Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

162. Любовница – его несчастье

Во́ды, во́ды, в вашей власти,
Избавляя от напасти,
Жар залить любовной страсти.
Ливни льют, и их немало,
Но ни капли не упало
На меня – чтоб легче стало.
Счастлив тот, кто чашей полной
Гасит пламень свой любовный —
Или гнев метрессы вздорной.
Я влюблён; душа стремится
К ней одной – но нет девицы,
Что бездушьем с ней сравнится.
Как мне быть, не знаю, право;
Видно, в том её забава —
Разжигать мой пыл лукаво.
Вам, друзья, се в назиданье:
Губит нас очарованье
Дев, лишённых состраданья.

163. На жену Джола

Хрома жена у Джола, глаз косит,
Носата, бок кривой, губа висит.

164. Женщине, которая смеётся над его седыми волосами

Смеёшься, леди, надо мной?
Я вижу – сед, ведь не слепой.
Но знай – черёд настанет твой,
И жаркой юности вослед
(Пусть даже через много лет)
Придут снега и холода,
Ты будешь, как и я, седа;
Ты не увидишь в зеркалах
Уже румянца на щеках:
Погублен холодом цветник —
Ни роз прекрасных, ни гвоздик!
В злых зеркалах увидеть сможешь только,
Что вышел срок,
Увял цветок…
И зарыдаешь горько.

165. Кедровому маслу

Коль сыщется средь строф моих одна,
Достойная, дабы тобой она
Была омыта, – жить мне вечно тут;
Другие ж пусть навек во тьму уйдут.

166. Эрот

Эрот (хоть я его не ждал)
Пришёл ко мне домой
И, как цыган, канючить стал —
Ладонь, мол, мне открой.
Взглянув на линии мои,
Сказал – тебе везёт,
Представь: ты будешь Принц Любви,
Пусть и недолго, с год.
Я посмеялся: «Ну и глаз…
Какой там год? Ни дня!
Я – Принц Поэзии сейчас,
Вот это – для меня!».

167. Как первоцветы стали зелеными

Девы, коих разлюбили,
Зелены от хвори были;
Став цветами, этот цвет
Всё хранят, недуга след.

168. Джозефу, лорду-епископу Эксетера

Кого теперь бояться мне? Я горд,
Что ныне под защитой вашей, лорд;
Не трепещу я в ужасе, что тут
Мои стихи навеки проклянут:
Власть ваша – не презреть, что благо в них,
И строго не судить стихов дурных.
Мой лорд, явите к Музе снисхожденье:
На выбор ваш моё стихотворенье —
Одно – пометьте праведной рукой,
И станет эта грешница святой.

169. О чёрном шнурке вокруг запястья графини Карлайл

Я видел – шёлковый овал
Её запястье обвивал;
Хоть не давил на руку он,
Но всё же взял её в полон.
И пусть черна сия тюрьма,
В ней словно вместе – свет и тьма;
Иль будто яркий день не прочь,
Что рядом с ним глухая ночь.
Мечтаю (может, на беду) —
В плену свободу я найду,
А если так, Любовь, молю:
Приди, я цепи полюблю!

170. О себе

Что власть мне, я цветам
Пристрастие отдам;
Ещё – когда в вине
Бородка, любо мне;
В нём утоплю хандру:
Назавтра – вдруг помру?

171. На Паджета

Меч где-то раздобыв, школяр Паджет
Им уничтожить розги дал обет —
С мучителями вкупе; вот герой!
Вчера он, правда, опоздал домой,
За что учитель, розги взяв тотчас,
Велел задрать рубаху… – меч не спас.

172. Кольцо, подаренное Джулии

Тебя люблю.
Прими, молю,
Колечко золотое;
Нужны ль слова —
Что такова
Любовь у нас с тобою?
Что ж, впору, нет?
Носи, мой свет, —
Ярем любви не тесен;
Вреда сей гнёт
Не принесёт,
Тем дар мой и чудесен.
О, дивный вид!
Кольцо блестит,
Взгляни, как заиграло!
К тому ж оно
И не тесно,
И не скользит нимало.
Взлетим, поверь,
С тобой теперь
В те выси золотые,
Где свет кругом —
Исчезнут в нём
Все тяготы земные.
Не разорвать —
Кольцу под стать —
Любовь, что нами правит:
Чиста, прочна,
Уже она
Навек нас не оставит.

173. Хулителю

Мои стихи другим всегда по нраву,
Лишь ты, хулитель, их клеймишь лукаво,
В страницы тыча чёрный ноготь свой —
Да чтоб сошёл он с пальца, весь гнилой!
Но шанс я дам, хоть ты к хуле влеком:
Трудись ногтями, но не языком;
Есть зуд в стихах, есть похоть – эти пятна
Коль поскребёшь, то будет мне приятно.
14
{"b":"905727","o":1}