Литмир - Электронная Библиотека

Несколько кораблей начали разворачиваться к берегу бортом, в том числе и «Нептун», но большинство не стало озабочиваться лишними маневрами и открыли стрельбу из того положения, в котором находились в данный момент, то есть многие палили из носовых орудий. А с учетом того, что большинство судов подошедшей эскадры не являлись военными – соответственно, и орудия, и канониры на них были весьма посредственные: стрельба эта больше походила на попытку испугать противника грохотом, чем на реальное противодействие артиллерийской атаке с берега.

Жадно наблюдавший за разворачивающимся действием Андреев подумал, что неплохо было бы сейчас выкатить пушки прямо на берег да ударить по приближающимся лодкам картечью. Но он тут же отогнал эту мысль прочь: сейчас времени на это уже не было, а будь пушки там изначально, никто бы не начинал высадку, предварительно не накрыв их огнем с кораблей. Да и эффекта неожиданности в таком случае не было бы от слова «совсем».

Таридийские ядра разбили еще две шлюпки, но большая часть десанта была уже слишком близко к берегу, чтобы успеть предотвратить высадку, да и «Нептун» вот-вот мог открыть огонь, а это почти сорок штатных орудий военно-морского флота Фрадштадта, направляемых опытными канонирами. Так что Иван совсем не удивился, что его товарищ отдал приказ прекратить обстрел и уходить с позиций. Правда, сам он при этом оставался на месте, из чего можно было сделать вывод о том, что не все средства обороны исчерпаны.

В этот момент со стороны моря знатно громыхнуло. Линейный корабль островитян окутался клубами дыма, после чего джунгли вздрогнули от упавших в них чугунных ядер. Били кучно, далековато от расположения батареи Силкина, но направление было взято правильное. С третьего-четвертого залпа могут и накрыть артиллеристов, если оставить все как есть.

Вскоре второй залп «Нептуна» снова проредил местные джунгли. Ответа не последовало, из чего фрадштадтцы могли сделать вывод о подавлении вражеской батареи, но капитан второго ранга Андреев только усмехнулся: таридийским пушкарям было не до стрельбы, так как они сейчас спешно покидали позиции.

Ободренные мощной артиллерийской поддержкой островитяне совершили последний рывок: десятка два шлюпок ткнулись носами в прибрежный песок, и фрадштадтцы с яростными криками бросились вперед, намереваясь быстро найти и покарать наглецов, посмевших помешать высадке. Но, едва успев преодолеть десяток метров, передние ряды атакующих в буквальном смысле слова провалились под землю.

Увлеченно наблюдающий за происходящим Алексей Силкин удовлетворенно хмыкнул, отмечая отлично сработавшие волчьи ямы. Не зря гуирийцы упорно рыли прибрежный песок, укрепляя осыпающиеся стены плетнями! Теперь высадившийся противник оказался фактически зажат между водой и линией песчаных ловушек. Фрадштадтцы сбились в кучи, стараясь не упасть в волчьи ямы и стремясь вызволить оттуда провалившихся товарищей.

– Катапульты! – приказал поручик, на этот раз поручая передать сообщение одному из своих помощников.

Андреев сразу отметил предусмотрительность товарища, потому что среди грохота развернувшегося сражения обычный голосовой сигнал вполне мог быть не услышан находящимися на отдаленных позициях подчиненными. Сейчас же помощник бросился к высокому дереву, на котором был расположен сигнальный пост – густая крона надежно укрывала его от взглядов со стороны моря, зато со стороны суши лишние ветви и листва были заблаговременно подчищены. Каким точно образом был передан сигнал на этот раз, Иван не видел, но в том, что приказ дошел до адресата, нисколько не сомневался.

На этот раз не было грохота выстрелов и облаков порохового дыма над экзотическими для выходцев из Старого Света деревьями, просто буквально на головы подданным фрадштадтского короля упали и раскололись о землю пять или шесть необычных снарядов. В первый миг Ивану показалось, что это какие-то глиняные сосуды, но в следующее мгновение он понял, что это осиные гнезда! И тучи их разъяренных обитателей сейчас взвились в воздух, жаля без разбора всех оказавшихся рядом живых существ. Вот тут-то и началось на прибрежной полосе настоящее веселье!

