Взглянув в ту сторону, я увидел, как из воды выбирается немаленькая белая туша с большими щупальцами, у которой верхняя часть тела: торс, голова, руки — были похожи на человеческие.
— Значит, вот ты какое, заморское чудо-юдо, — задумчиво пробормотал я.
Глава 6
Существо, перебирая щупальцами, медленно и гордо пошагало к густым зарослям джунглей, а сбоку от меня послышалось ошарашенное и недоуменное от Хиты:
— Но почему оно плавает в морской воде?.. И почему оно раньше этого не делало?
— Очевидно же, — задумчиво проговорил я. — Скорее всего, существо берегло этот козырь для особого случая, и сейчас он настал… Видно, этот хрен как-то просчитал, что на этот раз вы для него представляете намного большую угрозу, чем в предыдущих попытках, и решил идти ва-банк… Так сказать, использовать всё, что у него только имеется.
— Но если оно может плавать, то почему тогда до сих пор остаётся на Арвентусе?.. Почему оно, перебираясь с острова на остров, не доберётся до населённых островов или до самого Вордхола? — удивлённо уставилась на меня девушка.
— А хрен его знает, — пожал я плечами. — Возможно, это его максимальная дальность и время, на которые оно может прибывать в солёной воде… А может быть, есть какие-то другие причины… Но, по моему скромному мнению, если бы оно задалось целью свалить с Арвентуса, то уже свалило бы… Но по каким-то своим соображениям не делает этого… А это доказывает, что оно не только разумно, но ещё и дальновидно, то есть может прочитывать ситуацию на несколько ходов вперёд.
— Ой! — испуганно произнесла Хита, глядя куда-то в сторону.
Проследив за взглядом девушки, я увидел, как на носу тонущего судна стоит какой-то маг и, держа руки перед собой, начинает читать заклинание… Между его ладонями появился небольшой светящийся шарик, который, вращаясь, начал увеличиваться в размерах и становится всё ярче и ярче. От быстро кружащей вокруг шара светящейся энергии, казалось, возле него искажается само пространство. Шар достиг полуметрового диаметра, и вдруг резко сорвался с места. Вращаясь и с шумом разрезая воздух, он понёсся стрелой в сторону существа…
— И вправду — ой! — ошарашенно произнёс я, а после закричал во всё горло: — Ложись!!!
И тут же сам упал на доски палубы, плотно закрыв уши руками… Прогремел мощнейший взрыв, отчего корабль сначала вздрогнул, а потом его неслабо качнуло взрывной волной.
Не слыша ничего, кроме звона в ушах, я поднялся на ноги и охренел от увиденного… На том участке пляжа, где я последний раз видел существо, сейчас была огромная воронка, которая уже начала заполняться водой. От неё в нашу сторону ещё шли небольшие волны, а со стороны суши виднелась широкая полоса переломанных и выкорчеванных с корнями деревьев… За ней же стояли деревья со сломанными ветками и сорванной листвой.
— Вот это мощь! — в восхищение покачал я головой.
А увидев, как у некоторых матросов из ушей идёт кровь, изумлённо добавил:
— М-да, действительно, если такой шарик рванёт в центре небольшого поселения, навряд ли там кто-то выживет… Даже у высокоранговых воинов, наверное, все внутренности превратятся в фарш… Эх, я бы сейчас, на месте командующего, не стал бы сиськи мять… Может, существо уже померло… Ну или оно сильно ранено… В таком случае, было бы очень неплохо его добить.
— Похоже, командующий разделяет твоё мнение, — сказала Хита, кивнув в сторону их кораблей.
Взглянув туда же, я увидел, как два оставшихся трехмачтовика начали разворачиваться в сторону воронки, на берегу. Двухмачтовые же корабли, как и наш корабль, тем временем направились на помощь тонущему судну.
По пути мы оказывали помощь раненым, а тела погибших на нашем корабле, по местной традиции, скинули за борт, перед этим собрав с них всё ценное… А после матросы быстро начали замывать пятна крови, и через десять минут на Таисе уже ничего не напоминало о происшествии.
