263. Миссис Элизабет Уилер, известной под именем «Потерянная пастушка» Бродя средь миртов, вновь и вновь Я в скорби вопрошал Любовь: «Моя пастушка мне нужна, Молю, поведай – где она?» Любовь ответила: «Глупец, Округ взгляни же, наконец; В гвоздиках ты б увидеть мог Цвет яркий губ её и щёк, В фиалках, коих нет нежней, Узришь лазурь её очей, А роза, чудо красоты? — В ней кровь её увидишь ты». «То правда!» – я сказал в ответ И стал срывать за цветом цвет, Дивясь волшебной их красе; Но вдруг они увяли все… Любовь мне так сказала: «Что ж, И ты с цветами сими схож: Погибнут радостей ростки, Как эти чудные цветки — Недолог срок (узнаешь сам) Твоим надеждам и мечтам». 264. Королю О если, Цезарь, из стихов моих, Услышанных тобой, один лишь стих, Тот иль иной (подскажет Аполлон), Ты выберешь – твоим пусть будет он; Империю Поэзии и славу Стих этот унаследует по праву. 265. Королеве Тобой, весны и юности царица, Супруг-король не может не гордиться; Приди сюда, в волшебные дубравы, Где всё любовью дышит, листья, травы, Где дивных нимф услышишь ты напевы: Их песнь о том, что ты – их королева; Где устлан будет весь твой путь цветами, А ты сама – увенчана венками; Средь лилий и листвы узришь свой трон — И поэтессе, и принцессе он. 266. Пожелания поэта достойнейшему и благородному принцу, герцогу Йоркскому Вам расти, наперсник трона, Розою Иерихона: Лучшего цветка едва ли Дождь и солнца свет рождали. Путь ваш дивен, в добрый час! Пусть Хариты холят вас — Будто вы, от бед хранимый, Сын Юпитера любимый. Девять муз (их нет чудесней), Гиппокрену славя песней, Вам споют её влюблённо, Словно принцу Геликона. Где лишь ступите вы, там И расти, и цвесть садам, В коих, точно в мире грёз, Ни гвоздик не счесть, ни роз. Будет, герцог, с ходом дней Имя ваше всё славней, А великие деянья На века войдут в преданья. 267. Антее, в чьей он власти Мне жить прикажешь – буду жить Наперекор судьбе; Всего себя – велишь любить — Отдам одной тебе. Всё, что я в сердце берегу, Чем дорожу я сам, — Всем я пожертвовать смогу, Одной тебе отдам. Прикажешь сердцу замереть — Оно замрёт без мук; Велишь ему не биться впредь — Его умолкнет стук. Прикажешь плакать – буду я Рыдать, с тобой скорбя; Не станет слёз – душа моя Заплачет для тебя. Велишь – приму твою беду, Отчаяньем томим; Велишь уйти навек – уйду: И смерть – к ногам твоим. Всегда, в мечтах и наяву, Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом. |