то звали Адриан. Остальные черты лица не совпадают, конечно, — и брови чуть шире и сильнее нависают над глазами, придавая мужчине какой-то хмурый вид, и нос менее аккуратный, да и губы другой формы. И волосы светлее — у Адриана они были почти чёрные, а у этого человека — скорее тёмно-русые.

Но так таращиться всё-таки неприлично, и Анастасия, опомнившись, пробормотала:

— С вами я тоже очень рада познакомиться.

Ортего на мгновение усмехнулся, и эта усмешка — точнее, чуть дрогнувший правый уголок губ — заставила Анастасию замереть в своём кресле и гулко сглотнуть.

Брат усмехался точно так же. Если только… менее молниеносно.

Между тем Ортего отошёл в сторону, уступая место очередному мужчине, который сразу напомнил Анастасии большого и косматого медведя, — высокий и широкий в кости, заросший усами и бородой, но какой-то очень печальный, он не был одет в форму, как и Риан Ортего. И смотрел на Анастасию глазами нежно-голубого оттенка, который больше подходил прекрасной девушке, чем здоровенному мужчине с бородой.

— Морган Рид, — поздоровался он кратко, поклонившись. — Я поеду с вами в качестве вашего личного врача, ваше высочество.

— Врача? — изумилась принцесса, невольно покосившись на дядю. — Это действительно необходимо?..

— Да, — кивнул император. — Необходимо. Более того, я настаиваю, чтобы Морган осматривал тебя каждый вечер.

— Хорошо, ваше величество, — покладисто согласился Рид, пока Анастасия отходила от удивления. Увидеть в своей свите врача она никак не ожидала. Хотя, с другой стороны… Вон сколько народу ей уже показали, а будет ещё больше. Кто-то же должен их лечить?

После Моргана Рида Анастасии представили трёх девушек — одну безопасницу и двух сотрудниц первого отдела, — которые должны были отправиться в Альтаку в качестве компаньонок принцессы. В Альтаке таких девушек называли фрейлинами.

У Анастасии никогда не было компаньонок, поэтому она не представляла, что будет делать с этими девушками, молоденькими и очень даже симпатичными. Обязанность фрейлин — развлекать венценосную особу, но Анастасия не очень любила традиционные женские занятия — пустую болтовню и сплетни, рукоделие или чтение вслух. И надеялась, что девушки тоже ничего этого не любят и не станут навязывать ей подобные «развлечения».

Наконец, представление присутствующих закончилось, и император попросил всех удалиться, напомнив, что канцлер Альтаки приедет через неделю. Анастасия с удовольствием бы вернулась обратно в оранжерею и приступила к привычной работе, но, увы, Арен попросил её задержаться.

Её высочество сразу подобралась и выпрямилась в кресле — хотя она и так сидела прямее некуда, — зная, что дядя не относится к людям, которые любят разговаривать просто так. И раз император хочет, чтобы Анастасия задержалась, — значит, скажет что-то важное.

Когда все представленные покинули кабинет и закрыли дверь, Арен встал из-за стола, обошёл его и протянул Анастасии руку.

— Пойдём, сядем на диван, — сказал он, помогая ей подняться. — А то, когда ты сидишь в кресле напротив меня, возникает ощущение, что ты не моя племянница, а подчинённая, которую я собираюсь ругать.

— А не собираешься? — легко улыбнулась Анастасия, послушно опускаясь на сиденье рядом с императором.

— Пока нет. Адна, две чашки чая нам, — произнёс его величество, касаясь браслета связи, и секретарь, к которой он обращался, тут же откликнулась и сообщила, что сейчас всё сделает. — Не переживай, я не задержу тебя надолго. Скоро вернёшься в оранжерею. По правде говоря, я думал, что мой охранник перехватит тебя до начала рабочего дня. Ты же вроде с десяти часов работаешь, Тасси? А он сообщил мне, что поймал тебя уже в оранжерее, и это было в девять.

— Просто… — Анастасия немного смутилась и опустила глаза. — Мне одиноко, дядя Арен. Ты же знаешь, что после Дня Альганны на меня стали косо смотреть. Даже главный садовник даёт мне исключительно работу в одиночестве… Не думай, я не жалуюсь! — выпалила девушка, посмотрев на императора и заметив, что он поджал губы. — Наоборот, благодарна ему — одной мне сейчас проще, чем в паре с кем-то. Может, если бы Днём Альганны всё закончилось, все бы уже остыли, так ведь нет…

3
{"b":"906926","o":1}