Литмир - Электронная Библиотека

Сейчас, на всеобщем собрании, торианцы и инкастерианцы обсуждают дальнейшие действия. Надо пойти и послушать, о чём они говорят. Я позвал напарников и Алисию, после чего мы двинулись к месту сбора.

Болтая на отвлеченные темы, мы подошли к наспех разбитому лагерю. Здесь было не протолкнуться: людей собралось множество. Кого здесь только не было: маги, лучники, мечники, всадники, а уж о представителях различных боевых искусств, и вовсе говорить не стоит.

Приблизившись к центру поляны, где под открытым небом сидели Флавий и Грегор напротив аристократов Инкастера, я заметил, что все замолчали и уставились на меня.

— Ну, какие планы? — спросил я с безмятежным видом, засунув руки в карманы.

Граф Валлар поднялся с места и окинул меня презрительным взглядом.

— А тебе вообще можно доверять, Кракен? — вместо ответа, он решил накинуться на меня с претензиями. — Ведь это ты прикончил немало моих знакомых и родственников, во время своих набегов в прошлом. Мне всё известно.

— Может, угомонишься или водички выпьешь, чтобы остыть? — предложил ему. — К чему это сейчас? Мы же сейчас союзники, и у нас общий враг.

— Это пока мы союзники, — его глаза коварно сверкнули.

— Кхе-кхе… — прокашлялся Флавий, привлекая внимание. — Граф Валлар, не забывайте, что посох нашли мои люди, и я передал его вам, в обмен на заключение договора. Так что, успокойтесь и не вызывайте недопонимания между нами.

— О-о, конечно! — саркастически протянул Валлар. — Сейчас нам пора приступать к штурму столицы. А вот когда разберёмся с Арданом, тогда и поговорим о том, кто что получит.

— Каждый получит то, что заслужил, — вмешался Грегор. — Всё и так логично.

— Верно! — ухмыльнулся Валлар. — После окончания войны с арданцами король Инкастера будет благодарен за ваше участие. Вы получите двадцать процентов всех трофеев, и это щедро с нашей стороны, ведь всю работу сделали мы.

— Ха-ха-ха! — я не выдержал и засмеялся. Меня насмешило выражение лица бургомистра и моих союзников. — Флавий, зря ты передал ему посох. Мы враждовали, а ты решил им довериться. И вот итог! Мальзаирцы останутся без трофеев. Просто браво!

— Ты что-то имеешь против решения нашего короля? — Валлар подошел ближе. — Если так, могу превратить тебя в пыль прямо сейчас, — пригрозил он посохом.

— Ммм… — я оценивающе посмотрел на него. — Эта реликвия интересна сама по себе, но когда она будет торчать из твоей задницы, это будет выглядеть ещё живописнее.

Алисия и Рузельтон рассмеялись за моей спиной, а мальзаирцы выхватили мечи, готовые вступить в бой с инкастерианцами. Но я был спокоен.

Валлар посмотрел на моих союзников и заявил:

— Думаю, с торианцами я смогу договориться. Им важна победа над Арданом. Они не станут проливать кровь из-за одного человека. Так что не рассчитывай на их помощь.

— Да? Ну тогда не рассчитывай на свою жизнь. Я могу отправить тебя на тот свет хоть сейчас, пусть мне это и будет стоить немало энергии, — заверил я его.

— Чёрт возьми! — не выдержал Флавий и всплеснул руками. — Нам нужно захватить столицу Ардана, а не ругаться между собой. Потом устроим разборки!

— Что ж, нам действительно пора на штурм, — медленно проговорил Валлар. — А с тобой, Кракен, мы потом продолжим разговор. Я не забуду того, что ты убил моих родственников.

— Они сами напросились, — сказал я прямо. — Первые вторглись на наши земли, и перешли все границы. Я не трус, и могу ответить. Так что, с радостью жду разговора, — дерзко улыбнулся я ему.

Мы разошлись, и я заметил довольную улыбку на лице Грегора. Кажется, ему нравилось происходящее, в отличие от Флавия. Тот был злым и красным, как рак, вытер пот со лба и заговорил:

— Нужно решить, кто с какой стороны будет атаковать, и…

Но граф Валлар не дал ему договорить и перебил:

— Все и так довольно просто. Я, благодаря посоху, ворвусь в столицу со своими людьми через главные ворота. А мальзаирцы пусть заходят с задних ворот. Так мы зажмем врагов с двух сторон и не дадим им шанса на побег.