Подбитый трёхмачтовик резво шёл ко дну: часть его команды уже перебрались на четыре шлюпки, другие же подыскивали себе плавучие предметы, и на них старались держаться ближе к лодкам. А вскоре к ним подошла помощь, и началась операция по спасению жертв кораблекрушения.
Я же всё это время следил за действиями двух трёхмачтовых кораблей… А чтобы рассмотреть всё в подробностях, я потеснил вперёдсмотрящего в вороньем гнезде.
Когда старик рассказывал мне про метатели и ёмкости с горючей жидкостью, я почему-то представлял себе земные средневековые катапульты и круглые глиняные сосуды… Я ещё тогда подумал, как же они собираются ими с кораблей обстреливать большой участок острова?.. Ведь, насколько я помню, максимальная дальность катапульты составляет около трёхсот метров. А учитывая осадку судна, максимум можно достать до небольшой прибрежной территории.
Но как оказалось, мои представления ну очень сильно разнились с действительностью… Метатели были похожи на огромные арбалеты, а ёмкости с алхимической жидкостью были выполнены в виде ракет.
Трехмачтовики остановились на расстоянии около восемьсот метров от раскуроченного участка берега, правыми бортами к нему, и на некотором расстоянии друг от друга. А после их команды быстро установили огромные метатели.
Огромные арбалеты выпустили свои большие и толстые болты с жёстким оперением, а взлетев по дуге вверх, болты превратились в ракеты, и на реактивной тяге, с характерным звуком, резво понеслись вперёд… А прямо над кучей переломанного леса они вдруг взорвались, окропляя небольшую площадь под собой огненным дождём. Арбалеты же немного довернулись в противоположные друг от друга стороны и повторили залп.
Положив в ряд десять болтов-ракет, парусные ракетоносцы снялись с якоря и, сделав необходимые манёвры, подошли к берегу на сто метров ближе, а после выпустили ещё десять… Таким образом они стали покрывать дождём, из алхимической горючей смеси, квадратный участок берега, размерами примерно километр на километр.
Поначалу сырая древесина разгоралась неохотно, но магический огонь был неутомим… Жару становилось всё больше и больше, и вскоре над этим участком берега взвилось высокое жаркое пламя, а на всю округу стал раздаваться громкий треск сгораемой древесины.
Над пламенем, из-за сырой растительности, начал подниматься густой чёрный дым… И поэтому когда корабли приблизились к берегу, чтобы положить очередной ряд ракет, то из-за густого дыма отсюда их стало практически не видно.
— Чем же они там дышат? — удивлённо проговорил я, потому что даже у нас, находящимся на километровом расстоянии от берега, из-за дыма уже слезились глаза.
— Не знаю, господин, — пожал плечами вперёдсмотрящий.
Из-за диверсии существа всё пошло не по плану, так как в бухте корабли должны были стоять с другой стороны от пожара, и ветер уносил бы дым в сторону от них.
— М-да, лучше бы им прямо сейчас возвращаться, — обеспокоено сказал я, когда два трехмачтовика полностью скрылись в дыму.
Я не знал, как они там вообще что-то могут разобрать, не говоря уже о прицельной стрельбе… И при такой хреновой видимости, как по мне, приближаться к берегу с опасными существами — это форменное самоубийство.
Корабли всё никак не появлялись, и моё волнение начало возрастать с каждой минутой… Я поспешил вниз, на палубу, чтобы поговорить с Хитой, и уговорить её дать трехмачтовикам какой-нибудь сигнал отступления, пока не случилась беда.
Спустившись с мачты, я увидел, переодевающихся в сухое, жертв глупого кораблекрушения, среди которых был бывший жених Аланды, Ярх… Сейчас у смазливого модника был изрядно потрёпанный вид и опухшее лицо от побоев… И я, как истинный интеллигент, не мог не позлорадствовать…
— Ба!.. Какие люди⁈ Да это же тот самый Ярх, убивец кораблей!.. Как ты его, а⁈ Одним ударом отправил на дно целый трехмачтовик! — покачал я головой в притворном восхищении.
— Ах ты, островной ублюдок!.. Да я тебя сейчас!.. — с ненавистью выпалил Ярх, выставив перед собой руки…