Фрадштадтцы в ужасе метались по берегу, крича и отчаянно размахивая руками. Кто-то пытался зарыться в песок, кто-то в суматохе срывался в волчьи ямы, кто-то искал спасения в воде. А тут еще, по следующему сигналу Силкина, по пристрелянным квадратам открыли огонь спрятанные в джунглях минометчики.

Впрочем, «Нептун» тоже продолжал щедро сеять чугунные ядра на местности, так что малая артиллерия не стала увлекаться и, сделав по семь-восемь выстрелов, тоже прекратила огонь, уйдя подальше от берега. Но минометный обстрел свое дело сделал – нагнал еще больше страха на участников десанта и заставил их броситься в воду. Часть островитян, спасаясь от вездесущих ос, направилась назад к своим кораблям вплавь, а часть спешила отойти подальше от берега на шлюпках, надеясь одновременно выйти из-под обстрела и поскорее оставить позади разъяренных лесных насекомых.

Стало абсолютно ясно, что высадка фрадштадтцев в Престоне на сегодня сорвана. Берег завален убитыми, ранеными, опухшими от осиных укусов солдатами, а прибрежные воды усеяны удирающими шлюпками и головами спасающихся вплавь островитян.

Однако с этим был не согласен некий примечательный персонаж, стоявший на носу недавно отчалившей от линейного корабля шлюпки. Высокий худощавый мужчина средних лет, в выглядящем совершенно неуместным в сложившихся условиях парике темного цвета, одетый в расшитый золотыми позументами камзол, короткие штаны и чулки с туфлями, бешено размахивал руками и надсадно кричал, пытаясь заставить бегущих на корабли людей повернуть обратно.

– Хм… Какой колоритный дядя! – с удивлением воскликнул Силкин. – Что бы такого придумать?

– Знать бы заранее, – задумчиво протянул Андреев, тоже разглядывая в бинокль необычного гостя.

– Ты еще здесь? – поручик был настолько поглощен управлением хода боя, что даже не догадывался о присутствии рядом товарища, с которым распрощался чуть не час назад. Впрочем, глаза его тут же загорелись навеянной словами Ивана идеей, но в следующий миг он уже отмел ее как неосуществимую: – А может… хотя нет. Не получится.

– Ты прав, – понимающе покивал головой Андреев, – поймать бы красавчика, да не успеваем приготовиться. А на берег он вряд ли сойдет.

– Да-а, так повезти нам не может, – согласился Алексей. – Жаль-жаль. Ну да ладно, нельзя просить у судьбы слишком многого. А ты чего не ушел?

– Так интересно же!

– Интересно? Интересно было бы, если б наши корабли ударили сейчас фрадштадтцам в тыл!

– Ты же знаешь!.. – досадливо поморщился Андреев.

– Да знаю, знаю! – поспешил успокоить его Силкин, растягивая губы в саркастической улыбке. – Гуирийцы должны справиться сами. По крайней мере, постараться, чтобы не светить раньше времени наши корабли.

– О! А ты говорил, что уже неинтересно! – радостно воскликнул Иван, продолжавший наблюдение за странным фрадштадтцем. – Он что же, всерьез считал, что осы его не тронут?

– Голубая кровь? – хмыкнул поручик, тоже вскидывая к глазам бинокль.

А в прибрежных водах тем временем разыгрывался очередной акт трагикомедии о высадке фрадштадтцев в Престоне. Шлюпка с сердитым господином слишком приблизилась к берегу, достигнув зоны действия осиного роя. Справедливости ради следует отметить, что несколько удиравших шлюпок поддались на его угрозы или уговоры и снова развернулись в сторону берега. Однако грозные насекомые все еще не думали отступаться от своей мести и не собирались делать каких-либо исключений для знатных господ. А поскольку вычурно одетый островитянин слишком активно размахивал руками, то осы атаковали его гораздо яростнее, чем гребцов. В результате бедняга, пытаясь защититься от маленьких крылатых агрессоров и в то же время избежать падения за борт, исполнял такие па, на какие вряд ли был способен в другой ситуации. Со стороны это выглядело очень комично, так что Андреев с Силкиным повеселились вволю.

55
{"b":"904194","o":1}