— Есть у кого-нибудь возражения? — Флавий обвел взглядом собравшихся.

В толпе пронеслись лишь перешептывания, но вслух никто ничего не сказал. Тогда Грегор с улыбкой посмотрел на мощные главные ворота, мерцающие в лучах солнца. Я понял, что именно он оценивал: во-первых, сами эти ворота были около пяти метров в высоту и чертовски толстые, как и стены по бокам от них.

— Никто не против! — радостно выкрикнул Грегор. — Пусть наши союзники покажут, на что способен этот посох.

— Тогда решено! — провозгласил бургомистр. — Всем занять позиции.

Наши союзные войска ровным маршем стали делиться на две группы. Главный стражник, задумчиво вскочив в седло, повел за собой мальзаирцев к задним воротам. Но я не сдвинулся с места. Мне было любопытно посмотреть, как граф собирается вышибать ворота. Интересно, сколько душ он израсходует на этот раз. Если учитывать, что Алисия, снося башни крепости, тратит много энергии, то на такие ворота понадобится в разы больше.

— Джон, ты чего стоишь? — она ткнула меня пальцем в бок.

— Хочу посмотреть, как граф умеет логически правильно рассчитывать нужное количество энергии, — пояснил я ей с хитрой улыбкой.

— Ты же говорил, что он тупой и вообще рассчитывать не умеет, — брови Алисии поползли вверх.

— Вот именно, дорогая, поэтому я и хочу поглядеть на этот цирк, — подмигнул я ей.

Тем временем Валлар подвел свою армию к воротам столицы и направил на них посох. Из посоха вырвался ослепительно яркий пульсирующий луч и ударил прямо по ним. Однако ничего не произошло. Ворота стояли, как ни в чем не бывало, а энергия из посоха продолжала хлестать впустую. Разумеется, что арданцы наложили на ворота и стены мощную защиту, которая эффективно поглощала магию.

Граф стал напрягаться, пытаясь извлечь из посоха еще больше энергии. Посох затрясся в его руках, работая на пределе своих возможностей. Он побелел и стал испускать пар.

— Бада-брууум! — наконец ворота и прилегающие стены не выдержали и разлетелись на куски.

Я схватил Алисию и потянул ее в сторону. Один из обломков каменной глыбы приземлился всего в нескольких метрах от того места, где мы стояли секунду назад.

— Аха-ха-ха-ха! — инкастерианский граф засмеялся победоносно, изогнувшись назад. — Дело сделано!

— Кажется, этому графу скоро придет конец, — хмыкнул я.

— Да, Джон, почему-то, мне тоже так кажется, — согласилась Алисия. — Посмотри! — она указала на него пальцем.

Я вновь пригляделся, и заметил, что Валлар пытается стряхнуть с руки артефактную перчатку, но у него ничего не выходит. Она так раскалилась, что уже намертво приварилась к посоху.

— Дерьмо! — закричал граф, охваченный паникой. — Кто-нибудь, помогите! Эта штука сейчас прожжет мне руку!

Его маги-соратники подбежали к нему, но лишь покачали головами, не зная, как помочь. Единственное решение — отпилить руку, но даже этого они не успели бы сделать.

— БААААААМ! — посох взорвался с таким грохотом, что я чуть не оглох.

Разорванная плоть Валлара и магов разлетелась во все стороны. Но страшнее самого взрыва была волна, распространяющаяся от него. Посох не выдержал напряжения энергии, и все Души, высвободившиеся из него, ударной волной пронеслись по рядам инкастерианцев. Черт! Почти тридцать тысяч из них погибли мгновенно от действия этой волны. Я давно не видел такого безумия.

Выжившие инкастерианцы были ошеломлены, и едва могли говорить.

— Жуть! — вырвалось у меня. — Вот тебе и неразумное применение посоха в действии.

— Джон, это еще не все, — испуганно сказала Алисия. — Что это происходит?

Я тоже заметил неладное. Из тел умерших инкастерианцев стали вылетать мерцающие души, которые закружились в общей спирали и понеслись внутрь города к центральному замку, маячившему за разрушенными стенами.

— Алисия, помнишь, я говорил тебе, что положение довольно серьезное? — пробормотал я, держа ее за руку.

94
{"b":"903489","o":1}